Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Твоя беда, мой маленький домашний цветочек, - сказал я ей честно, что ты совсем не даешь себе расслабиться.
- Это плохо? - печально спросила она.
- Конечно. Я знаю, что тебе надо: хорошо провести вечер. Я к твоим услугам. Пойдет?
- Не пойдет, - сказала она твердо.
Я вздохнул:
- Мы бы встретились, перекусили где-нибудь, зашли в кино, потом ко мне.
- Нет, - заявила она, но я не обратил внимания на то, что меня перебили.
- Мы сели бы на кушетку, выпили бы, я бы включил проигрыватель и выключил бы свет, и до тех пор тебе совсем не надо было бы волноваться.
- К тому времени я бы уже изошла криком, - спокойно заметила она.
- К сожалению, - сказал я, - так и случилось бы.
Ты сейчас в том возрасте, когда непонятные страхи выплывают из глубин твоего сознания на поверхность. Чего ты боишься?
- Эл Уилер, - сказала она возмущенно. - Ты прекрасно это знаешь.
- Все, что тебе надо, - это расслабиться, - продолжал я гнуть свое. Любой новый опыт...
Меня прервал телефонный звонок. Она подняла трубку, и я узнал громкие раскаты голоса Лейверса.
- Да, сэр. Он здесь, сэр, - сказала Аннабел, - уже в управлении. - Она опустила телефонную трубку на рычаг и сладко мне улыбнулась. - Голос нашего повелителя, - сказала она. - Он немедленно хочет тебя видеть, но не сказал зачем.
Я соскочил со стола, закрыл глаза и замер, задрав подбородок.
- Ты что, заболел, Эл? - с любопытством спросила Аннабел.
- Знаю! - сказал я деревянным голосом и уставился на нее не моргая.
- Что ты знаешь?
- Зачем шериф хочет меня видеть. - Я вновь на секунду закрыл глаза. Это озарение. Может быть, я ясновидец - Скорее псих, - нетерпеливо фыркнула она.
- Джуди Мэннерс... - пропел я безжизненным голосом. - Она получила еще одно письмо.
- У тебя нет воображения, - сказала Аннабел, но в ее голосе не было слышно прежней уверенности. - И что там написано?
- "На сей раз ошибки не произойдет, - медленно произнес я. Прекрасная бессердечная дама умрет в пятницу 13 июля..." Там еще что-то написано, но я смутно вижу лишь то, что похороны состоятся в Окридже.
- Чушь! - выразительно сказала она. - Иди скорее к шерифу, пока его кровь не закипела!
- Ладно, - вздохнул я. - Она мне не верит... Но она это проверит у шерифа и поймет, что я прав.
Я прошел в кабинет Лейверса, придав своему лицу деловое выражение: ясный взгляд, дружеская, но почтительная улыбка на лице, высоко поднятая голова.
Тело мое тоже выражало готовность кинуться куда угодно по первому приказанию, что легко можно изобразить, приподнявшись на мыски.
- Звали, сэр? - сказал я твердым голосом.
Лейверс отвратительно поморщился:
- Что с вами, Уилер? Перестаньте подпрыгивать!
Я опустился на пятки и снова приподнялся на мыски.
- Сэр, - сказал я со всей возможной искренностью, - я жду ваших приказаний, сэр, чтобы скорее приняться за дело, сэр.
- Вы больны, - сказал шериф приглушенным голосом. - Садитесь. И ради бога уберите со своего лица это идиотское выражение! У меня от него кровь стынет в жилах!
Я решил, что Лейверс меня все равно не поймет, и небрежно плюхнулся в кресло для посетителей, зная, что пружины в нем починили уже неделю назад.
- Мне только что звонила Джуди Мэннерс, - сказал Лейверс. - Она получили еще одно письмо!
- И что в нем, шериф? - спросил я с вежливым интересом.
Он слово в слово повторил все, что я говорил Аннабел.
- Похоже, что убийца решил не откладывать дело в долгий ящик, осторожно сказал я. - Он, должно быть, слишком уверен в себе, если осмеливается назвать даже день убийства.
- Именно это я и хочу сказать, - подтвердил Лейверс. - Так что нам делать? Я могу послать дюжину людей для охраны дома снаружи и изнутри Но кто бы ни написал это письмо, он наверняка знал, что именно так я и поступлю. Допустим, я пригоню туда своих людей в субботу, и ничего не произойдет. Не могу же я держать их там вечно! А убийца спокойно придет себе в воскресенье и сделает свое дело.
- Это возможно, шериф, - согласился я.
- А вы что думаете, Уилер? У вас есть какой-нибудь план?
- Я думаю, что это чудесный повод для хорошей вечеринки.
Сигара выскользнула у него из пальцев и упала на пол. Он глядел на меня с открытым ртом. По-моему, кровь у него больше не стыла в жилах - она начинала медленно закипать.
- Всего лишь небольшая вечеринка на Парадиз-Бич, сэр, - дожал я его.
- Уилер, - проскрипел он сдавленным голосом, - еще одна такая шутка, и я удавлю вас собственными руками.
- '" - Я абсолютно серьезен, шериф, - холодно сказал я. - И я никогда не шучу, когда речь идет об убийстве.
Он закашлялся, глотнув сигарного дыма, и это дало мне возможность изложить свой план.
