Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я готова ее убить, — призналась Карен брату. — Интересно, почему она не с Реем?
— Послушай, и ты узнаешь, — ответил Дэвид. Он подозревал, что его гипотеза подтвердится.
В этот момент подруга что-то сказала Санди, но Карен не разобрала слов из-за шумной молодежной компании, вошедшей в зал. Санди в ответ громко рассмеялась, словно услышала забавную шутку.
Дальнейший их диалог заставил Карен буквально оцепенеть.
— Ты бы это видела, Джина! — воскликнула Санди, не обращая внимания на официанта, который принес заказанные блюда. — Карен получила такой урок, что будет помнить его всю жизнь.
— А как ты это устроила? — поинтересовалась подруга. — Легла с Реем в постель, чтобы…
— В этом не было необходимости, — возразила Санди. — Хотя я с удовольствием переспала бы с ним. Все получилось, как нельзя лучше. Именно в тот момент, когда я начала действовать, вошла эта Карен и застукала нас на месте преступления — так, по крайней мере, все выглядело.
— И какой же была ее реакция? — спросила Джина.
— Сначала она просто остолбенела, — засмеялась Санди. — Потом что-то пролепетала и в слезах выскочила за дверь. Одно ясно — у нее с Реем все кончено. Как бы он ни старался вернуть Карен Колеман, ему это не удастся!
— Теперь ты сможешь снова прибрать его к рукам, — предположила Джина. — Тебе уже никто не мешает.
— Ну что ты! — Санди небрежно махнула рукой. — Рей вовсе не тот человек. Правда, он неплохо выглядит, но у него слишком тощий кошелек, чтобы удовлетворить мои желания. Мне нужен совсем другой мужчина, как, например, этот из «Манхэттен банк», помнишь его?
Она взглянула на Джину и удивилась. Подруга озабоченно смотрела мимо нее куда-то вдоль прохода. Что же там происходило?
Карен смертельно побледнела. Каждое слово Санди ранило ее в самое сердце. Все оказалось просто гнусным фарсом, а она поверила, что Рей ей изменяет. На самом деле все подстроила Санди.
С ужасом Карен вспомнила гневные и презрительные слова, которые она обрушила на любимого.
Ярость переполняла ее. Она больше не могла сдерживаться. Слишком ужасным было все, что она сейчас услышала.
— Ну подожди, — пробормотала Карен и вскочила с места.
Дэвид попытался остановить ее. Он догадался, что сейчас может произойти.
— Карен, что ты делаешь, остановись! — воскликнул он, не сестра уже направлялась быстрыми шагами к столику, за которым сидела Санди с приятельницей.
— Что случилось, Джина? — спросила Санди и, повернувшись наконец, вздрогнула. Перед ней стояла Карен.
— Здравствуйте, мисс Тайлор! — медленно произнесла Карен и холодно улыбнулась. — Какое совпадение, что мы оказались в одном ресторане!
Санди изменилась в лице. Было ясно, что она совершенно не ожидала увидеть здесь Карен.
— Я стала сейчас свидетельницей очень интересной беседы, — продолжала Карен, не давая блондинке произнести ни слова. — Она была для меня весьма поучительна. А вы, оказывается, мастерица вмешиваться в чужие дела! У вас можно поучиться. — С этими словами Карен взяла стоявший перед Джиной бокал красного вина и выплеснула содержимое в лицо Санди.
Манекенщица закричала и в ужасе закрыла лицо руками.
— Не вздумайте совать нос куда не надо! Иначе дело не кончится лишь этим предупреждением. Запомните хорошенько!
Карен молча развернулась и направилась к своему столику.
Дэвид с ужасом наблюдал эту сцену.
— Пошли отсюда, Дэвид, — попросила Карен брата. — Мне здесь перестало нравиться!
Дэвид поспешно оплатил счет, и они покинула ресторан, провожаемые любопытными взглядами посетителей.
