Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночью мне снилось, что я бегу. На мне были любимые красные шорты с белой окантовкой и счастливая майка в красную полоску – именно в ней я вместе с Майком победила старичков в День независимости четвёртого июля. В правой руке я держала эстафетную палочку, только мчалась не по дорожке стадиона, а вдоль пруда. Я искала кого-то. Или что-то. Я задыхалась и обливалась потом, а позади меня смыкалась тьма.
И как бы быстро я ни бежала от водоёма, я постоянно возвращалась к чёрному дереву с длинными когтистыми ветвями. Внезапно над поверхностью пруда появилась белая дымка, и мне стало очень холодно – настолько, что я выронила палочку и уже хотела закричать, но тут зазвонил телефон.
«Стоп… что?»
Мелодия звучала всё громче и настойчивее. Я повернула голову к пруду, пытаясь рассмотреть на противоположном берегу источник звука.
«Открой глаза», – услышала я чей-то голос.
Я послушалась и, резко проснувшись, села на кровати. На тумбочке под тихий саундтрек «Бэтмена» вибрировал телефон. Майк!
– Алло! – сказала я.
– Привет, – шепнул он в ответ.
Я прислонилась затылком к изголовью и поморгала, чтобы глаза привыкли к темноте.
– Ты в порядке?
– Нет.
Я кивнула, хотя друг не мог меня видеть. Руки покрылись гусиной кожей, как во сне. А какие кошмары мучат Майка? Что так сильно его пугает? Старички? Или тоже пруд?
Я хотела спросить, но передумала, не желая давить на друга, раз ему не хочется говорить на эту тему. Да и я не горела желанием обсуждать свои сны. Но нельзя же молчать. Внезапно в комнату зашёл Билли, наверное, хотел проверить, как я. Я повернулась на бок и похлопала по одеялу: пёс с готовностью запрыгнул на кровать и улёгся полумесяцем у меня в ногах.
– Я тебе рассказывала, как у нас появился Билли? – спросила я у Майка.
– Нет, – отозвался он слегка повеселевшим тоном. – Я всегда думал, что вы взяли его щенком.
– Не совсем. – Я откинулась на подушку и сжала в руке зелёный кристалл бабушки Джейн. – Мне было четыре. Папа работал допоздна. Помню, что ждала у окна, когда он вернётся. Наконец он пришёл, причём весь сиял и чуть ли не подпрыгивал на месте. Он сказал нам с мамой, что приготовил сюрприз. Мама напомнила об ужине, дескать, еда остынет, но папа, не переставая улыбаться, потащил нас во двор.
– И Билли сидел на подъездной дорожке? – спросил Майк.
– Нет. Мы сели в машину, папа дал мне леденец…
– С каким вкусом?
Я моргнула.
– Это важно?
– Разумеется! – заметно оживился Майк. – Если что-то мерзкое, вроде корневого пива[7], это станет сигналом, что ты – так себе рассказчик.
– Ладно! А леденец был клубничный. Доволен? И если на то пошло, я люблю корневое пиво.
– Оно на вкус как сироп от кашля.
– Ты не знаешь, о чём говоришь.
– Нет, серьёзно. В его состав входит метилсалицилат, который, между прочим, является ядом. Конечно, считается, что его концентрация в корневом пиве очень мала, а потому безвредна, но даже её достаточно, чтобы представители большинства других культур при первом же глотке сплёвывали…
– Майк!
– Ой, прости! – Он хихикнул. – Продолжай.
– В общем, мы ехали, ехали, пока не остановились у леса за городом. «Отлично, он до сих пор здесь», – сказал папа. Мы с мамой спросили, о ком он говорит, и лишь тогда я обратила внимание, что рядом со мной на заднем сиденье лежат собачьи лакомства. Папа вышел из машины, а затем вытащил меня из автокресла, поставил меня на землю и…
– Там был Билли?
Я улыбнулась.
– Именно.
– Как он оказался в лесу?
– Загадка. Папа нашёл его, когда патрулировал район. Билли сразу к нему подбежал, но не осмелился запрыгнуть в машину. Тогда папа поехал за косточками и на обратном пути забрал нас с мамой. Я слышала, как он говорил, что обзвонил все местные питомники, но никто собаку не терял.
– А Билли запрыгнул в машину при виде косточек?
– Нет, его мама занесла. И он поехал с нами домой, такая вот история.
Я взлохматила шерсть Билли на спине, вспоминая, как он ходил за папой хвостом по дому, а я роняла на пол крекеры в надежде перетянуть на себя его любовь. Но всё было без толку. Пёс обожал папу.
Майк громко зевнул и что-то неразборчиво пробормотал.
– Ты ещё там? – спросила я.
Но ответом мне стало ровное дыхание: Майк заснул.
– Приятных снов, – прошептала я и сбросила вызов.
Глава 7
Видимо, ночной телефонный разговор сделал своё дело, поскольку Майк пропустил пробежку.
– Что случилось? – спросила я первым делом по дороге в школу. – Я ждала тебя больше десяти минут. Мог бы и написать!
– Я проспал, – промямлил друг, едва переставляя ноги, будто до сих пор не до конца проснулся.
Я невольно улыбнулась.
– Моя история про Билли сработала?
Он засмеялся.
– Возможно. Немножко.
– Кошмаров не было?
– После звонка – нет.
Я прибавила шаг, чтобы Майк не увидел моих порозовевших щёк.
– Поторопись, а не то опоздаем. Давай же, соня!
Мы быстро пошли по улице, обдуваемые ветром от спешащих в центр автомобилей. Но вскоре Майк окончательно вымотался.
– Тебе явно не помешает послушать ещё парочку моих историй на этой неделе, – сказала я, когда мы очутились в школе.
Он зевнул как по заказу.
– Мне просто нужно выспаться. Пара ночей крепкого сна и буду как новенький. – Майк махнул рукой в глубь коридора. – Ладно… надо в класс, подремлю там немного. Увидимся на тренировке, Паркер. – Он направился прочь, но вдруг резко развернулся, оказавшись со мной лицом к лицу. – И кстати, спасибо за то, что поговорила со мной ночью!
Майк улыбнулся. Я ещё никогда не видела в его глазах столько искренней благодарности. В груди стало горячо, у меня едва не подкосились колени.
– Обращайся, – ответила я на полном серьёзе.
Он удалился, и на его место прыгнула Зоя.
– Привет, Куинни!
– Доброе утро.
Подруга взяла меня за руку и потащила к шкафчику, где нас поджидала Лекс. При виде её отрешённого и бледного лица я едва не выронила учебники.
– Привет, Лекс!
Она не ответила и продолжала не мигая таращиться на стопку тетрадок, которые держала в руках. Я помахала пятернёй у неё перед носом.
– Ауу! Есть кто дома?
Лекс моргнула, её глаза округлились, будто она только сейчас нас заметила.
– Ой! Доброе утро, Куинн. Привет, Зоя.
– Всё хорошо? – Я мягко коснулась её запястья, но тут же отдёрнула пальцы: кожа Лекс была ледяной. – Хочешь, проводим тебя к медсестре?
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Дикая магия - Инбали Изерлес - Детские приключения
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Дверь в декабрь - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Душевный Покой. Том II - Валерий Лашманов - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Ты умеешь хранить тайны? - Роберт Лоуренс Стайн - Триллер / Ужасы и Мистика
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза
- Исчезнувшая - Сьюзан Хаббард - Ужасы и Мистика
- Вифлеемская Звезда - Абрахам Север - Триллер / Ужасы и Мистика