- Только четверо могли написать это письмо, - быстро сказал я. - Шейн, Лютер, Харкнесс и Руди Равель.
Если Джуди пригласит их на уик-энд, то все они окажутся в одном месте, и за ними легко будет наблюдать. Нам не придется охранять дом снаружи, проверять, закрыты ли окна и двери, патрулировать пляжи, дорогу, ставить своих людей у двери.
Лейверс наконец откашлялся:
- А кто будет наблюдать за ними в доме? Полник?
- И я. Уверен, что Джуди не откажется пригласить меня вместе с остальными.
Я терпеливо сидел и курил сигарету, пока он обдумывал мое предложение.
- Если я пойду на это, - сказал он медленно, - а ее завтра убьют, отвечать будете вы, Уилер.
- Знаю, - кивнул я.
- Вы берете на себя слишком большую ответственность, ответственность за чью-то жизнь! Стоит вам ошибиться - и она умрет. Умрет по вашей вине.
- Да, сэр.
- Мы работаем вместе достаточно долго, и вы знаете, что я всегда поддерживаю ваши планы, даже рискуя при этом свернуть себе шею. Вы самый неприятный полицейский из всех, кого я встречал, но вы родились под счастливой звездой. У вас всегда все получается, а я человек суеверный!
- Дело не в счастливой звезде, сэр. - Я скромно потупился. - Это ясновидение. Спросите Аннабел Джексон, если не верите.
- Но сейчас речь идет не о вас, не о каком-то там городском управлении, не о тех голосах, которые я могу потерять на выборах, продолжал он, не обратив внимания на мои слова. - Речь идет о жизни молодой женщины...
А теперь ответьте, вы все-таки настаиваете на своем?
- Да, сэр, - сказал я ему. - Одно убийство уже совершено, и мы никогда не поймаем убийцу, если будем просто сидеть и ждать, пока он сам к нам не придет. Нам надо устроить ловушку преступнику, где Джуди Мэннерс будет приманкой.
- Хорошо. - Он пожал плечами. - Что требуется от меня?
- Позвонить Джуди Мэннерс и объяснить ей все.
Скажите, что я буду у них вместе с остальными гостями. Можно мне взять одну из ваших машин, шериф?
Моя слишком мала.
- Конечно. - Он кивнул. - Кроме Полника, вам никто не нужен для внутренней охраны?
- Остальные будут только мешать, - сказал я. - Может быть, даже вспугнут убийцу.
- А снаружи?
- Нет, шериф.
- Это все?
- Да, сэр.
- Хорошо, - сказал он жестко. - Но я все-таки поставлю на дороге двух своих людей. Видно их не будет, а если кто-нибудь попытается удрать, то далеко не уйдет!
- Это разумно, - согласился я.
- Если мы обо всем договорились, можете идти.
Я уже приоткрыл дверь, когда он остановил меня:
- Уилер!
- Шериф, - сказал я благодарным тоном, - большое спасибо, и я ценю это, но вам не обязательно говорить, чтобы я поберег себя, я...
- Кто сказал хоть слово обо всей этой сентиментальной чепухе! разбушевался он. - Я хотел вас в последний раз предупредить, чтобы вы не вздумали явиться ко мне завтра утром с двумя-тремя трупами на руках, по своему обыкновению оправдываясь тем, что сэкономили штату судебные издержки!
***
Я задержался в квартире, только чтобы захватить зубную щетку, бритву и чистую рубашку, а заодно и пистолет. Затем я направился в отель "Старлайт" и постучался к Харкнессу. Меня чуть не хватил удар: во-первых, он был одет, во-вторых, он ничего не ел.
- Так скоро, лейтенант? - спросил он безо всякого энтузиазма в голосе.
- С целым ворохом новостей, - сказал я весело. - Надевайте шляпу, собирайте чемодан, вы приглашены в гости.
Его щеки задрожали.
- Вы меня арестовываете?
- С чего вы взяли? - Я дружески улыбнулся. - С какой стати?
- Именно это я и хочу знать, - сказал он хрипло.
- Вы говорите таким голосом, что вас можно заподозрить в чем угодно: в грабеже, подделке, убийстве.
- Я никуда не пойду, пока не свяжусь со своим адвокатом!
- Да я всего лишь пытаюсь вдолбить вам, что вы приглашены на уик-энд к Джуди Мэннерс, - сказал я. - Внизу нас ждет машина.
Харкнесс проницательно на меня посмотрел.
- Что это за шутка? - спросил он в конце концов.
- Это не шутка, - сказал я. - Просто у нее вечеринка; приглашены вы, приглашен я.
- Сожалею, но я не могу принять этого приглашения, - сказал он отрывисто.
- Ну вот, - сказал я с сожалением. - Вы все испортили. Теперь мне придется вас арестовать.
- За что?
- Прелестная умница - Ник Картер - Детектив
- Убийство в лунном свете - Фредерик Браун - Детектив
- Расплата - Картер Браун - Детектив
- Соблазнительница (роман) - Картер Браун - Детектив
- Если можешь – прости - Анна Данилова - Детектив
- Блондинка в Праге - Наталия Левитина - Детектив
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- Блондинка в Токио - Наталия Станиславовна Левитина - Детектив
- Блондинка сообщает об убийстве - Бретт Холлидей - Детектив
- На виду я у всех - Катя Малина - Детектив / Русская классическая проза / Прочий юмор