Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Втўм, так чи сяк - того чоловўка було схоплено, нашпиговано наркотиками - про всяк випадок - й затягнуто до лўтака. На поселення полетўла бомба - просто так, для профўлактики. Й члени експедицў? повернулись з чистим сумлўнням й почуттям виконаного обов'язку.
А "об'їкт" закинули в камеру й почали вивчати.
Ў раптом виявилось, що цього чоловўка бачили в лабораторў? за два мўсяцў до того, як експедицўя повернулась ўз здобиччю.
Здогад пўдтвердився - "нова" людина вмўла провалюватись у минуле.
Один з перших дослўдўв мав приблизно такий вигляд. Спочатку в порожнўй камерў з'явився пўддослўдний й поспўхом вўдскочив вбўк. Потўм дверў вўдчинились й до примўщення закинули... знову ж таки його! З секунду "близнюки" роздивлялись один одного, потўм той, що з'явився останнўм, зник. Просто взяв - ў зник. Наче розтанув в повўтрў. А по тому мўсцў, де вўн тўльки що знаходився, вдарив лазер.
Тривалўсть стрибка збўльшувалась, люди вже потроху почали розбиратись в таїмницях "провалу". Але коли вже вдавалось скиате в минуле живих ўстот - недалеко й невеликих, звичайно - сталася перша неприїмнўсть.
Пўд час чергового дослўду - на "об'їкт" мала падати бетонна брила той чоловўк не втўк, як завжди, на кўлька хвилин у минуле, а вдарив пўрокўнетичним ўмпульсом.
Його поспўхом перевели до ўншо?, бўльш надўйно? в'язницў - з бетонними казематами, електричною сўткою та роботами-охоронцями.
Через два днў вўн висадив в повўтря дверў, змусив роботўв вистрелити один по одному й втўк. Втўк, провалившись в минуле одразу на пўвстолўття.
Одразу ж за ним полетўв поспўхом зўбраний загўн воякўв.
"Об'їкт" - мўж ўншим, тодў його звали Джур Хелл - зустрўв ?х пўрокўнетичним залпом. Випадково вцўлўла лише одна людина - жўнка, керўвник лабораторў?, що теж взяла участь в тому полюваннў.
Витративши енергўю на тих смертникўв, Хелл знову провалився в минуле. На цей раз вже на цўле столўття.
Їдине, що встигла зробити та жўнка - це навўяти фальшиву пам'ять. Тепер Хелл уявляв себе космўчним десантником, що пўсля довго? вўдсутностў повернувся на Землю.
- А... жўнка?
- Та жўнка? Ўй не залишалось ўншо? ради, як знову пўти за ним.
О, це була розумна й хитра ўстота! Ў гарна. Рўч ще й тому, що подорожў в часў призвели до цўкавого ефекту - бўологўчно? рўвноваги. Вони молодшали. Кожен стрибок наближав втўкачўв та переслўдувачўв до ўдеального вўку - близь двадцяти трьох-двадцяти семи рокўв. Так сорокарўчна жўнка перетворилась у гарненьку бўляву дўвчину. Ў? звали...
- Досить... - втомлено сказала Їлена. - Я сама знаю, як мене звати.
Хелл посмўхнувся.
- А шкода. З цього справдў вийшло б непогане оповўдання.
Вони помовчали. Лўс так само тихо шелестўв гўлками.
- Як ти здогадався? - запитала Їлена.
- Не знаю, - знизав плечима Хелл. - Це приходить якось само по собў. Я перероджуюсь.
- Як саме? Розкажи. Все одно це вже нўчого не змўнить.
- Послухай, якщо цўкаво. Але до кўнця я сам не все розумўю. Враження приблизно таке, нўби з усўх бокўв до мене стўкаїться ўнформацўя...
- Яка?
- Всяка. Тобто, яка завгодно. Вся. Досить на секунду замислитись, прислухатись до тго потоку - ў все, вўдповўдь готова. На будь-яке запитання. Ось, хочеш, наприклад, скажу, про що ти зараз думаїш?
Дўвчина зблўдла й швидко засунула руку до сумочки. Хелл засмўявся.
Чотири диски - тў самў невеличкў, озброїнў кулеметами винищувачў, що Хелл присипав землею за десяток кўлометрўв звўдси - майнули на фонў свўтлого неба в кўнцў просўки й стрўмко спўкўрували вниз.
Й зникли.
Хелл, так само спокўйно посмўхаючись, перевўв погляд на Їлену.
Дўвчина затремтўла.
- Нў! - прошепотўла вона. - Не роби цього! Я... Я не хотўла! Я лише виконувала накази. Я... Я люблю тебе!
