Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Появилась Керолайн вместе с Роем.
— Как дела, шеф? — спросил Рой.
— Готов съесть гремучую змею.
— Это не очень вкусная пища, зато будет способствовать излечению. Мы кипятили листья, а Боб использует сульфиды.
— Я хорошо себя чувствую. Лихорадки нет.
— Джимми всегда говорит, что ты слишком умен, чтобы умереть, — добавила Керолайн. — Чего-нибудь хочешь, Родди? Или тебе нужно нам что-нибудь сказать?
— Да.
— Что же?
— Заберите меня отсюда. Помогите спуститься по тропе.
— Ты не должен делать этого. Ты не в состоянии, — укоризненно сказал Рой.
— Я не могу? Помогите мне или же не мешайте. У нас будет общее собрание.
Они посмотрели друг на друга и снова на него. Он пытался проползти сквозь тесноту к выходу, когда показался Бакстер.
— Стой, Род, возвращайся назад и ложись!
— Прочь с дороги!
— Послушай, парень, я не люблю быть с больными грубым. Но буду, если ты меня вынудишь к этому.
— Боб… в каком состоянии моя нога?
— Все будет хорошо… если ты позволишь ей зажить. Если же нет… ты видел когда-нибудь гангрену? Когда мясо становится черным и приобретает восхитительный запах?
— Не пугай меня. Есть ли какая-то причина, мешающая продеть мне под мышки веревку и спустить меня вниз?
— Ну…
Под наблюдением Бакстера они использовали для этого две веревки, третья предохраняла поврежденную ногу. Они спустили его с обрыва, отнесли к кухонному костру и положили.
— Спасибо, — поблагодарил он. — Все ли здесь, кто может передвигаться?
— Да, Родди. Посчитать?
— Не нужно. Вы выбрали меня капитаном — я хочу сказать мэром — этим утром?
— Так, — согласился Кеннеди.
— Кто был против? Сколько голосов было за меня?
— Все проголосовали единогласно.
Род вздохнул:
— Спасибо. Я хочу, чтобы все меня видели. Мне нужно вам кое-что сказать. Я слышал, что вы приняли здесь конституцию и свод законов, пока мы с Роем отсутствовали. Я не читал их и не знаю, насколько я буду законно поступать. Но, принимая на себя эту должность, я ожидаю следующего… Если кому-либо не понравятся мои действия, мы будем голосовать на общем собрании и вы сместите меня и выберете кого-нибудь другого. Согласны? Голди, это законно? Ты был в конституционной комиссии.
Говард Голдстейн нахмурился:
— Ты не очень хорошо все выразил, Род.
— Конечно, нет. Скажи ты.
— То, о чем ты говорил, называется вотум доверия. Мы предусмотрели его в конституции. Мы считаем, что это просто и демократично. Это было предложение Гранта.
— Я рад, — рассудительно сказал Род. — Мне не хочется нарушать законы, которым Грант отдал столько сил и времени. Я изучу их, обещаю вам. Это первое, что я сделаю. Но относительно переселения в пещеры… у нас будет особое голосование по этому вопросу.
Голдстейн улыбнулся:
— Могу сказать тебе, как оно кончится… Мы будем «за».
Род стукнул кулаком по земле.
— Вы не поняли! Если хотите переселяться, переселяйтесь, но пусть вас ведет кто-нибудь другой! Это сможет сделать и Рой. Или Клифф, или Билл. Но если капитаном остаюсь я, то ни один зверь, пусть он будет весь в зубах и абсолютно безмозглый, не выживет нас отсюда. Мы люди… а людей нельзя изгонять. Грант дорого заплатил за это место — и мы остаемся здесь!
Глава 14
Цивилизация
Его превосходительство Родрик Л. Уокер, мэр Купертауна, президент независимой планеты ЖО — 73901 — 11 (каталог Лимы), главнокомандующий вооруженными силами, главный судья и защитник свобод, отдыхал перед мэрией. Он почесался и подумал, что надо бы попросить кого-нибудь побрить его… он опасался вшей… если только на этой планете есть вши.
Его премьер-министр, мисс Керолайн Беатрис Мшиени, сидела перед ним на корточках.
— Родди, я говорила им, и еще раз говорила, и говорила… и ничего из этого не выходит. Эта семья производит больше грязи, чем все остальные вместе. Увидишь завтра утром. Объедки перед самой дверью… и мухи.
— Я видел.
— Но что же мне делать? Если бы ты позволил быть с ними пожестче. Но ты слишком мягок.
— Надеюсь, — Род задумчиво посмотрел на сланцевую доску, висевшую в сквере. На ней было написано:
«В память об Улиссе Гранте Купере, первом мэре, умершем за свой город».
Вырезано не очень хорошо, Род сам вырезал надпись.
—: Грант как-то говорил мне, — добавил он, — что управлять — значит уметь жить в мире с людьми, которые тебе не нравятся.
— Ну, кому же нравятся Брюс и Тео?
— Никому, и мне в том числе. Но Грант показал пример, как относиться к ним без грубости.
— Ты следуешь этому примеру, а я не могу… Родди, ты бы никогда не разрешил Брюсу вернуться. Это само по себе уже плохо. Но когда он женился на этой маленькой… тьфу!
— Они созданы друг для друга, — ответил Род. — Никто другой не женился бы на ней.
— Это не шутка. Это очень… Надежда! Перестань дразнить Гранта! — она подпрыгнула.
Мисс Надежда Роберта Бакстер, шестнадцати месяцев, и мистер Грант Родрик Трокстон, тринадцати месяцев, прекратили свое занятие, которое заключалось главным образом в криках. Оба были голые и очень грязные. Это была «чистая» грязь: час назад Керолайн купала их обоих; оба ребенка были полные и здоровые. Надежда повернула к ним свое сияющее лицо.
— Бяка, — заявила она.
— Это ты, — прервала Керолайн, шлепнув ее, шлепок не убил бы и муху; затем она повернулась к Гранту Трокстону.
— Дай ее мне, — сказал Род.
— Ты всегда рад ей, — сказала Керолайн. Она села и принялась подбрасывать мальчика на коленях. — Бедный мальчик! Покажи тете Керол, где болит.
— Не надо обращаться с ним так. Ты сделаешь его неженкой.
— Посмотрите, кто это говорит! Слабак Уокер.
Надежда обхватила шею Рода руками и заворковала: «Уодди!», добавив пачкающий поцелуй. Он поставил ее на землю. Он понимал, что нельзя баловать детей; тем не менее продолжал баловать их больше, чем другие.
— Конечно, — согласилась Керол. — Все любят дядю Родди. Он раздает ордена, а тетя Керол делает грязную работу.
— Керол, я подумал…
— О чем же? И думай не очень долго.
— О Брюсе и Тео. Я поговорю с ними.
— Поговори!
— Единственное реальное наказание, надеюсь, мы никогда не применим. Я имею в виду изгнание. Мак-Гоуны поступают так, как им нравится, потому что не понимают, чего мы от них хотим. Но если мы возьмемся за них все… если и это не подействует, придется ставить вопрос об их изгнании на общем собрании.
— Тебя все поддержат. Бьюсь об заклад, он не мылся всю неделю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Звездный зверь. Имею скафандр - готов путешествовать - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Весь Роберт Хайнлайн в одном томе - Роберт Хайнлайн - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Время звезд - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3 - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Весь Хайнлайн. Пасынки Вселенной - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Туннель - Евгений Валерьевич Яцковский - Боевая фантастика / Боевик / Научная Фантастика
- Неприятная профессия Джонатана Хога - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Нам, живущим - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика