Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна старой мельницы - Франклин Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22

— Конечно, здесь никто не живет! — возмутился Джо.

— Но заправщик сказал, что видел, как Кен сворачивает сюда. Что ему здесь делать?

— Давай все же осмотрим дом как следует,— настойчиво предложил Джо.

Фрэнк и Джо обошли вокруг дома. Теперь, заглянув в окна, они были на сто процентов уверены, что дом заброшен. Подойдя к кухне, Джо вдруг воскликнул:

— Здесь кто-то живет! Может, это Кен?

Сквозь пыльное стекло ребята увидели на расшатанном столе несколько пустых консервных банок, пакет от молока и миску.

— Бродяга какой-нибудь,— пожал плечами Фрэнк.— Не может быть, чтобы Кен здесь жил.

Повернув обратно, ярдах в десяти от дома юные сыщики увидели небольшое каменное строение. По размеру оно походило на гараж для одной машины. Вместо окон под крышей были лишь узкие щели.

— Вероятно, здесь хранили инвентарь,— сказал Фрэнк.— Пожалуй, стоит его осмотреть.

Они отодвинули засов на старых, но еще крепких воротах. Ворота открылись легко и без скрипа.

— Словно только что смазаны,— удивился Фрэнк.

— Неудивительно! — воскликнул Джо.— Ты только посмотри!

Внутри стоял старенький зеленый грузовичок с закрытым кузовом!

— Тот самый, что мы видели вчера! — воскликнул Джо.— Но как он здесь оказался?

Ребята сразу обратили внимание, что номерного знака на грузовике нет.

— Они его сняли,— предположил Фрэнк.— ц забросили куда подальше.

Фрэнк заглянул в ящик для перчаток, а Джо стал осматривать сиденье и даже снял его, надеясь найти что-либо, что указывало бы на водителя или хозяина грузовика.

— Эй! Что происходит?! — внезапно воскликнул он.

Джо выскочил из кабины. Ворота гаража закрылись, засов с внешней стороны скользнул на прежнее место.

— Нас заманили в ловушку! — воскликнул Фрэнк.

Снова и снова ребята всем телом наваливались на ворота. Безуспешно!.. Тяжело дыша, они лихорадочно соображали, как им выйти на волю.

— Щели в стенах очень высоко, да и все равно они слишком узкие,— сказал Фрэнк, упрекая себя за беспечность.

И тут ему в голову пришла мысль… Он полез в отделение для перчаток и вытащил оттуда пустую пачку от сигарет, которую заметил прежде. Джо моментально сообразил, что задумал брат. Фрэнк поднял капот и замкнул фольгой провода стартера.

— Стоит попробовать,— сказал он.— Ключа зажигания нет, но если мотор заведется, мы выбьем ворота.

Джо сел за руль, Фрэнк — рядом. Джо радостно дал полный газ.

— Эх, была не была! — произнес он решительно.— Приготовься!

— Готов! Давай!

Джо подал грузовик до отказа назад, затем бросил вперед. Колеса грузовика закрутились на земляном полу, и он с грохотом рванулся к воротам.

СЛЕД, ВЕДУЩИЙ К ФАЛЬШИВОМОНЕТЧИКАМ

Трррах! Зеленый грузовик ударил по воротам и, выбив их, вылетел наружу.

— Вот это да! — облегченно вздохнул Джо, нажимая на тормоз и останавливаясь.— Выскочили — но в каком виде!

— Не в худшем, чем передок этого грузовика,— скривив губы, засмеялся Фрэнк.

Они выпрыгнули из кабины и оглядели поросший сорняками двор. Никого. Ферма казалась такой же пустой, как и прежде.

— Давай проверим,— предложил Джо.— Может, в доме кто-то скрывается.

Они подошли к ветхому строению. Двери и окна по-прежнему были заперты. Они еще раз заглянули в грязные окна. Никого не было видно.

— Тот, кто нас запер, решил, наверное, побыстрее смыться.

— Причем пешком,— заметил Джо.— Я не слышал, чтобы заводили мотор.

Ребята решили разделиться, чтобы осмотреть шоссе хотя бы на милю в обе стороны.

— Встретимся на бензоколонке! — крикнул Фрэнк, и, сев на мотоциклы, они помчались к шоссе.

Минут через пятнадцать ребята с разных сторон подъехали к бензоколонке. Никого подозрительного они на шоссе не встретили.

— Не проходил тут кто-нибудь за последние пятнадцать минут? — спросил Джо заправщика.

— Никого не видел, ребята. Некогда было — осматривал днище машины. Нашли своего приятеля?

— Нет. В фермерском доме, видно, никто не живет. Разве что бродяга какой-нибудь, по некоторым признакам,— сказал Джо.

— А нет ли поблизости какого-нибудь пансиона? — спросил Фрэнк.

Подумав немного, заправщик сказал:

— По-моему, миссис Смит — она живет немного дальше в ту же сторону, что заброшенный дом — сдает комнаты с пансионом.

— Попробуем поискать там. Спасибо еще раз,— сказал Фрэнк, и они отправились к своим мотоциклам.

