Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследство Массингемов - Энн Геррис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 43

– А сэр Эндрю? – снова спросила она. – Его вы пригласите на бал?

– Конечно. Если только он захочет прийти. – И, увидев, как покраснела Джейн, шутливо добавила: – Вам он нравится?

– Да, очень. – Джейн засмеялась и покачала головой. – Нет, нет, Кэтрин, это не то, что вы думаете, уверяю вас.

Позже, днем, сэр Эндрю отыскал Джейн в цветнике и был с ней чрезвычайно обходителен. В тот же вечер за ужином он продолжал за ней ухаживать и развлекать беседой. После ужина Джейн пригласили сыграть в вист, и ее партнером оказался сэр Эндрю. Они играли против графини и лорда Массингема, которых с легкостью обыграли.

Джейн видела, что мысли лорда Массингема витают где-то далеко. Его взгляд был прикован к Аманде, Джону и кузену Ричарду, затеявшим шумную настольную игру «Лиса и гуси».

Графиня с возмущением отбросила карты и встала.

– Ты сегодня небрежен, Макс. Попробую уговорить Кэтрин сыграть нам что-нибудь на спинете.

– Елена права, я плохо играю сегодня. Прошу прощения, – с улыбкой извинился Макс.

Он встал и присоединился к настольной игре.

– Массингем порой бывает холоден и резок. У него на то есть свои причины, – заметил сэр Эндрю.

– Я не понимаю вас, сэр, – удивилась Джейн.

– Разве вы не заметили, что иногда он угрюм?

Джейн лишь однажды видела печаль в его глазах и поэтому спросила:

– Что вы имеете в виду?

– У них с Кэтрин было несчастливое детство. Родители не проявляли к ним особой любви, и они находили утешение друг в друге. Думаю, поэтому Макс так и не женился и, возможно, никогда не женится.

– Из-за родителей? – Джейн посмотрела на Массингема, который, улыбаясь, склонился над плечом Аманды, а девушка подняла на него смеющиеся глаза. – Но это не может стать веской причиной, чтобы…

– Если он женится, то лишь для того, чтобы иметь наследника. Он как-то сказал мне, что не способен любить. Такой человек только причинит боль женщине, которая его полюбит.

Джейн нахмурилась. Зачем сэр Эндрю говорит ей это?

– Мне кажется, вам не следует мне это говорить, сэр.

– Я сказал это по единственной причине: чтобы избавить вас от обиды, мисс Осборн.

– Избавить меня… – Ее бросило в жар от смущения. – Вы забываетесь, сэр. – Она встала и отошла к столу, где сидел брат.

Лорд Массингем посмотрел на Джейн. Их взгляды встретились… и она вдруг почувствовала себя лучше, настроение у нее поднялось. Какой он приятный человек! И от этого еще противнее слушать намеки его друга. Сэр Эндрю как будто нарочно старался настроить ее против лорда Массингема. Но зачем?

Через полчаса леди Фаррингдон заявила, что собирается ложиться спать, и все стали расходиться. Сэр Эндрю задержал Джейн у лестницы.

– Мисс Осборн, – робким голосом произнес он, – извините меня. Я вызвал ваше недовольство. Мне не следовало говорить так откровенно, но…

– Можете не извиняться, сэр.

– Тогда скажите, что не сердитесь на меня.

Он стоял с таким сокрушенным видом, что она улыбнулась и коснулась его руки.

– Уверяю вас, что не сержусь, сэр.

– Вы не прогуляетесь со мной завтра? Вы, кажется, выражали желание побродить по «дикому» лесу?

Джейн заколебалась, ей не хотелось выглядеть невежливой.

– Спасибо, – сказала она. – Я согласна. Аманда тоже хочет осмотреть окрестности. Может быть, мы пойдем все вместе?

– Эндрю, ты?.. – В вестибюль вошел Макс. Увидев их вместе, он остановился и прищурился. – Простите, я не знал… Я хотел предложить тебе стаканчик на ночь.

