Рейтинговые книги
Читем онлайн Богиня моря - Джоанна Нельсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 42

– Это ты меня извини. Ты права.

Линда неверяще посмотрела на Зака и наткнулась на его напряженный взгляд.

– Я спрашивал у твоего отца, как у тебя дела.

Наверное, мне следовало поинтересоваться этим у самой пострадавшей.

– Ты спрашивал?..

Ее слова повисли в загустевшем воздухе. Линда вдруг почувствовала себя так, как тогда, на острове. Зак не отпускал ее взгляда, и она ощутила, как наливаются свинцовой тяжестью ноги, а сердце стремительно ускоряет бег. Ее нервное напряжение было столь велико, что по спине пополз озноб.

– Я и не знала… – совсем тихо, одними губами, добавила она.

– Ладно, Лин, уже довольно поздно. Тебе и правда пора.

Зак так резко прервал это колдовское состояние, что у Линды появилось ощущение, что ее швырнули со скалы. Она несколько раз моргнула, наблюдая за поднявшимся Заком. Не проронив ни слова, Линда тоже поднялась.

В машине они тоже молчали, и в голове у Линды билась только одна мысль: поведение Зака очень напоминало паническое отступление. Зак остановил машину у ее дома, довольно сухо попрощался и уехал. Это еще больше утвердило Линду в собственном мнении: Зак испугался! Это могло означать только одно – он неравнодушен к ней. Придя к такому заключению, Линда почувствовала, что в душе поднимается волна тепла. Ее слегка обеспокоило то, что Зак не предложил больше встретиться, но у него же есть номер ее телефона. Теперь ей следовало просто ждать и ни в коем случае не форсировать события!..

Улыбнувшись сама себе, Линда медленно направилась домой.

12

Ночью она спала на удивление крепко, а утром встала с твердым решением начать новую жизнь.

На обед Линда была приглашена к родителям. Она решила воспользоваться ситуацией и специально приехала пораньше. Нора возилась в оранжерее с розами – своим пожизненным хобби.

– Дорогая, ты сегодня рано… – Она чмокнула Линду в щеку.

– Мне нужно поговорить с папой.

– Что-то случилось, Лин?

– О нет, мама, не беспокойся.

– Кажется, Джонатан в своем кабинете.

– Я поищу его. – Линда заметила, что беспокойство не исчезло из глаз матери, и постаралась успокоить ее беззаботной улыбкой.

– Обед будет через час.

– Хорошо.

Линда действительно нашла отца в кабинете, он сосредоточенно изучал деловые бумаги.

– Здравствуй, Линда. – Джонатан бросил быстрый взгляд на часы.

– Мама сказала, что обед будет только через час. Я приехала немного раньше, потому что хотела поговорить с тобой, папа.

– Что-то случилось?

– Нет, ничего. Мама спросила меня о том же. Линда невольно усмехнулась.

– Просто после того случая мы еще не совсем пришли в себя. Давай присядем…

Линда послушно уселась на диван, и Джонатан, выйдя из-за стола, присоединился к ней.

– Так о чем ты хотела поговорить?

– Папа, я хочу работать.

– Вот как? – В глазах отца Линда прочитала изумление. – Тебе нужны деньги? – очень осторожно поинтересовался он.

– Нет, папа, дело не в этом…

Она уткнулась взглядом в панели орехового дерева, которыми были отделаны стены кабинета отца, и попыталась привести мысли в порядок. Сегодня утром Линда выстроила четкую логическую систему обоснований, и теперь ей осталось убедить отца, что желание пойти работать – не очередная блажь, которая быстро пройдет.

– Я понимаю, что всегда приносила вам много хлопот. А последний случай вообще из ряда вон выходящее событие. Но есть поговорка, что не бывает худа без добра. Так вот и со мной: я вдруг поняла, что была ужасно эгоистичной, что привыкла жить за чужой счет и не задумываться о будущем. И после всех этих раздумий я решила, что мне пора коренным образом изменить свою жизнь. И подумала, что ты можешь мне помочь.

Хотя бы советом… Вот и все.

Голос Линды угасал по мере того, как в глазах отца рос скептицизм. Она стиснула зубы, подумав, что, учитывая ее прошлое времяпровождение, удивление и недоверие отца вполне оправданны. Джонатан побарабанил пальцами по подлокотнику дивана, смотря куда-то в сторону, и Линда вдруг впервые увидела на лице отца явные следы усталости и тени под глазами.

– Да, вот и все… – задумчиво повторил Джонатан и, посмотрев на дочь, осторожно спросил:

– И чем бы ты хотела заниматься?

– Конечно, папа, я и не думаю претендовать на место вице-президента… – попыталась она пошутить, а потом нервно выдохнула:

– Я просто знаю, что хочу начать сначала. То есть «расти» постепенно… Если, конечно, такое никчемное создание, как я, вообще способно на карьерный рост.

– Не стоит так говорить про себя, Лин. Уж мне-то абсолютно точно известно, что упорства в достижении намеченных целей тебе не занимать. Если всю твою энергию направить в нужное русло, ты добьешься больших успехов.

– Спасибо, папа.

– Нашей компании требуются курьеры.

– Я согласна.

– Хорошо, можешь приступать уже с завтрашнего дня. Но ведь ты понимаешь, что эта работа только кажется легкой?

– Только не думай, что испугаешь меня, я уже все решила. И большое спасибо, папа.

– Ты и в самом деле изменилась. – Джонатан покачал головой. – Признаться, я начал подозревать эти изменения в прошлую субботу, когда понаблюдал за тобой. Ты показалась мне задумчивой и слишком серьезной. Но тогда я решил, что это продолжают сказываться последствия стресса, который ты пережила.

– Оказывается, ты очень проницательный.

Кстати, папа, почему на этом ужине был Зак? – с деланной небрежностью спросила она.

– Закарайя Девидсон? Я пригласил его. Нам надо было обсудить некоторые дела.

– Он не потребовал вознаграждения за спасение твоей единственной дочери? – шутливо предположила Линда.

– Нет, хотя вполне мог это сделать. Дело в том, что Зак попросил меня оказать финансовую помощь педиатрическому отделению. Мы провели несколько встреч, все обсудили, а в субботу подписали необходимые документы.

– Ах вот как… – пробормотала она.

В кабинет заглянула Нора.

– Джонатан, Линда, вы здесь? Обед уже готов.

– Пойдем, Лин. – Джонатан поднялся и подарил нежную улыбку жене. – Мама сегодня приготовила твою любимую «телятину по-андалузски».

Линда вернулась от родителей поздно вечером. Она немного устала, но ее подавленное настроение ни в коей мере не объяснялось этой усталостью. Она опять думала о Заке. Оказывается, он несколько раз встречался с ее отцом. Теперь его слова, что он интересовался ею, приобрели совсем иное значение. Его вопросы были вызваны отнюдь не его беспокойством о ее состоянии. Это была просто дань вежливости. Не мог же он видеться с ее отцом и не спросить, как себя чувствует Линда?!

Она лелеяла глупую надежду, что Зак хотел ее видеть, а его, оказывается, интересовали только дела. И даже его приглашение на ужин теперь обрело совсем иную окраску. Этот вечер вдруг показался Линде чуть ли не подачкой со стороны Зака: наверное, он считал себя обязанным…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Богиня моря - Джоанна Нельсон бесплатно.
Похожие на Богиня моря - Джоанна Нельсон книги

Оставить комментарий