Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ту ночь они разбили лагерь на склоне горы, расположившись вокруг небольшого костра и приготовив ужин. Ико ел первым. Цепи с него не сняли, и ему пришлось склониться над миской, как собаке.
Онэ отругала бы меня, если бы увидела, что я так ем дома.
Когда Ико закончил, один из стражников подошел и быстро надел Ико на голову мешок. Он почувствовал, как его ноги обхватывают цепи.
"Тебе нужно отдохнуть. Мы снова отправимся в путь перед рассветом".
В темноте мешка Ико напряг слух. Он слышал только шум ветра.
Эти стражники, должно быть, сходят с ума, раз вынуждены так молчать.
Ико понял, что им, вероятно, придется снять головные уборы, чтобы поесть, поэтому они и закрыли ему глаза. Я не должен видеть их лица.
Ико уснул на траве, слушая, как изредка пофыркивают лошади.
Они пересекли Запретные горы, так и не увидев ни тропы, по которой шел Ико, ни каменного города. За горами их ждали луга и пологие холмы. На третий день они перешли вброд реку. Как только они удалились от гор, к ним вернулись звуки жизни.
Однако было заметно отсутствие людей и деревень. Во всех направлениях Ико видел лишь траву, деревья и редких птиц.
Чтобы хоть как-то утешиться во время путешествия, Ико решил подружиться с лошадьми. Когда они останавливались отдохнуть, он подходил к ним и ласково гладил по шее. Все три лошади были сильными и выносливыми и шли легко, ни разу не показав признаков усталости. Эти лошади вели себя гораздо лучше, чем те, что использовались в хозяйстве в Токсе.
Один из охранников — тот, что с вздернутыми рогами на шлеме, — разрешил Ико потрогать лошадей и поговорить с ними. Но другой, заметив это, тут же вскакивал и грубо оттаскивал Ико. Однажды он так сильно толкнул мальчика, что Ико упал на землю.
Священник, в свою очередь, едва ли признал существование Ико. Мальчику показалось, что священник даже ни разу не взглянул на него. Между накинутой на голову тканью, длинными рукавами и высокими плетеными сапогами Ико не мог разглядеть его кожу. Временами он задавался вопросом, действительно ли под этими одеждами скрывается человек.
На четвертый день Ико уловил в воздухе любопытный запах, совершенно ему незнакомый и не похожий на запахи лесов и лугов, через которые они прошли. Ико принюхался к воздуху, и стражник с вздернутыми рогами, ехавший рядом, прошептал: "Это запах моря".
Ико почувствовал, как священник напрягся, и раздался громкий треск. Охранник быстро натянул поводья и отстал от них. На несколько шагов стук копыт затих, но вскоре вновь обрел привычный ритм.
Близко к морю — значит, близко к замку.
Утром пятого дня они пробирались по пологой тропинке через лиственный лес, когда Ико заметил пролетающих над головой белых птиц. Запах моря теперь чувствовался в воздухе сильнее.
Морские птицы. Как бы я хотел, чтобы Тото был здесь и увидел их.
Вскоре Ико услышал шум ветра. По крайней мере, ему так показалось, но в лесу вокруг них не было никакого шевеления воздуха. Прислушавшись, он услышал, как ветер то набегает, то удаляется. Должно быть, это волны!
Тропинка повернула в гору, которая быстро стала очень крутой. Лошади скулили от напряжения. На вершине подъема лес обрывался с обеих сторон.
Теперь они могли видеть небо. За шумом прибоя Ико услышал, как один из стражников вздохнул.
ГЛАВА 2. ЗАМОК В ТУМАНЕ
1
Они добрались до опушки леса.
В солнечном свете щебетали птицы, а откуда-то сверху доносился пронзительный крик сокола, преследующего свою добычу.
На опушке леса под рассеянным светом, пробивавшимся сквозь листву, возвышались два обветренных каменных столба. Дорожка, по которой они шли, заканчивалась здесь каменной лестницей, ведущей на поляну.
Стражник направил коня вперед, и его копыта громко застучали по камню. Ступени по краям обветрились. Некоторые камни покрылись мхом, другие вовсе отсутствовали, но не было сомнений, что они были установлены здесь человеческими руками.
Лошадь, везущая Ико и священника, шла следом, ее уздечка звенела, на шее блестели капельки пота. Три лошади стояли бок о бок на террасе из потрескавшегося камня, которую они нашли на вершине лестницы. Ико щурился от яркого солнечного света, ощущая легкий ветерок на лице. Внезапное головокружение охватило Ико, когда он понял, что они стоят на самой вершине невероятно высокого обрыва с видом на море.
Далеко внизу вода сверкала на солнце. Ико впервые был на море, но он не мог налюбоваться ни мягким течением, ни блеском белых волн, разбивавшихся о скалы. Все внимание Ико было сосредоточено на том, что находилось на другой стороне, на вершине другого утеса, такого же, как тот, на котором они стояли…
Массивный замок из огромных грубо отесанных камней, темный силуэт на фоне кристально-голубого неба, доминировал над панорамой. Замок не столько возвышался, сколько вырастал из скалы, словно был высечен из самого камня. Словно по воле природы скала выкрошилась и приобрела форму замка, который могли бы построить люди. Он выглядел цельным. Единственными изгибами в его конструкции были элегантно наклоненные колонны, поддерживающие внешнюю стену, основания которых прочно покоились под волнами.
Ико не мог представить себе ничего более непохожего на Замок в тумане, который он видел в своих грезах и кошмарах. Возможно, дело было в чистом голубом небе над головой или веселом пении птиц на деревьях. И все же в замке на вершине скалы не было ничего мрачного, страшного или даже смутно-зловещего. Он был красив, даже элегантен — древнее, благородное сооружение.
"Так вот оно что…" — вздохнул стражник с вздернутыми рогами на шлеме.
Лошадь, везшая священника и Ико, заскулила и подняла передние ноги, возвращая внимание Ико к воде. Дул сильный морской ветер, вздымая края Знака, накинутого на грудь и спину. Со стороны замка, обращенной к ним, стояли массивные каменные ворота, широко распахнутые настежь. Но добраться до них не было никакой возможности.
Ико понял, что каменная платформа, на которой они сейчас стоят, когда-то была частью моста, ведущего в замок. Мост был широким, достаточно широким, чтобы по нему могли пройти три лошади. Но сейчас, всего в нескольких шагах, камень закончился. Он прикрыл глаза рукой, чтобы заслонить их от солнца, и увидел другой конец моста у подножия ворот замка. Он тоже резко обрывался
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Эволюция (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези
- Первая формула - Р. Р. Вирди - Фэнтези
- Как я стал хозяином странного замка в другом мире (СИ) - Сергей Георгиевич Евтушенко - Попаданцы / Фэнтези
- Карты судьбы - Наталья Колесова - Фэнтези
- Солнце и Замок - Джин Родман Вулф - Героическая фантастика / Фэнтези
- Две воительницы - Личия Троиси - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Оборона дурацкого замка - Макар Ютин - LitRPG / Попаданцы / Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези