Рейтинговые книги
Читем онлайн Богиня моря - Джоанна Нельсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42

Губы Зака тем временем дрогнули в намеке на улыбку, но Линда успела уловить в его глазах реакцию на то изумление, которое она не смогла вовремя скрыть. Несколько искорок блеснули в их глубине, а потом Зак вновь стал вежливым незнакомцем.

– Линда, добрый вечер. – Он произнес фразу так, словно их встреча была для него полной неожиданностью. В это время Джонатана отвлекли, и Линда с Заком остались стоять друг против друга. – Рад тебя видеть.

– Неужели? – пробормотала она, беря себя в руки. – Сначала мне показалось, что ты так удивлен, что едва не спросил, что я здесь делаю, – попыталась она объяснить свое замешательство, надеясь свести ситуацию к шутке. Но на душе стало как-то скверно. Все эти дни Зак не выходил у нее из головы, а он, видно, лишь они расстались, сразу же забыл о ее существовании. – Вид у тебя был такой, словно ты страшно удивлен моему присутствию, – уже сдержанно пояснила Линда, стараясь удержать разрастающееся раздражение от его бесстрастности и холодности.

– Вовсе нет.

– О чем ты говорил с моим отцом?

– Это дела, Линда.

Она отвернулась, чувствуя себя так, словно перед ее носом захлопнули дверь. Неловкость усилилась оттого, что она никак не могла придумать тему для разговора. Положение спасла Нора, пригласившая гостей к столу. Соседом Линды справа оказался толстый и солидный мистер Кларк, один из деловых партнеров ее отца, а слева – Лори, подруга матери. Трейвис сидел напротив и весь ужин бросал на нее пламенные взгляды. Зак сидел рядом с Джонатаном.

Через час Линда раскаялась в том, что вообще пришла на этот ужин. Вечер был окончательно и бесповоротно испорчен, а время тянулось так, что, казалось, минутная стрелка застыла на одном месте. Линда с превеликим трудом избавилась от снова подошедшего к ней Трейвиса. Ей хотелось остаться одной, подальше от гостей и Зака. Интересно, на что она надеялась: что он раскроет свои объятия, едва увидев ее? Глупые мечты… Но ведь она имела право на что-то большее, чем несколько оброненных банальностей?! Линда бросила раздраженный взгляд на Зака, беседующего сейчас с Трейвисом, и подхватила с подноса проходящего мимо официанта очередной бокал с вином и отпила внушительный глоток.

– Кажется, я советовал тебе не прибегать к этому способу.

Линда едва не поперхнулась от внезапно раздавшегося над ухом голоса Зака. Она очень медленно и как-то неловко, словно тело внезапно одеревенело, повернулась. Зак улыбался, и Линда тут же простила его прежнее невнимание к ней и забыла все лелеемые в течение вечера обиды.

– Ты уже решил все свои проблемы? Такое впечатление, что ты их копил долгие годы, поддела она его.

– Да, уже все, – подтвердил Зак и взглянул на часы. – Мне пора.

– Уже уходишь? – Линда не сдержала разочарования.

– Ты проводишь меня?

Она должна была отказаться, но вместо этого почему-то послушно кивнула и отставила бокал. Зак попрощался с ее родителями, и они с Линдой вышли в холл.

– Мне интересно, как у тебя это получается, – неожиданно сказал он.

Линда растерялась: не успела ли она вновь задуматься до такой степени, что не услышала начала его фразы?

– Что? – спросила она.

– Изображать этакую пай-девочку.

– А я и есть пай-девочка, – с деланной улыбкой проговорила она.

– Неужели? Весь вечер, насколько я мог наблюдать, ты компостировала мозги этому бедному парню… как его? Трейвису… Бедняга глаз с тебя не спускал.

– Ты следил за мной? А мне казалось, что весь вечер ты был слишком занят для этого, – последняя фраза вырвалась у нее совершенно непроизвольно, и губы Зака тронула улыбка.

– Тебя это задело.

– С чего бы это? Вовсе нет…

Линда тут же осознала свою ошибку, так как это поспешное отрицание еще больше подтвердило его правоту, Зак покачал головой, а Линда от досады прикусила губу.

– Так что у тебя с Трейвисом, Лин?

Зак впервые назвал ее уменьшительным именем, и в животе у нее что-то дрогнуло.

– Ничего, он всего лишь гость моих родителей. И какое тебе дело?

– Я же не могу пригласить на ужин несвободную даму…

– Что?

Она окончательно смешалась, а Зак уже откровенно улыбался, очевидно наслаждаясь ее замешательством.

– Я приглашаю тебя на ужин, Лин, в следующую пятницу. Надеюсь, в твоем расписании найдется свободное время для меня?

– Думаю, что смогу что-нибудь сделать.

– Итак, в пятницу, в семь часов. – Зак едва коснулся ее щеки губами и исчез.

11

Линда почти не помнила, как дожила до этой проклятой пятницы. Иногда ей казалось, что ее жизнь разделилась на две половины: до Зака и после Зака. Уже с утра она ждала наступления вечера, мысленно подгоняя еле ползущие стрелки. После полудня она вплотную занялась собой: долго выбирала наряд, потом приняла ванну, долго сушила и укладывала волосы. Для ужина с Заком она выбрала платье из тонкой шерсти серебристого цвета. Это было одно из ее последних – и очень удачных – приобретений. Мягкая ткань красиво облегала бедра, а зауженный лиф подчеркивал грудь.

– Соблазнительница… – проворковала Линда своему отражению, критически оглядывая себя в зеркале и, к собственному удовольствию, не находя ни одного изъяна.

Сегодня она предпочла обойтись минимумом косметики, но каждый штрих при этом был тщательно продуман: слегка подведенные глаза, еле заметный румянец на скулах, чуть припудренное лицо.

– Просто будь сама собой, и Зак не устоит, дала она своему отражению последний совет, и ее губы, подкрашенные темно-розовой, влажно поблескивающей помадой, раздвинулись в довольной улыбке.

Ровно в семь Линда была готова и с нетерпением ожидала появления Зака. Половина восьмого… Восемь… Зака не было.

Он не придет… Почему он так поступил со мной? Линда до боли в пальцах сжала подлокотники кресла, в котором провела уже больше часа.

Приподнятое настроение испарилось без следа.

Звонок в дверь заставил ее вздрогнуть. Линда бросила взгляд на часы: четверть девятого. Она очень медленно поднялась и направилась к дверям. Линда чувствовала себя пороховой бочкой, готовой взорваться в любой момент. Если это Зак, то ей было очень интересно узнать, какие оправдания он приготовил.

Она распахнула дверь, но все резкие слова тут же замерли на языке: Зак выглядел совершенно измотанным. Они молча смотрели друг на Друга.

– Извини, я опоздал.

Всего три слова, произнесенных усталым голосом, и Линда была готова забыть о самом вопиющем проступке мужчины! Нет, так не пойдет. Чтобы добиться ее прощения, Зак должен найти весьма вескую причину своего опоздания!

– Надеюсь, не произошло ничего ужасного вроде вселенской катастрофы?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Богиня моря - Джоанна Нельсон бесплатно.
Похожие на Богиня моря - Джоанна Нельсон книги

Оставить комментарий