— Будем надеяться, Кен Блейк расскажет нам что-нибудь интересное,— сказал он, нажимая на стартер.

— Если мы когда-нибудь его отыщем,— отозвался Джо.

Они без труда нашли пансион. Миссис Смит оказалась приятной женщиной средних лет. Она подтвердила, что Кен остановился у нее на все лето — она была давней приятельницей его родителей. Миссис Смит пригласила ребят в гостиную.

— Кен наверху,— сказала она.— Я его сейчас позову.

Когда Кен спустился в гостиную, братья заметили, что выглядит он мрачным и подавленным. Фрэнк был уверен — это из-за того, что он потерял работу. Джо спросил, как это произошло.

— Не знаю,— ответил Кен.— Просто мистер Маркел сказал, что я больше не нужен. Я все-таки надеюсь, что найду на лето работу.. Родители отправили меня сюда на каникулы, а я собирался сделать им сюрприз…— Его голос печально замер.

— Послушай, Кен,— ласково сказал Фрэнк,— ты можешь помочь нам в одном очень важном деле. Теперь, когда ты не работаешь на «Электоне», ты мог бы ответить на несколько вопросов?

Фрэнк объяснил, что им с Джо часто приходится заниматься расследованием разных загадочных событий, помогать отцу, профессиональному сыщику.

Лицо Кена просветлело.

— Я постараюсь, ребята,— заверил он их с готовностью.

— На прошлой неделе,— начал Джо,— на склад строительных материалов Прито приехал старенький зеленый грузовик с закрытым кузовом, забрал там кирпичи и доски. Наш друг Тони Прито сказал, что в грузовике был парень, который помогал рабочему грузить. Это был ты?

— Да.

— А кто был за рулем?

— Мистер Докер, рабочий с мельницы. Он сказал, что поранил руку, и попросил меня заняться погрузкой.— У Кена был растерянный вид.— Это и есть та самая тайна, которую вы хотели раскрыть?

— Это еще не все,— сказал Фрэнк.— Слушай дальше. Потом мы узнали, что одна из купюр, которыми ты расплатился на складе, фальшивая.

От удивления глаза Кена широко раскрылись.

— Ф-фальшивая? — словно эхо повторил он.— Честное слово, ребята, я не знал…

— Не волнуйся. Конечно, ты не знал,— успокоил его Джо.— А ты знаешь, кто давал Докеру деньги?

— Нет.

— А что сделали со старыми кирпичами и досками? — спросил Фрэнк.

— Мистер Докер сказал, они нужны для ремонта. Когда мы приехали, мистер Маркел и я сложили их в подвале.

— И они все еще там лежат?

— По-моему, да. До того, как меня уволили, их оттуда не выносили.

Братья Харди решили при первой же возможности расспросить Маркела и Докера. Фрэнк переменил тему разговора. Он вспомнил, что в тот день, когда они устраивали пикник, Джо показалось, что в окне мелькнуло лицо Кена.

— Я помню,— ответил мальчик.— Я вас видел, только не знал, что вы меня тоже видите.

— Когда мы сказали мистеру Докеру, что видели тебя в окне,— продолжал Фрэнк,— он только засмеялся: мол, Джо показалось.

— Наверное, потому, что это очень секретный завод. И он, и мистер Маркел постоянно напоминали мне, что я не должен ни с кем разговаривать.

— А когда ты работал в проходной «Электона», ты случайно не видел возле мельницы какого-нибудь подозрительного или странного человека? — спросил Фрэнк.

— Нет,— удивленно ответил Кен. Не сумев сдержать любопытства, он возбужденно выпалил: — А что, там какой-то бандит бродит?

— В том-то и дело! — Фрэнк и Джо энергично закивали.— Кто он и что замышляет — это мы и стараемся выяснить. А когда выясним, все тебе расскажем.

Затем Джо спросил Кена, не видел ли он в окрестностях мельницы человека с луком и стрелами.

— С луком и стрелами? — повторил Кен.— Нет, не видел. Уж этого я бы никогда не забыл!

Кивнув, Фрэнк перешел к вопросам на другую тему.

— Когда ты отвозил конверты, Кен, то всегда отдавал их мистеру Виктору Питерсу?

— Да.

Братья Харди также узнали, что Кена всегда посылали в Бейпорт: иногда в «Паркер билдинг», иногда в другие места в деловой части города.

— И каждый раз мистер Питерс встречал тебя в вестибюле? — спросил Фрэнк.

— Да.

— А что было в этих конвертах? — задал следующий вопрос Джо.

— Мистер Маркел сказал: бюллетени и бланки, которые надо напечатать для «Электона».

— И на конвертах всегда стояла надпись «секретно»?

— Да.

— Вероятно, как и на всем, что посылает «Электон»,— заметил Фрэнк.

— Мне кажется, это слишком сложная система доставки,— возразил Джо.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна старой мельницы - Франклин Диксон бесплатно.
Похожие на Тайна старой мельницы - Франклин Диксон книги

Оставить комментарий