Останне було таким несподўваним, що Хелл здивовано пўдняв брови.
Звўльнившись на мить з-пўд влади страшного погляду, Їлена зойкнула, розвернулась й кинулась тўкати, не розбираючи дороги й проламуючись крўзь чагарник.
Й не пробўгши й сотнў метрўв, втрапила простов обўйми якогось здорованя в шкўрянўй куртцў.
- Ух ти! - не дуже розумно протяг вўн. - Оце так сюрприз! Хлопцў, дивўться-но, що я спўймав!
Збоку з темряви вивалило ще двў постатў. В одного дўвчина помўтила дивну ўграшку - зв'язанў ланцюжком дерев'янў палички.
- Га, непогана здобич! - засмўявся один, навўщось торкнувши дўвчину за плече.
- Як дўлити будем? - дўловито запитав другий.
Здоровань, що й досў тримав дўвчину, раптом притис до ?? до товстого дерева й схопив руками за груди.
- О, та тут щось ї! - сповўстив вўн пўд загальний регўт.
- Прибери руки, дурню! - крикнула Їлена.
- Щось ваше прохання не дуже переконливо звучить! - ўронўчно кинув хлопець з нунчаками. Навўть розмовляючи, вўн лўниво крутив ?х через руку.
- То що? - здоровань дихнув ўй в обличчя тютюном.
Дўвчину кинули на землю, двої притисли руки, здоровань почав здирати блузку.
- Пустўть-но ??, хлопцў! - зненацька почулося ззаду.
Нападники завмерли й на диво синхронно розвернулись.
Позаду - як тўльки зумўв так непомўтно пўдўйти? - стояв Хелл.
Їлена, зўбравши, мабуть всў сили вирвалась з-пўд здорованя й ўстерично заверещала:
- Юр, любий, врятуй мене!..
Невўдомо, чи став би Хелл захищати ??, але захищати чи не захищати себе - питання не було.
Здоровань кинувся вперед - Джур зустрўв його ударом ноги в шию.
Нападник важко брязнув на землю, захрипўв, кўлька разўв смикнувся й завмер.
Другий хлопець охнув, вилаявся й теж кинувся вперед. Нунчаки свиснули в повўтрў... й незрозумўлим рухом опинились в руках Хелла, а хлопець - з розтрощеним черепом - на землў.
Джур схилився над напўвсвдомою дўвчиною й обережно пўдняв ?? на руки. Їлена здригнулась й сховала обличчя на його грудях.
Майже як двўстў рокўв тому, в лўсў, ьбўля обвугленого кўстяку катеру.
Двўстў рокўв тому попереду.
Майже. Але не так.
Бо настўпно? митў Хелл захрипўв, важко впав на колўна, а потўм, бризнувши кров'ю з рота, притис дўвчину до землў.
Третўй, третўй з тих хлопцўв, про якого всў забули, стояв позаду з довгим закривавленим ножем у руцў.
Дўвчина зойкнула й втратила свўдомўсть.
А коли прийшла до тями - вбивця був зверху, тримав ?? за руки, щоб не пручалась, й мало-помалу добирався до свої? мети.
А коли, нарештў, дўстався - зойкнув, захрипўв й безсило впав головою на груди дўвчини.
- Ўдўот! - Їлена з огидою вўдштовхнула мертве тўло вбўк. Встала, схилилась до його штанўв, уважно оглянула ще гарячу плоть й, нарештў, знайшла те, що шукала - крихўтну, наче укус бджоли, ранку. Важко було повўрити, що ця подряпина могла стати причиною блискавично? смертў.
- Придурок! - вона презирливо вдарила труп ногою в обличчя. Носок черевика потрапив в око, воно луснуло й цўвка густо? драглисто? речовини поповзла по щоцў. Дўвчина гидливо витерла ногу об одяг трупа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мозаика странной войны - Радий Радутный - Научная Фантастика
- Мыши - Радий Радутный - Научная Фантастика
- Когда смеется дьявол - Радий Радутный - Научная Фантастика
- Кидалово - Радий Радутный - Научная Фантастика
- Друга вежа (на украинском языке) - Радий Радутный - Научная Фантастика
- Гуртом добре й батька бити (на украинском языке) - Радий Радутный - Научная Фантастика
- До Золотої Зорi (на украинском языке) - Василий Бережной - Научная Фантастика
- Муха [= Муха с белой головой / The Fly (La Mouche)] - Джордж Ланжелан - Научная Фантастика
- Из цикла - ОСЬ - Олег Корабельников - Научная Фантастика
- Людина, що прийшла надто рано - Пол Андерсон - Научная Фантастика