Рейтинговые книги
Читем онлайн Главный подозреваемый - Харлан Кобен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 58

– Да.

– Девчонки, – пробормотала она. – Все девчонки были влюблены в моего Билли Ли.

– Я не встречал человека, который умел бы ладить с ними лучше.

Миссис Пэлмс улыбнулась. Она продолжала смотреть на снимок сына. Выглядело это немного жутко. Майрон вспомнил эпизод из «Сумеречной зоны», где стареющая кинозвезда уходила от реальности, погружаясь в мир своих почти забытых всеми фильмов. Похоже, миссис Пэлмс пыталась сделать то же самое.

Наконец она оторвала взгляд от стены.

– Клу приезжал сюда несколько недель назад.

– Можно об этом поподробнее?

– Забавно.

– Что?

– Именно такой вопрос мне задала полиция.

– Здесь была полиция?

– Ну да.

«Значит, копы тоже проверили список его звонков, – подумал Майрон. – А может, нашли другую зацепку».

– Я скажу вам то же, что и им. Не помню подробностей.

– Но вы знаете, зачем он приезжал?

– Повидаться с Билли Ли.

– Билли Ли был здесь?

– Да.

– То есть тогда он жил дома?

– Наездами. В последние годы моему сыну пришлось несладко.

Молчание.

– Не хочу показаться назойливым, – прервал паузу Майрон, – но…

– …что случилось с Билли Ли? – закончила за него миссис Пэлмс. – Жизнь его доконала, Майрон. Пьянки, наркотики, женщины. Он не вылезал из реабилитационных центров. Вы слышали про Рокуэлл?

– Нет, мэм.

– Это частная клиника. Пару месяцев назад он закончил там четвертый курс лечения. Но ему не помогло. Когда ты молод, можешь справиться с чем угодно. А если ты звезда и люди тебя боготворят, можешь делать что хочешь. Но Билли Ли был не настолько хорош, чтобы дорасти до такого уровня. У него не осталось никакой опоры в жизни. Кроме меня. А я не настолько сильна.

Майрон сглотнул.

– Вы знаете, зачем Клу хотел увидеться с Билли Ли?

– Наверное, чтобы вспомнить о старых добрых временах. Они ходили куда-то вместе. Может, пили пиво, приставали к женщинам. Я не знаю.

– Клу часто навещал Билли Ли?

– Он жил в другом городе, – ответила миссис Пэлмс, словно оправдываясь. – Только недавно его снова перевели в наши места. Впрочем, вам это известно.

– Значит, это был случайный визит?

– Так мне тогда показалось.

– А теперь?

– Мой сын пропал, а Клу мертв.

Майрон задумался.

– Куда он обычно уезжал, когда покидал дом?

– Куда угодно. Билли Ли в душе бродяга. Он пропадает неизвестно где, творит бог знает что, а потом, когда опустится на самое дно, снова возвращается ко мне.

– Выходит, вы не знаете, где он?

– Нет.

– Никаких догадок?

– Нет.

– Может, у него есть любимые места?

– Не знаю.

– Любимая девушка?

– Мне об этом неизвестно.

– Друзья, у которых он мог бы остановиться?

– Вряд ли, – ответила она с запинкой. – У него нет таких друзей.

Майрон достал визитную карточку и протянул ей:

– Если услышите о нем что-то новое, миссис Пэлмс, дайте мне знать, хорошо?

Она бегло просмотрела визитку, пока они спускались вниз. Перед тем как открыть дверь, миссис Пэлмс спросила:

– Вы играли в баскетбол?

– Да.

– И повредили колено?

В первой же тренировочной игре профессиональной лиги. Майрона взяли в «Бостонские кельты» в первом раунде драфта. Потом столкновение на площадке, и его карьера оборвалась. Вот так, внезапно. Кончилась, не успев начаться.

– Да.

– Но вы с этим справились, – заметила миссис Пэлмс. – Вы нашли место в жизни, стали счастливым и состоявшимся человеком. – Она склонила голову набок. – Почему Билли Ли не смог?

Майрон не знал, что ответить. К тому же он сомневался, что миссис Пэлмс во всем права. Майрон попрощался с миссис Пэлмс и оставил ее наедине с прошлым.

Глава 14

Майрон взглянул на часы. Время ужина. Родители ждут его дома. Когда он свернул на Гарден-стейт-паркуэй, снова зазвонил мобильник.

– Ты в машине? – спросил Уиндзор. Как всегда, сама любезность.

– Да.

– Включи «1010-Уинс». Я перезвоню.

Один из нью-йоркских новостных каналов. Майрон включил радио. Репортер сообщал с вертолета о пробках на дорогах. Потом в передачу включилась ведущая. Она озвучила анонс:

– Новая сенсация в деле об убийстве бейсбольной звезды Клу Хейда. В эфире через шестьдесят секунд.