– С удовольствием, – ответил сэр Эндрю. – Спокойной ночи, мисс Осборн. Буду с нетерпением ждать завтрашней прогулки.

Джейн с улыбкой пожелала им обоим спокойной ночи и поднялась по лестнице.

Но почему лорд Массингем посмотрел на нее так осуждающе? Или ей это показалось?

Джейн переоделась в ночную рубашку и принялась расчесывать волосы, когда кто-то постучал в дверь. Накинув темно-синий атласный халат, она пригласила войти. Ожидая увидеть Аманду, Джейн очень удивилась, когда в спальне появилась графиня Лангдон.

– Вы меня, конечно, не ждали. Простите, если я навязываю вам свое общество, мисс Осборн. – Взгляд у нее был холодный и недоброжелательный. – У нас не было возможности получше познакомиться. Я была потрясена, когда вместе с Максом приехали вы. Он не сказал мне, что пригласил двух столь молодых и красивых дам. Правда, теперь он все объяснил…

– Объяснил? – Джейн напряглась. – Я не совсем понимаю вас, сударыня.

– Ну, то, что вы помогли ему, когда на него напал бандит… – Графиня изящно склонила голову. – Я все сразу поняла. Макс просто хотел отплатить вам за доброту и пригласил вас к себе в гости, так что причин для ревности у меня нет. – Она одарила Джейн злой улыбкой. – Мы с ним давно… дружим. Раньше я не могла оставить мужа, но теперь я вдова…

С трудом сохраняя самообладание, Джейн отвернулась.

– Могу ли я поздравить вас, сударыня? Графиня засмеялась. Смех у нее был резкий и неприятный.

– Пока еще ничего не решено. Не к чему торопиться. Мне придется какое-то время побыть в трауре. Мы всегда соблюдали приличия. Вы ведь были немного удивлены, застав меня здесь, когда приехали?

Джейн не стала отвечать, а терпеливо ждала, когда графиня уйдет.

– Мисс Робертс – милое дитя, – продолжала Елена Лангдон. – Я слыхала, что она богатая наследница. Вашему брату следует поторопиться, пока она не стала всеобщим увлечением.

Джейн едва сдерживалась.

– У Аманды еще появятся возможности для выгодного брака, – спокойно ответила она. – Пока что она слишком молода, чтобы думать о замужестве. Ее счастье – моя основная забота.

– Советую вам не слишком возноситься, – сказала графиня. – Красота и богатство обеспечат ей титулованного мужа, но в некоторые семьи ей не попасть…

Терпение у Джейн лопнуло.

– Аманда достойна стать женой любого благородного человека… даже лорда Массингема, если он сделает ей предложение. Вы претендуете на первенство, но пока что не носите его кольца. Я полагаю, будь вы уверены в его привязанности – не пришли бы ко мне.

– А вы дерзкая, мисс Осборн.

– Прошу вас уйти, сударыня.

Графиня Лангдон покраснела, затем побледнела. Она вскинула голову, и глаза ее загорелись яростью.

– Да как вы смеете! Я утром все расскажу Максу.

– Поступайте, как сочтете нужным. – Джейн распахнула дверь. – Не угодно ли вам?.. Я хочу лечь спать.

Зеленые глаза графини сузились. На мгновение Джейн показалось, что та ее ударит, но графиня Лангдон с высоко поднятой головой и искаженным от злости лицом вышла из комнаты.

Спустя несколько минут Джейн успокоилась и начала размышлять о том, что скрывалось за поведением графини. Несомненно, этим вечером она заметила отношение Макса к Аманде, когда он с удовольствием присоединился к детской настольной игре. Видно, Елена Лангдон не уверена в его чувствах.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследство Массингемов - Энн Геррис бесплатно.
Похожие на Наследство Массингемов - Энн Геррис книги

Оставить комментарий