Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследство Массингемов - Энн Геррис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 43

– Лорд Массингем интересовался моим мнением, – как можно более равнодушно сказала она. – Он собирается обновить эти апартаменты.

– Давно пора, – одобрила миссис Херли. – Если мне будет позволено сказать, мисс Осборн… то вся прислуга с радостью ждет будущих изменений. Мы будем счастливы, если хозяин наконец-то устроит свою жизнь.

Джейн кивнула. Ее не удивили слова миссис Херли, так как от слуг ничего не утаишь и вполне понятно, что они догадались о его намерениях в отношении Аманды.

– Если вы дадите мне бумагу и карандаши, то я смогу набросать несколько рисунков и… Миссис Херли, вам вовсе нет надобности ждать меня. Я смогу сама вернуться обратно.

– Все, что вам необходимо, вот здесь. – Экономка выдвинула ящик громоздкого письменного стола красного дерева. – Я вам больше не нужна, мисс Осборн? А то у меня столько дел…

– Конечно. Пожалуйста, не беспокойтесь.

После ухода экономки Джейн снова побродила по комнатам. Она медленно обошла спальню Макса, дотрагиваясь до серебряных расчесок и щеток на туалетном столике. Взяв в руки тяжелый шелковый халат, она поднесла его к лицу, вдыхая… запах Макса. Сердце у нее болезненно сжалось. Она так привыкла к нему! Но не следует давать волю своим чувствам. Макс ясно выказал свои намерения – он собирается сделать предложение Аманде. Именно поэтому они здесь.

Но почему-то на глаза Джейн навернулись слезы. О чем она только думает? Она погладила мягкую ткань халата и бережно положила его обратно на кресло. Вдруг она услышала позади себя какой-то шорох и, оглянувшись, увидела наблюдавшего за ней высокого и худого пожилого мужчину.

– Ой! – Она смутилась. – Я не слышала, как вы вошли.

– Прошу прощения, мисс Осборн. – Он поклонился. – Я Торн, камердинер его светлости. Я пришел прибрать в комнате. Извините за беспорядок, мисс. Я был занят сегодня утром и не успел этого сделать. – Он взял халат и отнес его в большой платяной шкаф орехового дерева. – Мне очень стыдно, что комната не убрана.

– О, пожалуйста, не расстраивайтесь, – поспешила сказать Джейн. Щеки у нее горели. – Лорда Массингема вызвали, а я… помогала ему…

– Конечно, мисс. – Торн улыбнулся. – Его светлость посвятил меня в свои планы, мисс Осборн. Я ведь состою при нем всю его жизнь, и он привык поверять мне секреты. – Торн прокашлялся, явно расчувствовавшись.

– Вы к нему привязаны? Вы будете рады его счастью?

– Все слуги этого желают, мисс Осборн. Мы уж и ждать этого перестали. Поэтому очень обрадовались, когда вы приехали… вы и другая молодая леди.

– Спасибо. – Джейн улыбнулась ему. Ей было очень приятно это слышать.

Значит, слугам Макса понравилась Аманда. Когда девочка станет здесь хозяйкой, ей пригодится их доброе отношение.

– Я так и знал, что ты здесь. – Сэр Эндрю вошел в библиотеку и увидел стоящего у камина Макса. – Я хочу с тобой поговорить. У тебя есть время?

– Разумеется, Эндрю. Для тебя у меня всегда есть время.

– Это вопрос деликатный, – осторожно начал сэр Эндрю. – Я не хочу задеть твои чувства, Макс. Ты ведь собираешься сделать предложение мисс Робертс?

– А если и так?

– Для меня это большое облегчение, – признался сэр Эндрю. – Как я уже сказал, я не хочу стоять у тебя на пути. Видишь ли… мне очень нравится мисс Осборн.

Когда Джейн и Аманда спустились к обеду, то услышали доносившийся из гостиной ворчливый голос – леди Фэрли, очевидно, была чем-то недовольна. Едва они вошли, как эта элегантно одетая, высокая, худая и неприступная на вид дама нацелила свой позолоченный лорнет на Аманду.

– Так это ты та самая девчонка, о которой столько говорят? – пронзительным тоном произнесла она. – Хм! Ничего себе, хорошенькая. – Затем пронзила взглядом Джейн. – Слишком молода. Неужели Мэри Робертс выбрала вас в опекунши Аманды, мисс Осборн? Лучше бы отослала девушку ко мне. – Она снова посмотрела на Аманду. – Что я вижу? Уже без траура?

Ясно, что леди Фэрли знала тетку Аманды. У Джейн упало сердце, так как мнение крестной могло иметь для Массингема большое значение: если ей не понравится девушка, то он может передумать и не сделать ей предложение.

– Крестная, – раздался голос Макса, поспешившего им на помощь, – ты пугаешь мисс Робертс. И не хмурься, не то у тебя заболит голова. Ты прекрасно знаешь, что Аманда не носит траура по желанию тети.

– Это неприлично, и я этого не одобряю, – заявила леди Фэрли. – Но раз так пожелала Мэри… – Она сурово посмотрела на Аманду. – Итак, дитя, тебе нечего мне сказать?

Джейн поняла, что они, должно быть, встречались в доме Мэри Робертс и, судя по выражению лица Аманды, она не жаловала леди Фэрли. Джейн слегка подтолкнула девушку локтем.

– Добрый вечер, леди Фэрли. – Аманда наконец вспомнила об этикете. – Простите, что сразу с вами не поздоровалась. Я не осмелилась… вам навязываться – вдруг вы меня забыли.

– Забыла? – Леди Фэрли сердито взмахнула лорнетом. – Память мне пока что не изменяет, и я не могу забыть подопечную моей лучшей подруги.

Аманда испуганно замолчала, и, когда Макс стал представлять ее своим друзьям – сэру Томасу и леди Говард, а также виконту Роксбро, – едва им улыбнулась.

За обедом место Аманды оказалось около леди Фэрли, и ей пришлось выслушивать строгие нотации. Джейн не знала, как спасти побледневшую девушку, но, когда дамы удалились, оставив джентльменов наслаждаться мужской беседой за портвейном, сама угодила в плен этой престарелой леди, которая полчаса разглагольствовала о разложении, царящем в современном обществе.

– Во времена моей молодости мы умели быть тактичными, – громко заявила она. – Не хочу сказать, что мы отличались большой добродетелью, но грязное белье не выставляли на всеобщее обозрение. Я так и сказала крестнику.

– Я не совсем вас понимаю, мадам.

– Хм! Приятно, что хоть вы обладаете тактом, мисс Осборн. – Живые, похожие на птичьи, глаза, внимательно смотрели на Джейн. – Я рада, что у Массингема хватило ума отделаться наконец от этой женщины. Ей вообще не следовало здесь появляться. Макс уверяет меня, что не приглашал ее, и я ему верю.

– Мне сказали, что у графини Лангдон срочные дела в городе.

– Такие срочные, что она сюда больше не вернется. Я никогда в жизни не встречала столь злобной особы.

Значит, Массингем попросил графиню уехать? Почему? Он понял неприличность ее пребывания здесь?

– Массингему нужна заботливая жена, а не бесчувственная нахалка, – продолжала леди Фэрли. – Полагаю, леди Массингем не потерпит присутствия этой женщины у себя в доме!

Джейн покраснела.

– Лорд Массингем говорил вам о своих намерениях, сударыня?

– Он написал мне о своем желании жениться. Я поэтому и приехала. Хочу увидеть девушку, на которой…

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследство Массингемов - Энн Геррис бесплатно.
Похожие на Наследство Массингемов - Энн Геррис книги

Оставить комментарий