Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы не пользовались своим привилегированным положением, когда работали вместе? – недоверчиво спросил отец.
– Даю вам честное слово, что пока мы с Мерлиной работали вместе, между нами были чисто деловые отношения, – заверил его Джейк.
Снова правда.
Немного поразмыслив, Анджело сказал:
– Тогда я признаю, что вы честный человек.
– Спасибо, – вежливо ответил Джейк.
– Если вы собираетесь жениться на Мерлине, тогда вы должны приехать в Гриффит и познакомиться с нашей семьей.
– В любое время, когда вам будет удобно.
В ход пошли увертки, – подумала Мерлина.
Вначале Джейк говорил так искренне, что ей показалось, будто он и вправду хочет на ней жениться. Однако куда более вероятным было то, что он со всей галантностью опытного плейбоя просто решил ей помочь.
– Завтра вполне подойдет, – с вызовом произнес Анджело.
– Завтра? – Мерлина пришла в ужас от того, как быстро ее отец подверг Джейка испытанию. Она боялась, что это может его отпугнуть. – Джейк очень занятой человек, папа. Завтра рабочий день.
– Что в такое время может быть важнее семьи? – возразил ее отец. – Жена Марио родила. Твоя мать хотела сказать тебе об этом.
Так вот почему она ей звонила!
Появление на свет ребенка ожидалось не раньше следующего месяца, и Мерлина заволновалась.
– Но ведь еще слишком рано! С малышом все в порядке? А с Джиной?
Такое проявление беспокойства доставило ее отцу большое удовольствие, и он впервые за этот вечер заговорил спокойным тоном.
– У Джины все хорошо. Мальчик немного маловат, но абсолютно здоров.
– На этот раз мальчик. – Испытав облегчение, Мерлина улыбнулась. – Должно быть, Марио очень доволен.
– Да. Трех дочерей достаточно. – Отец многозначительно посмотрел на нее. – Особенно когда они ведут себя так, как не следовало бы.
– Прости, папа, меня не было дома.
– Я знакомил Мерлину со своими мамой и дедушкой, – заявил Джейк, найдя достойное оправдание ее отсутствию.
В искусстве обмана он ничуть не уступал Байрону.
– Марио завтра забирает домой жену и ребенка, и вечером мы будем готовить барбекю, – обратился к нему Анджело. – Приглашаю вас с Мерлиной присоединиться к нам.
Ее отец собирается бросить Джейка на растерзание волкам. Мерлину охватила паника.
– Папа, я уже говорила тебе насчет работы.
– Он начальник и может делать все, что захочет, не так ли? – настаивал Анджело. – Ты познакомилась с его семьей, теперь его очередь знакомиться с твоей.
Проклятая итальянская гордость! С ней невозможно бороться. План Джейка был обречен на провал.
– Мы обязательно приедем, – пообещал он.
Мерлина сердито посмотрела на Джейка, не понимая, зачем он сам прыгнул в яму, от которой она пыталась его оттащить.
– Это в Гриффите, Джейк. Туда шесть часов езды.
– Вы можете последовать моему примеру и полететь на самолете, – настаивал Анджело.
– Мы так и сделаем, – ответил Джейк.
Мерлина была готова его придушить. Ему не следовало ей помогать. Обманывать родных нехорошо, особенно когда между ними близкие, теплые отношения.
– Отлично! Тогда Мерлина позвонит матери и сообщит ей время рейса, а один из ее братьев встретит вас в аэропорту, – произнес ее отец тоном, не терпящим возражений.
Один из ее братьев! Они все будут с любопытством таращиться на чужака, преуспевающего бизнесмена из крупного города.
– Это очень мило с вашей стороны. Спасибо вам, – сказал Джейк, дружелюбно улыбаясь.
– Хорошо, тогда я оставлю вас наедине, – пробурчал Анджело, словно ему не нравилась эта идея. – Я не думал, что ты дома, Мерлина. Ты не подходила к телефону. Я остановился у своего брата Джорджио в «Глибе».