Шестьдесят секунд тянулись долго. Сначала Майрону пришлось прослушать дурацкую рекламу «Данкин донатс», потом историю про какого-то везунчика, которому удалось найти способ превращать пять тысяч долларов в двадцать пять, и скороговорку комментатора о том, что такой способ срабатывает не всегда, вы можете потерять свои деньги и скорее всего потеряете, и вообще, надо быть полным идиотом, чтобы заниматься инвестициями, пользуясь советами по радио. Наконец снова заговорила ведущая. Она назвала свое имя, словно это кого-то волновало, имя второго ведущего и точное время. Потом последовала новость:

– Ссылаясь на анонимный источник в офисе окружного прокурора округа Берген, Эй-би-си сообщает, что на месте преступления были найдены волосы, принадлежащие подозреваемой в убийстве Эсперансе Диас. Имелись и другие улики. Согласно источнику, окончательные результаты анализа ДНК еще не получены, но предварительные данные определенно указывают на мисс Диас. Источник также сообщил, что в доме, где произошло убийство, были найдены волосы малой длины.

У Майрона бешено заколотилось сердце.

«Малой длины, – подумал он. – То есть лобковые».

– Другой информации пока не поступило, но в окружной прокуратуре уверены: между мистером Клу Хейдом и мисс Эсперансой Диас была сексуальная связь. Оставайтесь на волне «1010-Уинс», и мы сообщим вам самые свежие подробности об этом деле.

Зазвонил мобильник. Майрон взял трубку.

– Господи Иисусе.

– Не угадал, – ответил Уиндзор.

– Я перезвоню через минуту.

Майрон дал отбой. Он позвонил в офис Эстер Кримстайн. Секретарша ответила, что мисс Кримстайн нет на месте. Майрон возразил, что это очень срочно. Но мисс Кримстайн по-прежнему не было на месте. «У нее должен быть сотовый телефон», – заметил Майрон. Секретарша повесила трубку. Майрон набрал номер Уина. Тот сразу ответил.

– Что ты об этом думаешь? – спросил Майрон.

– Эсперанса с ним спала, – заявил Уин.

– Не обязательно.

– Ну да, конечно, – согласился Уин. – Кто-то мог подбросить на место преступления лобковые волосы Эсперансы.

– Или это ложная утечка.

– Возможно.

– Или она была у него дома. Чтобы поговорить о деле.

– И оставила лобковые волосы?

– Может, принимала душ. Или…

– Майрон…

– Да?

– Не будем углубляться в детали. У нас есть дела поважнее.

– Какие?

– Записи дорожных регистраторов.

– Верно, – согласился Майрон. – Она пересекла Вашингтонский мост через час после убийства. Это мы знаем. Но возможно, одно связано с другим. Эсперанса и Клу поссорились у гаража. Потом Эсперанса решила уладить проблемы и отправилась к нему домой.

– И когда она туда попала?

– Не знаю. Возможно, увидела труп и запаниковала.

– Конечно-конечно, – поддакнул Уиндзор. – Поэтому вырвала несколько лобковых волос и убежала.

– Я же не сказал, что это был ее первый визит к Клу.

– Вот именно.

– Ты о чем?

– О перемещениях «форда-тауруса». Если верить полученным данным об оплате проезда, за последний месяц машина пересекала мост восемнадцать раз.

Майрон нахмурился:

– Ты шутишь.

– Да, люблю повеселиться. Заодно проверил записи за предыдущий месяц. Шестнадцать поездок через Вашингтонский мост.

– Может, у нее имелись другие причины ездить в Джерси?

– Может быть. Скажем, местные супермаркеты.

– Ладно, – сдался Майрон. – Допустим, у них был роман.

– Прекрасно. Это многое объясняет.

– Что ты имеешь в виду?

– Например, молчание Эсперансы.

– Почему?

– Потому что на любовников подозрение падает в первую очередь, – пояснил Уиндзор. – Если Эсперанса спала с Клу, ссора у гаража вполне может сойти за любовную размолвку. Этот факт компрометирует Эсперансу. Поэтому она хочет его скрыть.

– Даже от нас? – усомнился Майрон.

– Да.

– Но почему? Нам-то она доверяет.

– Причины могут быть разные. Например, адвокат запретил ей с нами говорить.

– Ее бы это не остановило.

– Не уверен. Но что еще важнее, Эсперанса в замешательстве. Ты сделал ее своим партнером по бизнесу. Она полностью отвечала за это дело. Я знаю, ты считаешь, Эсперанса слишком крепкий орешек, чтобы волноваться о таких вещах, но она наверняка не хочет тебя разочаровать.

Майрон задумался. Звучит вполне правдоподобно, но ему все равно не верилось.

– Мне кажется, мы что-то упустили.

– Это потому что ты игнорируешь главную причину, по которой она вынуждена хранить молчание.

– Какую?

– Эсперанса убила Клу.

На этой «веселой» ноте Уиндзор завершил разговор. Майрон свернул на Норсфилд-авеню в сторону Ливингстона. Замелькали знакомые пейзажи родного городка. Он думал о последних новостях и о словах Уина. Была ли Эсперанса той загадочной подружкой, из-за которой Бонни рассталась с Клу? Если да, почему Бонни не призналась? Может, не знала. Или знала, но…

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Главный подозреваемый - Харлан Кобен бесплатно.
Похожие на Главный подозреваемый - Харлан Кобен книги

Оставить комментарий