— Боже мой, я вела себя как последняя дура, — сетовала со слезами Карен, когда они с Дэвидом очутились в ее квартире. — Я решила, что Рей меня обманывает. А это совсем не так. Дэвид, что мне теперь делать? После сцены, которую я, словно ревнивая школьница, ему устроила, Рей наверняка не захочет больше меня знать. — По ее щекам лились слезы. Карен чувствовала себя совершенно беспомощной. Ей нужно обязательно поговорить с Реем и рассказать ему все, что она узнала в ресторане. Но захочет ли он ее выслушать?..
— Только не отчаивайся, сестренка, — попытался успокоить ее Дэвид. — Мы наверняка найдем выход из создавшейся ситуации.
— Если бы я знала как, — продолжала Карен с отчаянием в голосе. — Дэвид, у меня просто руки опускаются. Это я во всем виновата. Почему я не поверила Рею? Даже не дала ему возможности объясниться. Но в тот момент я была сама не своя.
— Это естественно, Карен, — ответил Дэвид. — Я хорошо тебя понимаю, и Рей наверняка тоже. Ты не могла реагировать по-другому, когда увидела эту сцену.
— Боже мой, я люблю его, Дэвид! Больше всего на свете. А теперь он наверняка не захочет обо мне слышать. Я отдала бы все, чтобы еще раз поговорить с Реем. Но я не могу просто ему позвонить — мне так стыдно, что вряд ли смогу произнести хоть слово.
— Утро вечера мудренее, — промолвил Дэвид и поднялся. — Лучше всего, если ты сейчас приляжешь и попытаешься заснуть. После всех волнений это самое разумное. Завтра все будет выглядеть иначе.
— Может быть, ты прав, — согласилась Карен и решила последовать совету брата. — Тебя не затруднит зайти завтра ко мне? Знаешь, мне сейчас очень нужна твоя поддержка.
— Ну, это не проблема, сестренка, — ответил Дэвид. — Конечно, я буду у тебя. — Он обнял Карен и простился с ней. Когда Дэвид вышел из квартиры, его неожиданно осенило. «Я так и сделаю, — ухмыльнулся он, — почему мне это сразу не пришло в голову? Если счастье не спешит к Карен, то я должен помочь…»
10
На столицу Колорадо опустились сумерки. Пробудилась ночная жизнь Денвера. Многочисленные неоновые рекламы и фонари осветили бульвары. Бары и ресторанчики заманивали многообещающими развлекательными программами.
Рей Кобарн сидел у окна и смотрел на сверкающее, почти театральное зрелище. Он остался в ателье. Подниматься наверх, в свою квартиру, было незачем. Там Рей чувствовал бы себя совсем одиноким.
Перед ним на столе стояла уже на четверть пустая бутылка виски «Джек Даниел». Прекрасный уик-энд и жаркие ночи с Карен, когда они открыли для себя любовь, — все в прошлом! В это трудно было поверить. Но коварная змея Санди разрушил их счастье. Теперь между ним и Карен непреодолимая стена.
Рей посмотрел на телефон: может, попытаться еще раз позвонить Карен? Но потом передумал. Она снова снимет трубку и тут же положит, как только услышит его голос. Или же вообще не подойдет к телефону.
«Какое жуткое невезение!» — подумал Рей. Он годами искал такую женщину, как Карен, а, когда нашел, по иронии судьбы потерял ее снова.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Жар Капакабаны - Клодин Валлон - Короткие любовные романы
- Любовь - обман? - Клодин Валлон - Короткие любовные романы
- Как ты попала в мою постель? - Клодин Валлон - Короткие любовные романы
- По мосту через пропасть - Лора Брантуэйт - Короткие любовные романы
- Дом под снегом (сборник) - Диана Машкова - Короткие любовные романы
- Переиграй судьбу - Лора Патрик - Короткие любовные романы
- Последний автобус - Джоанна Беррингтон - Короткие любовные романы
- Нежеланный рейс (СИ) - Ветрова Роза - Короткие любовные романы
- Хозяин моей судьбы - Бьюла Астор - Короткие любовные романы
- Продавец пороха - Лидия Сивкевич - Короткие любовные романы / Современные любовные романы