– Я вызову для тебя такси, – произнесла Мерлина, испытав облегчение от того, что отец решил наконец уехать.
Высвободившись из объятий Джейка, она прошла на кухню, чтобы позвонить, когда он сделал еще одно шокирующее заявление:
– Моя машина внизу, мистер Росси. Если вы дадите мне несколько минут, – его одежда все еще валялась на полу! – я сам отвезу вас в «Глиб». Заодно мы поближе познакомимся.
При мысли об этом у Мерлины внутри все упало. Он сошел с ума?
– Ваша машина, должно быть, красный «феррари»? – предположил Анджело.
– Да.
– У вас хороший вкус, – с одобрением произнес он. – Итальянские машины лучшие в мире. В молодости я ездил на «альфа-ромео». – Он улыбнулся Джейку. – С удовольствием прокачусь на вашем «феррари». Спасибо.
– Не за что, – ответил Джейк, поднимая с пола свою одежду. – Прошу меня извинить. Я ненадолго.
– Не спешите, – любезно сказал Анджело.
Мерлина была так поражена, что не произнесла ни слова, когда Джейк, проходя мимо, поцеловал ее в щеку.
Он развлекается!
Для него это игра, но он не знает, что в доме Росси играют по своим правилам. В ее семье очень серьезно относятся ко многим вещам, и Джейк даже не представляет, что его ожидает.
Нужно принимать срочные меры.
Когда Джейк ушел, она указала отцу на диван.
– Присаживайся, папа. Мне нужно поговорить с Джейком, прежде чем вы уедете.
– Красивый мужчина, – заметил Анджело, садясь на диван. – После того, как мы уедем, позвони матери, Мерлина. Она не уснет, пока не убедится, что с тобой все в порядке.
– Обещаю, папа. – Она подобрала с пола свою одежду. – А теперь прошу меня простить…
– Иди, иди, – сказал ей отец. – Кстати, красивое кольцо. Твоя мама будет в восторге.
У Мерлины внутри все упало. Кольцо Байрона! Как все запуталось, думала она, направляясь в спальню. Джейк уже был одет и, сидя на кровати, зашнуровывал ботинки. Закрыв за собой дверь, Мерлина прислонилась к ней.
– Ты сошел с ума? – бросила она, стараясь не смотреть на алое шелковое покрывало.
– Мне казалось, я отлично все устроил, – ответил он, улыбаясь.
– Ты зашел слишком далеко, Джейк. Я пыталась тебя остановить.
– Я не хотел, чтобы меня останавливали, Мерлина.
– Ты меня не понял. Ты играешь с моей семьей. Мои родные – не искушенные горожане, которые не придадут этому значения. Они…
– Я не играю.
– Нет, играешь! – неистово возразила она, разочарованная его несерьезным отношением к делу.
– Не играю. – Беспечно улыбаясь, Джейк подошел к молодой женщине и привлек ее к себе, снова пробудив в ней огонь желания. – Я решил на тебе жениться, Мерлина Росси, – твердо заявил он.
На мгновение ее сердце замерло.
Джейк погладил ее по щеке.
– Тебе нечего сказать? – поддразнил он ее.
Его самоуверенность вывела Мерлину из себя.
– Я не сказала «да», Джейк Девила.
– Обязательно скажешь. Тебе некуда деваться.
- Мимолетное увлечение - Кристи Маккелен - Короткие любовные романы
- Женщина в сером костюме - Дарси Эмма - Короткие любовные романы
- Улыбка судьбы - Жаклин Кейс - Короткие любовные романы
- Кузина-самозванка - Эмма Дарси - Короткие любовные романы
- Измена. Двойное предательство - Яна Невинная - Короткие любовные романы
- Я тебе принадлежу (СИ) - Леманн Анна - Короткие любовные романы
- Украденная страсть - Натали Андерсон - Короткие любовные романы
- Партнеры по браку - Джун Девито - Короткие любовные романы
- Упрямая соседка - Дарси Блейк - Короткие любовные романы
- Пока жива надежда - Дарси Блейк - Короткие любовные романы