Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Миссис Гудвайз, а что же, когда здесь был санаторий, восточное крыло не открывали?
– Нет, миледи. Здесь не так много содержалось раненых офицеров, и им вполне хватало тех помещений, что находятся внизу и в западном крыле. К тому же сами Карлайлы в те годы здесь не жили.
– Понятно, – задумчиво пробормотала Мод. – А те две комнаты, что в маленьком коридоре? Что в них?
– Их как раз-таки использовали в качестве спален офицеры, жившие здесь после войны, а потом, после 54-го года и их закрыли.
– И сейчас в них ничего нет?
– Нет, миледи, почти ничего. Так, хранится кое-какая старая мебель, да и только.
– А там что? – Мод кивнула за спину экономке.
– Я точно не знаю, миледи…
– Что ж, давайте проверим.
Света в темном коридоре не было. Мод включила фонарик на сотовом телефоне и прошла вглубь. Двери комнат оказались незапертыми, и Мод без каких-либо проблем распахнула их одну за другой. За ними ее не ждало ничего интересного – пустые помещения, в которых не было даже мебели. В общем-то, удивлена Мод не была. Ее гораздо больше интересовала та часть крыла, которая все еще скрывала свои секреты за толстой дверью. Мод была уверена, что уж там-то она найдет что-то важное.
На лестнице гулким эхом раздались шаги, и тут же появился мистер Грейвз. На его лице сияло торжество.
– Робби уехал в Хейл. Кажется, его сын заболел чем-то тяжелым. Он отпросился на несколько дней, миледи.
Мод прищурилась, уставившись на дворецкого. Она понимала, что он с самого начала знал о том, что Робби нет в поместье, а еще понимала, что мистер Грейвз делал все ей назло.
– Если не Робби, найдите еще кого-то, кто сможет вскрыть эту чертову дверь! – не выдержала она. – Либо найдите ключи, иначе я заставлю вас самого проделать всю черную работу.
Она с злорадством заметила, как лицо дворецкого вытянулось и он побледнел. То-то же. Он думал, что она какая-то простушка, деревенщина! Не на ту напал. Либо мистер Грейвз поймет, где его место, либо ему придется с этим самым местом распрощаться.
Мод сидела на диване в гостиной и думала, как ей быть дальше. Мистер Грейвз ушел искать ключи, но Мод понимала, что стараться он не будет, и сегодня вряд ли ей удастся попасть в восточное крыло. Однако попасть хотелось. Ведь именно там скрылся призрак рыдающей девушки. Мод не видела, куда именно он испарился, но отчетливо слышала плач, удаляющийся по коридору все глубже и глубже внутрь восточного крыла.
Миссис Гудвайз ничего толком не знала, хоть и прожила в Карлайл-Холле всю свою жизнь. Еще от матери она слышала, что та часть дома была нежилой последние лет двести. Почему – никто не знал, но ходили слухи, что одна из леди Карлайл, еще в самом начале прошлого века, потребовала открыть восточное крыло, вот прямо как теперь Мод. Просьбу ее выполнили, но почему-то женщина пошла туда ночью, а утром ее нашли бездыханной. Что произошло – никто не знал. Массивную дверь заперли снова, и вот уже больше ста лет никто не пытался ее открыть. Мод могла предположить, что леди Карлайл столкнулась с чем-то, что до смерти ее напугало. Но она, Мод, призраков не боялась, хоть и верила в них. Особенно теперь, после того, как она собственными глазами видела прозрачную фигуру на лестнице и тот ужасающий темный силуэт внизу. Да, они ее испугали, но Мод была уверена, что остановка сердца от испытанного ужаса ей не грозит. А еще она была полна решимости разгадать, что же по ночам творится в Карлайл-Холле и кто те люди, чьи души никак не могут найти успокоения.
***Артур отсутствовал уже неделю и обещал вернуться через несколько дней. Мод больше не слышала странного плача и не видела призраков, правда, и из своей комнаты по ночам она не выходила. Только один раз сквозь дрему она почувствовала, как ее пробирает до костей холод, как в ту ночь, когда она проснулась, охваченная страхом. Однако уже через мгновенье ее сознание полностью погрузилось в сон, и Мод спокойно проспала до утра.
Ключи от замков на двери, что закрывала вход в длинный коридор восточного крыла, отыскали в кладовке. Вернувшийся позавчера Робби, накапав масла в замочные скважины, замки открыл. Однако тяжелый железный засов заело намертво, и никакие махинации не помогали сдвинуть его хоть на дюйм.
Сегодня Мод была полна решимости победить дверь. Вчера Робби сказал, что это можно сделать старым дедовским методом – грубым, но весьма действенным: дверь была из дерева, а значит, против топора в умелых руках она не устоит. Мод согласилась, чуть ли не запрыгав от радости, а вот мистер Грейвз скривился так, будто хлебнул кислого-прекислого уксуса. Пусть кривится. Мод не было до него никакого дела.
И вот, не успев проглотить на завтрак сдобную булочку, которыми частенько баловала ее миссис Льюис, Мод, нацепив простой черный свитер и джинсы, отправилась наверх вслед за Робби. Он оказался прав. Против топора дверь не устояла: несколько мощных ударов в нужных местах, и застрявший в пазу засов, выскочил. А дверь… дверь, почему-то не удержавшись в петлях, – видимо, в них что-то сместилось от вибрации при ударах топора, – начала крениться и заваливаться вперед. Робби и стоявшая подле него Мод едва успели отскочить, как толстая деревянная дверь с оглушающим грохотом упала на каменный пол, подняв в воздух мириады частичек пыли, которые будто толпились внутри восточной галереи и теперь, освободившись, ринулись наружу.
Мод чихнула, пытаясь разглядеть открывшийся коридор, но из-за взбесившейся пыли ничего не было видно.
– Что здесь происходит? – услышала Мод голос Артура, который показался из-за поворота.
– Вот, милорд, полюбуйтесь, – за ним семенил услужливый мистер Грейвз.
– Артур? – удивленно воскликнула Мод и тут же закашлялась от попавшей в горло пыли.
– Мод, дорогая, что здесь случилось?
Откашлявшись, Мод улыбнулась:
– Я осматриваю дом, как и собиралась.
– Осматриваешь дом? – Артур хмурился, переводя взгляд с Мод на лежавшую на полу дверь.
– Да, я же говорила тебе, что хочу изучить Карлайл-Холл вдоль и поперек, просто… просто мы натолкнулись на маленькое препятствие.
Мод поняла, что Артур был в недоумении и, кажется, зол.
– Я не знала, что ты сегодня вернешься, – растерянно произнесла Мод и осознала, что ее голос звучит, будто она оправдывается. Можно подумать, если бы она знала заранее о возвращении мужа, то отложила бы учиненное варварство на потом.
– Ты… ты вся в пыли, – холодным тоном произнес Артур.
Мод только сейчас заметила, что ее черный свитер превратился в серый: его засыпало пылью
- Чиновничье болото - Олли Лукоево - Городская фантастика / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Поцелуй виконта - Маргарет Мур - Исторические любовные романы
- Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл - Татьяна Иванова - Исторические любовные романы
- Пока смерть не заберет меня - Светлана Крушина - Ужасы и Мистика
- Тайна ее сердца - Элизабет Хойт - Исторические любовные романы
- Покушение на шедевр - Дэвид Дикинсон - Исторический детектив
- Покушение на шедевр - Дэвид Дикинсон - Исторический детектив
- Покушение на шедевр - Дэвид Дикинсон - Исторический детектив
- Окно библиотеки - Маргарет Олифант - Ужасы и Мистика