Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Древнего Бога - Джон Байлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 369

— Вы знаете греческие легенды? — спросил я, удивленный.

— Ты думаешь, я просто глупый индеец, потому что ты белый человек, — ответил старик, сделав паузу, чтобы выплюнуть комок табака. Я был вынужден отступить, чтобы он не попал на мои ботинки, — Но я знаю вещи, которые вы постарались забыть. Вещи, которые вы прикрыли вашей солнечной яркой ложью, о том, что вы — властители мира. Даже когда вы терзаете друг друга в войнах, вы все еще держите глаза закрытыми для истины. Вы не имеете значения. Никто из нас не имеет. Только звезды и те, кто служит звездам, разделяют их власть и мудрость. Они дремлют сейчас, но скоро они пробудятся и обретут силу. И мы будем танцевать при свете Второго Солнца, и устроим пир на руинах вашей, так называемой, «цивилизации».

Мне показалось оскорбительным его предположение, но я еще многое хотел узнать от него, так что я задушил свою гордость и позволил ему молоть всякий вздор, порожденный его безумным воображением. Я не стал отвлекать его вопросом: почему он так уверен, что звезды позаботятся о нем лучше, чем обо мне. Скоро должно было придти время для обряда, свидетелем которого я хотел стать».

Рицуко прервалась, чтобы привести мысли в порядок. Она несколько раз консультировалась с этой книгой, и заметила общие особенности культов, описанных в ней. Их повелители всегда предшествовали человечеству. В настоящее время они спали, но скоро должны были пробудиться, чтобы востребовать Землю и править ей, вместе с теми, кто им поклонялся. «Боги» спали, потому что звезды пока не заняли нужное положение.

«Если бы только я знала, почему они заснули, и зачем все они прибыли сюда? — подумала Рицуко, — Тогда, я могла бы приблизиться к пониманию того, почему они пробуждаются теперь. Ясно, что Ангелы — это нечто вроде могущественных пришельцев, которые прибыли на Землю и по каким-то причинам «заснули». Но почему…? Были ли они заключены здесь, как в тюрьме? Или может их космический корабль потерпел здесь крушение? Возможно, они не имели родной планеты… Они состояли из веществ, не имеющихся в естественном виде на Земле. И насколько она могла судить, они не имели ДНК вообще.

Почему Земля? Возможно, есть и другие миры, пригодные для жизни, а они просто остановили свой выбор на Земле, потому что те миры уже переполнены. Или, возможно, это что-то вроде игры для пришельцев — стравливание искусственных созданий и человечества, с исследовательскими целями, или просто для развлечения. Если все это было игрой или экспериментом, в отказе пришельцев сотрудничать появлялся смысл.

И все же, Ангелы находились здесь тысячелетиями, не предпринимая ничего. Почему они вступили в игру только сейчас?

Рицуко покачала головой и возвратилась к чтению, надеясь найти какую-нибудь важную мысль, объяснявшую все.

* * *

— Конечно, я могу снова позаботиться о Пен-Пене, — сказала Хикари. Обернувшись, она увидела Синдзи, неуклюже тащившего тяжелый чемодан, — Не неси его так, — она подошла и показала, как надо нести, чтобы не напрягать спину, — Вам двоим на самом деле нужно столько вещей для этой поездки?

— Мы не знаем, надолго ли уезжаем, — ответила Аска, опуская один из своих чемоданов возле двери, — Я куплю для тебя кофе, пока мы будем там.

Хикари рассмеялась.

— Думаешь, у тебя будет время покупать кофе?

— Почему бы и нет. Похоже, что Ангел пока еще не обнаружил себя, — ответила Аска, — Или, я найду время после того, как все закончится.

— А когда твоя подруга из Германии прибудет сюда? — спросила Хикари Аску.

— Примерно через месяц, — сказала Аска, потягиваясь, — Поскорей бы!

— Где она будет жить? У вас здесь не осталось свободных комнат.

— Наверное, ей дадут комнату в одной из тех квартир, внизу, в Геофронте. Знаешь, любопытно, почему Мисато не живет там?

— Там слишком высокая влажность, — сказал Синдзи, — И я слышал, некоторые из служащих жалуются на тараканов. Зато, там у нее была бы квартира побольше.

Хикари подошла к кушетке и села.

— Может, у нее клаустрофобия.

Мисато высунула голову из своей комнаты.

— Там арендная плата выше, — сказала она и снова исчезла.

Троица, хлопая глазами, уставились на то место, где секунду назад мелькнула ее голова.

Аска тряхнула головой.

— Я никогда не привыкну к тому, что она творит.

— Творит что? — переспросил Синдзи.

— Неожиданно появляется тут и там. Похоже, у нее в роду были ниндзя.

— Все может быть.

Хикари вскочила с кушетки.

— Ну, мне пора. Нужно еще попрощаться с Тодзи. Весело провести время в Колумбии!

— В Боливии, — поправил Синдзи, опуская тяжелый чемодан.

— В Перу, — твердо заявила Аска, — Вы двое ничего не понимаете в географии.

— К сожалению, я не могу помнить о каждом городе на Земле, — сказала Хикари чуть-чуть раздраженно. Снова успокоившись, она добавила, — Ладно, всего вам хорошего. И я вам не завидую, потому что когда вы вернетесь, вам придется делать кучу домашних заданий.

— Тьфу, не напоминай мне, — вздохнул Синдзи.

* * *

Хикари шла вдоль ограды школы, под руку с Тодзи. Пока они шли, она слегка прижалась к нему, наслаждаясь моментом. Хикари хотелось поговорить с ним, но он чувствовал, что разговаривать у него дома будет неудобно, и они решили прогуляться по улицам вечернего города, как в первый раз, когда он нашел место в ее сердце.

— Так, — сказала она, — Первая настоящая миссия, да?

— Да, — ответил он, немного отстранено.

— И как, ты готов к ней?

— Не совсем.

Хикари нахмурилась.

— Тодзи…

— Может быть. Кроме того, даже Синдзи не чувствует себя готовым, а он занимается всем этим дольше, чем я.

— Просто… будь осторожен, ладно?

— Я постараюсь.

Она сжала его руку.

— Я вот что имею в виду, чувак. Если ты не вернешься ко мне, я буду реально расстроена, ты понял меня?

Тодзи слегка улыбнулся, затем, подыгрывая ей, сказал:

— Хорошо, хорошо. Я буду держаться подальше от Ангела и швырять в него дерьмом. Как насчет этого?

— Меня устраивает.

— Чертовски верно.

Они некоторое время прогуливались молча

— Эй, у меня идея, — сказал Тодзи.

— Это первая, — поддразнила его Хикари.

— О-о-очень смешно, крошка. Я полагаю, мы могли бы встретиться во Сне, даже когда я буду далеко.

— Это было бы здорово, — согласилась Хикари, — Ты можешь это сделать? И смогу ли я? Аска сказала мне, что только немногие могут войти туда.

— Эй, если эта чудо-су…

— Тодзи!

— …Лэнгли может сделать это, то и ты сможешь. Не волнуйся, ничего сложного.

1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 369
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Древнего Бога - Джон Байлс бесплатно.
Похожие на Дети Древнего Бога - Джон Байлс книги

Оставить комментарий