Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно. Сжигать все, что способно гореть, верно?
— Все, кроме крыши дома Бакстеров. Но не жги все слишком быстро: должно хватить до утра.
— Хватит, — Род поспешил к линии костров и разыскал Кеннеди. — Привет, Билл, заступаю на дежурство — приказ Гранта. Иди немного поспи. Кто-нибудь прорвался?
— Немного. И не очень далеко. — Копье Кеннеди было темным от крови. — Я не пойду спать, Род. Найди себе место и помогай.
Род покачал головой:
— Ты изнемогаешь. Иди отдыхать. Это приказ Гранта.
— Нет!
— Ладно… тогда бери своих парней и снеси тот сарай старых дев. Это даст нам какую-то отсрочку.
В натиске зверей наступил перерыв, и Род ничего не видел за баррикадой. Это дало ему возможность обойти всю линию, отправить отдыхать тех, кто дежурил с захода солнца, и разыскать всех своих дежурных. Он отрядил Дага Сандерса и Мика Махмуда подносить топливо, приказав остальным пока не подбрасывать дрова в огонь.
Вернувшись со своего обхода, он увидел, что Боб Бакстер с копьем в руке занял его место в центре линии. Род положил ему на плечо руку:
— Врач не должен участвовать в схватке. Это может плохо кончиться для всех.
Боб ответил:
— Моя медицинская сумка осталась в доме, где сейчас идут к концу рады. Вот почему я здесь.
— Тебе здесь лучше?
Бакстер бледно улыбнулся:
— Во всяком случае, это лучше, чем ломать дома. Род, они снова напирают. Не следует ли разжечь побольше костры?
— Гм… оставим это на крайний случай. Думаю, что через это они не пройдут.
Боб не успел ответить, как внезапно появился «Джо». Он пробрался через тлеющие уголья, и Боб ударил его копьем. Род сложил руки рупором и крикнул:
— Разжигайте огонь! Но не тратьте много топлива!
— Сзади, Род!
— Род, берегись!
Род подпрыгнул и крутнулся, сбрасывая маленького дьявола.
— Откуда он взялся? Я не видел.
Прежде чем Боб ответил, из темноты послышался голос Керолайн:
— Боб! Боб Бакстер! Я ищу Боба Бакстера.
— Здесь! — крикнул Род.
Боб не мог говорить.
— Она… она… — его лицо исказилось от внутренней боли.
— Нет, нет! — кричала Керолайн. — Все в порядке, она себя чувствует хорошо. Девочка!
Бакстер покачнулся, его копье упало на землю. Керолайн подхватила его и удержала от падения в костер. Он открыл глаза и сказал:
— Прости. Ты меня напугала. Ты уверена, что Кармен в порядке?
— Как день, и ребенок тоже. Около трех килограммов. Отдай мне твою колючку, Кармен хочет тебя видеть.
Бакстер, спотыкаясь, ушел, и Керолайн заняла его место. Она улыбнулась Роду:
— Все хорошо! Как дела, Родди? Живой? Я чувствую себя так, будто меня искусали восемь или девять этих паразитов.
Через несколько минут подошел Купер. Керолайн спросила его:
— Грант, ты слышал хорошую новость?
— Да. Я только что оттуда, — он не обратил внимания на присутствие Керолайн в линии защиты лагеря, но сказал Роду: — Мы сделаем носилки из кусков дерева и поднимем на них Кармен. Затем носилки сбросят вниз, и вы сможете их сжечь.
— Хорошо.
— Эгнис понесет ребенка. Род, сколько человек можно разместить в пещере?
Род посмотрел вверх:
— Часть можно разместить на выступе у пещеры.
— Боюсь, что так и придется поступить. Но надо постараться вместить всех. Я хочу отправить туда всех женатых мужчин и всех самых молодых. Холостяков пока задержим здесь.
— Я холостяк, — вмешалась Керолайн.
