Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чего орешь? Я же сказал: встречаемся здесь в одиннадцать,— рявкнул Питерс.
— Ты что, совсем спятил?! — заорал Маркел.— Ты же сам звонил час назад. Сказал, что возникли неприятности и чтобы мы немедленно пришли к «Паркер билдинг».
— Что ты мелешь? — Тон Питерса становился все более угрожающим.— Никуда я не звонил. Вы же знаете, если бы было нужно, я бы вас вызвал по радио. Да что с вами такое, ребята?
— Послушай! — набросился на него Маркел.— Кто-то сюда позвонил и сказал, что это Питере. Голос был вроде какой-то не такой, но я не успел ничего спросить: трубку сразу повесили. Я подумал, может, у тебя передатчик сел.
Братья Харди, прижавшиеся к ступенькам подвальной лестницы, ощущали, как сгущается атмосфера. В разговор вступил Докер:
— Здесь дело нечисто. Тот, кто звонил, должно быть, напал на наш след или подозревает нас и хочет пробраться сюда.
— Фэбээровцы! Значит, надо уносить ноги…— В голосе Маркела слышался страх.— Пошли! Ну, что стоите? Двигайтесь!
— Спокойно, Маркел! — рявкнул Докер.— Не оставлять же здесь деньги, которые мы уже сделали. И вообще надо все осмотреть, начиная с подвала.
Они двинулись в кухню. Фрэнк схватил руку Джо.
— Теперь выбора нет. В потайную комнату!
Ребята влетели обратно в мастерскую. Фрэнк закрыл дверь и задвинул тяжелый засов.
Трое мужчин спустились вниз. Прижавшись к двери, Фрэнк и Джо слышали, как они ходят по подвалу в поисках признаков вторжения.
— Пойду осмотрю остальные помещения,— отрывисто произнес Докер.— А вы заберите клише и зеленые. Уходите через туннель. Я вас встречу у входа. Дождемся Блюма, чтобы он с нами расплатился, а затем снимемся отсюда.
— Влипли! Теперь уж точно! — еле слышно произнес Джо.— О каком туннеле они говорят?
— И кто такой Блюм? — недоумевал Фрэнк.
Послышался шум мотора, который открывал потайную дверь. Но задвинутый засов крепко держал ее.
— Механизм, что ли, не работает? — отрывисто бросил Маркел.
— Может, просто заело,— сказал Питере. Они принялись стучать по полкам.
— Что здесь происходит? — потребовал ответа вернувшийся к этому времени Докер.
— Не можем сдвинуть эту хитрую дверь. Вот она, твоя конструкция! — угрюмо проворчал Питере.
— Идиот! С дверью все в порядке! — заорал Докер.— В комнате кто-то есть! Ломайте дверь!
Не прошло и нескольких секунд, как дверь загремела под бешеными ударами.
— Ну, все!..— застонал Джо.— Они взялись за топоры!
— Недолго нам остается размышлять, как отсюда смыться,— сказал Фрэнк, криво улыбаясь.
— Смыться! — усмехнулся Джо.— Отсюда не смоешься!
Мысли в голове Фрэнка неслись с лихорадочной быстротой.
— Слушай, Джо, они что-то говорили насчет туннеля! Вход в него должен быть здесь!
Они бросились искать лаз. Ползали по полу ощупывая один кирпич за другим, ища кольцо, дернув за которое, можно открыть люк.
— Ничего! — в отчаянии произнес Джо.
Между тем удары не прекращались.
«Хорошо, что старое дерево такое крепкое,— подумал Фрэнк.— Но оно может поддаться в любую минуту».
— Смотри! — воскликнул Джо.— Под верстаком!..
Под верстаком лежала обыкновенная лопата. Отшвырнув ее в сторону, ребята увидели, что стена за верстаком присыпана свежей землей. Фрэнк схватил лопату и начал отбрасывать землю.
— Там наверняка скрыт вход в туннель! — воскликнул он.
— Дай Бог, чтобы так было! — И Джо стал торопливо выгребать землю руками.
В этот момент раздался громкий треск. Братья оглянулись. В запертой на засов двери появилась большая щель.
Кто-то за дверью крикнул:
— Еще пара ударов, и она слетит!
Фрэнк яростно копал. Неожиданно земля под лопатой осыпалась; открылся небольшой лаз. Джо отбрасывал землю обеими руками. Наконец дыра стала настолько большой, что ребята смогли в нее протиснуться. Сначала — Фрэнк. Затем — Джо.
Позади послышался страшный грохот, треск дерева, затем голос Маркела:
— В туннель! За ними!
Больше Фрэнк и Джо ничего не слышали — они ползли на четвереньках во влажной темноте подземного коридора.
Джо хотел было окликнуть брата, когда почувствовал, что позади кто-то есть.
«Здесь даже не повернешься, чтобы дать отпор —подумал он.— И, может, они вооружены?» Он пополз по узкому извилистому туннелю еще быстрее. Ему удалось догнать Фрэнка и толчком дать ему знать, что он здесь.
— За нами гонятся! — прошептал он.— Только бы от них оторваться!
Подземный путь был тяжелым, даже мучительным. Братья в кровь ободрали колени и плечи об острые камни в полу и в стенах. Они не выпускали из рук фонарики, но не решались их включить.
«Этому туннелю не будет конца»,— устало подумал Фрэнк.
В спертом, сыром воздухе дышать становилось все труднее. Джо не давала покоя тревожная мысль: «А что если мы упремся в стенку и окажемся в ловушке?» Ребятам смертельно хотелось остановиться и передохнуть, но позади не стихал шум погони, и они заставляли себя ползти все быстрее.
Фрэнку очень хотелось бы знать, видели ли Чет и Тони, что охранники вернулись. И, главное, догадались ли вызвать помощь?
«Без подмоги нам не справиться с этой шайкой»,— констатировал он мрачно.
После очередного поворота туннель резко пошел вверх.
«Может, мы приближаемся к выходу»,— проснулась у Фрэнка надежда.
Близость свободы прибавила ему сил, и он пополз еще энергичнее. Джо держался за ним вплотную. Вдруг Фрэнк остановился; Джо с разбегу налетел на него.
— В чем дело? — прошептал он.
— Завал,— ответил брат.
Протиснувшись к Фрэнку, Джо протянул руку ощупал груду закрывших им путь камней. Позади уже слышалось тяжелое дыхание преследователей.
— Разбирай их скорей! — торопливо сказал Фрэнк.
Братья с лихорадочной скоростью принялись за работу и облегченно вздохнули, когда лиц их коснулся свежий ветерок.
— Выход! — прошептал Джо. Протиснувшись в открывшуюся дыру, они оказались в довольно просторной каменной нише.
— Это же пещера возле реки! — воскликнул Фрэнк.— Кто-то ее опять завалил камнями, которые мы убрали!
Ребята включили фонарики и двинулись к выходу.
— Мы их обогнали! — радостно сказал Джо.
— Это ты так считаешь! — раздался грубый голос у выхода.
Свет двух фонарей ослепил братьев. С пистолетами в руках в пещеру вошли Докер и Маркел.
НЕОПРОВЕРЖИМЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
Двое вооруженных людей, не веря своим глазам, смотрели на Фрэнка и Джо.
— Братья Харди! — наконец прорычал Докер.— Стало быть, это вы тут нам всю игру портите?
Позади них раздался шум, и из туннеля, пыхтя и отдуваясь, вылез довольно плотный человек. Братья сразу узнали его: это был Виктор Питерс — сообщник Маркела и Докера, сбывавший фальшивые купюры.
Широко раскрыв глаза, он тоже уставился на братьев.
— Что здесь делают эти гаврики?
— Хорошенький вопрос! — огрызнулся Маркел.— Ты же сам сообщил нам по радио, что запер их в сарае с грузовиком.
— Да, запер,— согласился Питерс.— Выходит они как-то оттуда вырвались…
— Выходит,— повторил Докер, окинув его уничтожающим взглядом.
Ребята поняли: Питере, значит, после этого не возвращался в фермерский дом.
— Как это вам удалось оттуда сбежать? — обратился к ребятам Докер.
Ребята угрюмо смотрели ему в глаза.
— Узнаете в свое время,— резко ответил Джо.
— Хорошо еще, что мы с Маркелом решили перехватить их в пещере,— сердито заметил Докер.— А то бы они снова смылись.
Братья видели, что мужчины раздражены и сильно нервничают.
— Промашку не я один допустил,— буркнул Питерс.— Я еще пару дней назад, когда эти щенки стали расспрашивать про Кена, советовал вам от них отделаться. А уж тем более, когда они обнаружили туннель! Мы бы еще тогда сбили ищеек со следа…
Пока они ссорились, братья были начеку: вдруг представится случай вырваться. Маркел, заметив их намерения, пригрозил пистолетом.
— Не шустрить! — приказал он.— Вы у меня под прицелом!
Питерс продолжал нападать на сообщников.
— А уж в ту ночь, Докер, когда ты уложил их на катер, просто грешно было их не прикончить! Ну, а ты,— Питерс обратился к Маркелу,— положил бы заряд динамита в мотор, вместо того чтобы возиться с дросселем.
В общем-то разгоревшийся спор был братьям на руку: он помогал им выиграть время.
«Хоть бы Тони и Чет успели вернуться с подмогой»,— молился про себя Джо.
А Фрэнк надеялся, что Кен Блейк выполнит то, о чем он его просил. Докер нервно взглянул на часы.
Блюму давно пора быть здесь,— раздраженно произнес он.
А кто такой Блюм? — неожиданно спросил Фрэнк.— Ваш дружок — фальшивомонетчик?
Докер, Маркел и Питерс презрительно рассмеялись.
— Нет,— сказал Маркел.— Пол Блюм не входит в нашу избранную компанию и не в курсе наших… э… э… операций, но благодаря ему нас взяли сюда охранниками. Сделка окупилась вдвойне.
- Тайна спирального моста - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна спирального моста - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна совиного крика - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Задача — уничтожить - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна каньона шакалов - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Убийцы в черном - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна виллы Домбрэ - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Смерть на кончике биты - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Том 1. Рассказ первый. ДЖО ХАРДИ. До востребования - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Тайна фермы «Алые ворота» - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные