Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна старой мельницы - Франклин Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ПОТАЙНАЯ КОМНАТА

Фрэнк висел, уцепившись за подоконник. А Джо, зная, что должен действовать быстро, чтобы уцелеть, что было силы прыгнул вверх. Пальцы его скользнули по подоконнику и остановились на самом его краю. Теперь он висел рядом с Фрэнком. Подтянувшись, братья влезли в открытое чердачное окно.

Еще миг, и они были на втором этаже мельницы. Старые покоробившиеся доски скрипели под их тяжестью. Все еще боясь рисковать, не включая фонарики, братья всматривались в темноту.

— По-моему, здесь раньше работали жернова,— прошептал Фрэнк, различив в середине помещения очертания двух огромных каменных барабанов.

— Точно. Вон старая загрузочная воронка,— ответил Джо, указывая на желоб, идущий к жерновам.

Прошло уже много лет с тех пор, когда мельница давала муку, но терпкий запах зерна, вызывающий сухость в горле, все еще висел в воздухе. В двух углах стояли раскладушки и грубо сколоченные стеллажи для одежды. Вдруг внизу что-то грохнуло, и через широкую трещину в полу пробились желтые лучи света. Сердце у ребят екнуло.

— Там кто-то есть! — прошептал Джо.

Они замерли и, затаив дыхание, прислушались. Кто зажег в комнате свет? Неизвестность была хуже страха. Братья на цыпочках подкрались к щели и заглянули вниз. Потом Фрэнк шепнул: Никого не видно. Чем сидеть здесь, лучше пойти посмотреть.

Боясь споткнуться в кромешной тьме, ребята включили фонарики, прикрыв их рукой. Осторожно продвигаясь вперед, они нашли дверь. Она вела в небольшой коридор, в конце которого находилась узкая лестница. Спустившись по ней, Фрэнк и Джо оказались еще в одном тесном помещении. Впереди была неплотно прикрытая дверь; за ней горел свет.

С бьющимся сердцем ребята подкрались к двери. Прижавшись к косяку, Фрэнк заглянул в комнату.

— Ну, что там? — прошептал Джо. К его изумлению, Фрэнк громко фыркнул и махнул рукой, подзывая брата.

— Черт возьми! — засмеялся теперь и Джо.

В комнате, на краю жернова, сидела большая белая кошка и возмущенно била хвостом. На столе лежала опрокинутая лампа.

Братья весело рассмеялись.

— Вот кто поднял шум и зажег свет! — сказал Фрэнк, когда ребята вошли в комнату.— Кошка опрокинула лампу, а та упала на выключатель.

В глубине комнаты находился механизм зубчатой передачи, который при необходимости приводился в движение валом, соединенным с мельничным колесом; однако помещение было жилым. В углу стояли два мягких кресла, стол, комод. На полу валялась брошенная в спешке развернутая газета.

— Здесь ничего подозрительного. Пошли дальше, пока охранники не вернулись,— торопил брата Джо.

Они начали осмотр с верхнего этажа. Когда-то здесь хранилось зерно, а теперь был склад разного хлама.

— Здесь вряд ли что-нибудь можно спрятать,— сказал Фрэнк.

На других этажах они тоже не нашли ничего, что могло бы пролить свет на незаконные дела Докера и Маркела.

Фрэнк ощутил что-то вроде разочарования.

— Кажется, мы не фальшивомонетчиков перехитрили, а самих себя,— пробормотал он. Однако Джо стоял на своем.

— Давай же осмотрим и подвал. Пошли!

В кухне они нашли ведущую в подвал лестницу. Вдруг Джо тихо вскрикнул — у него под ногами что-то зашевелилось и отпрянуло в сторону. Фрэнк включил фонарик. Его луч поймал два сверкающих желтых глаза.

— Опять эта кошка! — сконфуженно произнес Джо.

Посмеиваясь, братья спустились в сырой прохладный подвал. Он был узким и длинным, с двумя маленькими оконцами. Три стены были сложены из бутового камня, вдоль четвертой тянулись деревянные стеллажи. Фрэнк и Джо осветили фонариками все углы.

— Гм…— Теперь и в голосе Джо прозвучало разочарование.— Тачка, лопаты, кирки — обычный инструмент.

— По-видимому, ничего тут больше нет… Кстати, а где же старые кирпичи и доски, которые, по словам Кена, они сюда сложили?

— Я думаю, они вовсе и не для «Электона» предназначались,— заявил Джо.— Скорее всего, для мельницы. Только зачем? Здесь их и следа не видно.

Братья, не зная, что предпринять, подошли к полкам, на которых лежали инструменты. Фрэнк протянул руку, чтобы взять молоток. К его удивлению, поднять молоток не удалось. При дальнейшем осмотре они обнаружили, что все инструменты приклеены к полкам.

— Джо!—воскликнул Фрэнк.— Это что-то значит! Почему-то нужно, чтобы они не падали!

— Конечно. К тому же, мне кажется, эта секция сделана из тех досок, которые куплены на складе Прито.

— А где кирпичи? — недоуменно спросил Джо.

— Не забывай, эту мельницу строили поселенцы. В те дни во многих домах были потайные комнаты, на случай, если нападут индейцы…

— Понял! — перебил его Джо.— Кирпичи в потайной комнате! Подвал — самое подходящее для нее место.

— Правильно,— согласился Фрэнк.— А полки здесь, по-моему, для блезиру. Держу пари, на самом деле это вход в потайную комнату.

— И нам остается только найти механизм, который его открывает.

Пользуясь фонариками, ребята осмотрели полки, не пропуская ни дюйма. Они были прибиты к планкам, идущим вдоль стены. Братья тянули их, дергали, толкали, но полки оставались на своих местах. Наконец Фрэнк обнаружил какой-то бугорок внизу и с отчаяния изо всех сил надавил на него большим пальцем.

Послышался шум мотора, и мягко, словно по смазанным маслом рельсам, средняя секция стены с полками поехала внутрь.

— Дверь в потайную комнату! — подскочив от восторга, торжествующе воскликнул Фрэнк.

Ребята вошли внутрь и включили фонарики. Первое, что бросилось им в глаза, был пол — из недавно положенных кирпичей. Фрэнк дернул шнурок выключателя.

Ребята зажмурились на мгновение от яркого света двух сильных ламп, подвешенных к низкому потолку. Потом увидели небольшой печатный станок.

— Мастерская фальшивомонетчиков! — разом вскрикнули братья.

На деревянном столе в дальней части комнаты стоял фотоаппарат, лежали гравировальные инструменты, цинковые клише и большой поддон с отделениями, в которых находились разного цвета чернила. На краю стола стояла портативная пишущая машинка.

Взяв листок бумаги, Фрэнк вложил его в машинку и напечатал несколько слов. Вытащил и показал его Джо.

— Та самая машинка, на которой была напечатана записка с предупреждением отцу! Фальшивомонетчики, должно быть, решили, что он напал на их след.

— А сюда посмотри! — воскликнул Фрэнк сдавленным от волнения голосом. Рядом с инструментами лежала небольшая стопка двадцатидолларовых купюр.— Фальшивки,— добавил он, рассматривая купюры.— Точно такие же, как у Чета и Тони.

Они сделали еще одно поразительное открытие: в углу стоял лук, тетива его была снята и аккуратно обмотана вокруг деревянной дуги. Тут же к стене был прислонен колчан с тремя охотничьими стрелами.

Джо вытащил одну из них.

— Такого же типа, как та, которой стреляли в девчонок. Все это, конечно, принадлежит Стрелку!

— Докер, между прочим, подходит под его описание,— проговорил Фрэнк.— Темные волосы он запросто мог перекрасить в седые.

При виде многочисленных неоспоримых улик ребята пришли в крайнее возбуждение.

— Теперь мы знаем, почему Маркел и Докер устроили эту штуку с мельничным колесом — оно предупреждало их об опасности, когда они печатали деньги!

— И еще мы знаем, что они посылали Питерсу р конвертах: фальшивые двадцатидолларовые купюры!

— Надо привести сюда отца и Коллига! — сказал Джо, засовывая в карман несколько фальшивых купюр.

Они собрались уходить, как вдруг свет в потайной комнате погас. Фрэнк и Джо застыли на месте: значит, мельничное колесо остановилось!

— Сигнал! — с тревогой прошептал Фрэнк.— Кто-то сюда идет!

ПОГОНЯ

Братья знали, что для них сейчас главное — покинуть потайную комнату, и покинуть быстро! Когда они выбрались в подвал, свет снова зажегся. Сердце у них бешено колотилось. Они бросились к лестнице. Но, не успев до нее добежать, услышали, как открывается входная дверь. Над головами у них загромыхали шаги.

— Докер! — позвал мужской голос.— Маркел! Где вы?

Братья напряженно прислушивались, надеясь, что им представится возможность незаметно выбраться из ловушки. Шаги стали удаляться по лестнице, ведущей наверх.

Джо прошептал:

— Смываемся!

Они рванулись к лестнице. Под закрытой дверью в кухне виднелась полоска света. Вдруг свет погас, и грохот мельничного колеса стих.

Братья застыли на месте.

— Еще кто-то! — прошептал Фрэнк.— Наверное, Докер с Маркелом. Кажется, мы попались!

Они слышали, как дверь снова открылась. Двое мужчин громко, сердито говорили между собой. По лестнице, что вела на второй этаж, снова загрохотали шаги, но теперь они приближались.

— Питерс! — Ребята узнали голос Докера. Где тебя черти носят?

Фрэнк и Джо слегка подтолкнули друг друга локтями. Они не ошиблись: Виктор Питерс действительно был в сговоре с охранниками!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна старой мельницы - Франклин Диксон бесплатно.
Похожие на Тайна старой мельницы - Франклин Диксон книги

Оставить комментарий