Купер не обратил на нее внимания.
— Начнем, как только Кармен будет в безопасности, у нас больше нечем поддерживать огонь. — Он отвернулся и направился к пещере.
Керолайн тихо свистнула:
— Родди, нам будет весело.
— Веселье не в моем вкусе. Займи мое место, Керол. Я пройду по линии, — и он двинулся вдоль линии, говоря, кому уходить, кому оставаться.
Джимми нахмурился, услышав, что и он должен быть в пещере.
— Я не пойду, во всяком случае пока кто-нибудь остается здесь. Я не смогу смотреть Джеки в глаза.
— Прикуси язык и делай, что сказал Грант, или проглотишь свои зубы. Понял?
— Понял. Мне это не нравится.
— Тебе это может не нравиться, но ты это сделаешь. Видел Джеки? Как она?
— Я недавно поднимался туда. Она в порядке, совсем спокойна. Новость о Кармен привела ее в восторг.
У Рода больше не было времени для разговора. После ухода женатых мужчин, раненых и всех женщин, у него оставался весьма маленький выбор: он просто сказал тем, кого считал слишком молодым или недостаточно искусным в использовании копья, что они должны будут подняться, как только он скажет. После этого оставалось полдюжины мужчин плюс он сам, Купер и, возможно, Керолайн. Род не хотел тратить времени на переубеждение Керолайн.
Он вернулся и нашел Купера.
— Кармен наверху, — сказал ему Купер. — Можешь отправлять наверх остальных.
— Тогда можно сжечь крышу с дома Бакстеров?
— Я сам сброшу ее вниз. — Купер оглянулся. — Керол! Наверх!
Она села на корточки:
— Не пойду!
Род мягко сказал:
— Керол, послушайся. Он прав, иди наверх.
Она нахмурилась, скривила губы, а затем сказала:
— Только ради тебя, Родди Уокер, — повернулась и стала подниматься по тропе.
Род опять сделал руки рупором и закричал:
— Слушайте все! Наверх, кроме тех, кто должен оставаться! Быстрей!
Половина из них уже поднялась, когда Эгнис крикнула сверху:
— Эй! Полегче! Вы столкнете кого-нибудь с обрыва, если будете так торопиться.
Очередь остановилась. Джимми сказал:
— Всем выдохнуть. Так и оставаться.
Кто-то повернулся:
— Сбросьте вниз Джимми… тогда хватит места.
Очередь снова двинулась, но медленнее… Через десять минут они решили проблему «сардина в банке», разместив свыше семидесяти человек в пространстве, достаточном лишь для дюжины. Стоять прямо можно было лишь на выступе перед пещерой. Девушки были размещены внутри, они сидели на земле или на корточках, сжатые так, что не хватало воздуха для дыхания. Мужчины снаружи могли стоять, но боялись пошевельнуться, так как в темноте кто-нибудь мог упасть с обрыва. Грант сказал:
— Подежурь, Род, я пойду взгляну. — Он исчез на тропинке и вернулся через несколько минут. — Набиты, как сельди в бочке, — сказал он. — Вот мой план. Обратно они могут спуститься быстрее, чем поднялись. Конечно, для раненых это не слишком удобно, да и для Кармен тоже: она сидит, а ей нужно лежать, — но выдержать можно. Когда погаснут костры, придется размещать остальных, хотя бы даже для этого понадобился обувной рожок. Выставив вперед копья, мы должны стоять на вершине тропы. Должны продержаться до утра. Как ты?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Звездный зверь. Имею скафандр - готов путешествовать - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Весь Роберт Хайнлайн в одном томе - Роберт Хайнлайн - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Время звезд - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3 - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Весь Хайнлайн. Пасынки Вселенной - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Туннель - Евгений Валерьевич Яцковский - Боевая фантастика / Боевик / Научная Фантастика
- Неприятная профессия Джонатана Хога - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Нам, живущим - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика