Рейтинговые книги
Читем онлайн Механик и все-все-все - Катерина Диченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 273

— Ты как? — спросил он, деловито осматривая глаза и вымеряя пульс.

— Я знала, что я дура, но чтобы настолько… — выдохнула я, осторожно облокачиваясь о стену. — Это будет невероятно долгая поездка и, похоже, мне придется забыть, что такое такт.

— Хочется материться? — усмехнулся все понимающий доктор.

— Страшно. И чем больше я двигаюсь, тем больше вспоминаю нецензурных слов.

Я чуть повернула голову, и взгляд остановился на книжном шкафу, стеклянные дверцы которого отражали мое лицо: бледное, с заострившимися чертами, искореженное злобой. Болезнь сильно меняет, не добавляя красоты и очарования. Мои почерневшие и остекленевшие глаза напугали даже Шеверова, вон как взгляд отводит.

Я специально растянула губы в ухмылке, еще больше усугубив и без того пугающий вид. Во мне внезапно проснулось такое чувство злости и ненависти, что даже жуткая боль отступила на второй план.

В дверь деликатно постучали и в кабинет Шеверова заглянула его помощница.

— Багир, приехала машина от доктора Цорна.

Мы с другом молча переглянулись и его взгляд сказал все, что чувствовало его доброе и любящее сердце, лучше, чем самые красивые и высокопарные слова.

— Постарайся вернуться живой.

— Я постараюсь.

Обратной дороги нет…

О борт небольшого белоснежного корабля бились пенные волны холодного моря. Порывы ледяного ветра доносили соленые морские капли, оседающие серебряной крошкой на волосах и одежде.

Остров Туманов казался видением из далеких кошмаров. Среди белесых сгустков тумана, бескрайним покрывалом, укутавшим остров, то и дело проглядывал темный каменистый берег. Подводные рифы, раскиданные вдоль прибрежной линии, словно невиданные морские чудовища, ощетинили свои острые и смертельно опасные верхушки — зубы, ожидая нерасторопную жертву. Высоко в небе над головой прокричала одинокая чайка. К острову Туманов осталось плыть меньше десяти минут.

Причал, в который зашел мой корабль, напоминал бухту в форме подковы, чудом образовавшуюся среди острых скал. Сам порт насчитывал не больше десяти домов, выстроенных из грубого серого камня и складывающихся в одну прямую улицу с дощатой дорогой, уходящей стрелой вверх по каменистому холму. На самом причале людей было немного — двое рабочих и те вели себя слишком торопливо и напряженно. Ни один из мужчин не поднял головы, пока судно швартовалось.

На берег сошли только я и капитан корабля. Радости от встречи сотрудники порта не испытали, выразив свое отношение напряженными лицами и хмурыми взглядами. Пока капитан заполнял документы, к причалу нарочито медленно подъехала и остановилась на мощеной дороге двухместная карета, запряженная двумя низкорослыми ухоженными лошадками. Из кареты вышла высокая, стройная женщина, одетая в теплый стильный юбочный костюм. Я не сразу поняла, что в ее походке показалось мне неправильным. Слишком гибкие, слишком плавные для человека движения, но и вампиром она не была. Я успела хорошо изучить эту клыкастую братию. Может, полукровка? Когда женщина подошла поближе, я отчетливо поняла — мне она не нравится. Ее осанка, взгляд, походка, манера держать подбородок красноречиво говорили — я здесь главная! От нее буквально физически исходили флюиды ненависти, злобы и отвращения.

На пути к тому месту, где стояла я, капитан и работники порта ей под ноги попалась невысокая тощая дворняжка, на свое несчастье выскочившая навстречу женщине. Вместо того чтобы обойти или шикнуть на животное, она со злостью пнула собаченку и брезгливо скривила полные губы. Бедная животина жалобно заскулила и поспешила скрыться среди деревянных ящиков, расставленных вдоль короткого причала.

Т-а-к, дорогуша, вот теперь мы с тобой точно не сработаемся.

Я мрачно проследила за прятавшимся животным и нехотя перевела взгляд на женщину. Ой, не люблю я, когда так поступают. Просто ненавижу.

На скуластом худощавом лице блестели миндалевидные желто-зеленые глаза и… И читалась готовность вот-вот отдать мне распоряжения.

— Я… — начала она надменным тоном.

— Мои вещи заберете в каюте, — холодно перебила я. — И еще… — я зло сощурила глаза, — потрудитесь в следующий раз не опаздывать! Вы должны были меня ждать, а не я наблюдать, как вы дефилируете по брусчатке на шпильках.

Лицо женщины сначала побледнело, а потом побагровело. Зрачки сузились, превратившись в черные точки, а губы плотно сжались, сдерживая рвущиеся наружу эмоции.

Я впервые начинала знакомство с откровенного хамства и скажу честно, удовольствия от этого не испытывала. Но и не думаю, что ошиблась в этом человеке. Жестокость из нее прет, как вода из мощного фонтана. Крайне необходимо показать, что я ее не боюсь иначе она меня «съест». К тому же мое состояние не настраивает на добродушный лад.

Не став дожидаться ответной реплики, я коротко кивнула порядком ошарашенному капитану и работникам порта (по-видимому, все трое хорошо знают сию «милую особу») и спокойной, невозмутимой походкой направилась к карете.

Как же это сложно быть сильной и не показывать, что тебе на самом деле страшно, тяжело и больно… Я с трудом сдерживалась, чтобы не морщиться при каждом движении, ведь меня прожигал пристальный, полный ненависти взгляд, перед которым нельзя давать слабину.

Откровенно говоря, я пропустила тот момент, когда мои вещи оказались в руках женщины. Полагаю, их просто вынес кто-то из команды корабля. Впрочем, меня больше позабавили злорадные лица мужчин, наблюдавших за тем, как она, дергая скулами, тащит увесистую брендовую дорожную сумку. Зря я сквалыжно скрипела сердцем (и кошельком!), вспоминая бешеную цену, которую отдала за никому не нужный бренд. Это зрелище стоит тех денег! Даже кучер кареты не удержался от ехидной ухмылки, которую тут же боязливо спрятал.

Когда мои вещи разместили в багажном отделе, и женщина грациозно опустилась на сиденье рядом со мной, карета плавно двинулась в места, постепенно набирая хорошую скорость. Стоит заметить, что доктор Цорн не поскупился на транспорт. Рессоры, которыми была оснащена карета, стоили целого состояния. Ухабистая каменистая дорога не причиняла совершенно никакого неудобства, словно по маслу едем, а не по камням скачем. Мягкий кожаный салон, удобные сиденья… В общем, комфортабельно еще и добровольно еду к «доброму» доктору с наклонностями садиста.

Все-таки я больная… На голову.

Мы довольно быстро ехали по дороге и окружающий пейзаж стремительно менялся. Вместо каменистых холмов с редкими вкраплениями невысоких деревцев пришли исполинские великаны. Мы въехали в густой темный лес. Небо, затянутое серыми тучами, слабо пропускало солнечные лучи, совершенно неразгоняющие белесые сгустки тумана. То и дело из его липких лап выглядывали мощные стволы деревьев и тут же исчезали под густым молочным покровом. Карета ехала по едва различимой дороге, и мне оставалось только поражаться, как возница ориентируется и не сбивается с пути. Местность тут конечно… не для пикника.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 273
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механик и все-все-все - Катерина Диченко бесплатно.

Оставить комментарий