Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Нет.
− Значит, незачем и знать.
− Почему?
− А вдруг ты шпион?
− Кто шпион?! − выкрикнула Рина.
− Не дергайся, Рина. − ответил Ирвинг. − Нара тоже монстр, так что припрячь свои когти до лучших времен.
− Я не вижу в ней никого кроме зарвавшегося дентрийца.
− И никого не увидишь, потому что она почище любого из нас. Она убивает мгновенно и всех.
− Что?! − вскрикнула Рина.
− Сиди на месте, Рина. Не дергайся. − ответил Ирвинг. − Она не эрт.
− А это что за черт? − спросила Нара.
− Эрты уничтожают планеты, на которых встречают таких как я или она. − ответил Ирвинг.
− Они что, не в своем уме?
− Они в своем. Только нам его не понять. − ответил Ирвинг. − Это параноя, похожая на то что сейчас делается с дентрийцами. Монстрофобия.
− Мне показалось, что она сама боится меня. − сказала Нара.
− Тебе незачем ее боятся, Рина. Я знаю ее больше двадцати лет.
− Правда?
− Что за дурацкий вопрос!
− Ладно. Я не буду бояться.
− Тебе следует стать человеком. − сказала Нара.
− Зачем?
− Не станешь, вылетишь отсюда через пять минут. − ответил Ирвинг. − Ты что, помрешь, если станешь другой?
− Я не хочу притворятся человеком.
− И не притворяйся. Говори, что ты нечеловек и что ты моя сестра. Этого будет достаточно.
− К тебе не приводили никакого человека? − спросила Нара у Ирвинга.
− Нет, а что?
− Мысль у меня возникла дурацкая. Премьер приходил, говорил что кто-то рвется к тебе, а затем все это исчезло.
− Надо у него все узнать. − сказал Ирвинг.
− Я узнаю. − сказала Нара. − У меня такое чувство, что он скоро нас вычислит.
− Это было бы очень неприятно.
Нара ушла и направилась к Премьер-Министру, оставив Ирвинга, Рину и Тиграна. Она легко нашла его и вошла в кабинет.
− Что-то случилось? − спросил Премьер.
− Да. Я хочу узнать, что с тем человеком, который хотел видеть Ирвинга. − Премьер испугался и встал со своего места. − Что с ним?!
− Он в тюрьме.
− Вам, кажется, было сказано!..
− Но он не знает Ирвинга!
− Кто вам сказал?!
− Мы привели к нему человека, назвали его Ирвингом и тот решил, что это он и был.
− Идиот! − вскрикнула Нара.
− Как это понимать?! − закричал Премьер.
− Где он?!
− Кто?
− Тот человек! Вы немедленно отправите меня туда!
− Но…
− Вам не ясно сказано?! Может, мне принести указ Императора для этого?!
− Вы не можете!..
− Я могу! Я все могу! − Нара была почти в бешенстве. − В какой он тюрьме?! Северной?!
Она сорвалась с места и помчалась через зал. Через несколько мгновений молния ушла из дворца и появилась в северной тюрьме. Нара влетела в кабинет начальника, перерыла картотеку и найдя то что ей было нужно пронеслась через тюремные блоки.
Через несколько секунд она оказалась в камере, где лежал Ларс Мак Грегор. Он был еле жив от побоев. Нара появилась перед камерой, вскрыла ее, вошла внутрь и не глядя на других заключенных подошла к Ларсу. Тот приоткрыл глаза и на его лице возникла слабая улыбка. Он узнал Нину Мак Лин.
Удар Нары был бы смертелен для любого человека. Она забрала Ларса, оставляя в камере его тело. Заключенные подняли крик, но Наре было все равно. Она отбросила со своего пути человека, пытавшегося ей помешать выйти и выйдя из камеры захлопнула ее. Охранники подняли тревогу, но ловить уже было некого. Нара исчезла, заскочив в пустую камеру.
Она оказалась в Императорском дворце и пройдя по коридору наткнулась на Премьера, который куда-то шел.
− Я буду жаловаться! − выкрикнул он.
− Можете сразу же повеситься. − ответила Нара и прошла мимо. − Если Ирвинг узнает, что вы держали его человека и не пустили к нему и если окажется верно то в чем вы его подозреваете, вы не жилец на этом свете.
Человек действительно перепугался от подобных слов. Он внезапно понял, что признание Ирвинга в другом человеке есть не что иное, как доказательство того что Ирвинг − монстр.
− Я сейчас иду к нему. − продолжила Нара.
− К кому?
− Ирвингу. И не думайте, что я буду теперь молчать. Я не самоубийца.
− Да вы сошли с ума! Он же убьет вас как только…
− Слушай, ты! − закричала Нара, хватая Премьера за шиворот. − Я сама решаю что мне делать! Ты понял?!
Больше он ничего не стал говорить. Обращение Нары вывело его из себя, и он решил покончить с этим, но не так что бы говорить о своих планах.
Нара ушла к Ирвингу и они вместе посмеялись над происшедшим, а затем она выпустила Ларса.
− Черт возьми, а? − проговорил Ларс. − Мне показалось, что ты меня убила.
− Ты первый человек, Ларс, который умер и остался жив одновременно. − ответила Нара.
− Как это?
− В тюрьме осталось твое тело, вернее, уже не твое.
− Свихнуться можно! − воскликнул Ларс. − Мне привели какого-то идиота, который назвался твоим именем, Ирвинг. Я чуть не провалил все. Меня насторожило его странное поведение. Ты узнал бы меня и я это увидел бы.
− Еще бы не увидеть. − прорычал Ирвинг, лежа на полу рядом с Риной.
− А кто это с тобой? − спросил Ларс.
− Рина. − ответил Ирвинг. − Она такая же как я.
− Правда?! Ты нашел себе подружку?!
Рина недовольно зарычала от такого обращения с ней.
− Не рычи, Рина. Он наш друг.
− Видала я много таких друзей. − ответила Рина. − И все они сбегали при первой возможности.
− Это не относится к Ларсу. − ответил Ирвинг, поднимаясь. Он подошел к человеку и почти играя прыгнул на него, роняя на пол. − Ларс никуда не сбежит. Правда?
− Куда мне бежать? Я сам вас искал. − ответил Ларс.
− Он мне не нравится, Ирвинг. − сказала Рина.
− А тебе никто не нравится, рыжая. − ответил Ирвинг.
− Сам рыжий! − прорычала она. − Куда ты ушел от меня?
Ирвинг вернулся к ней и лег рядом.
− Похоже, для Ирвинга нашелся командир. − сказал Ларс. Рина снова зарычала и мгновенно вскочила с места, когда Ларс мысленно произнес ей несколько слов.
− Да как ты посмел?! − взвыла она.
− Спокойно, Рина! − прорычал Ирвинг. − Черт возьми, откуда ты свалилась на мою голову! Нара, ты то скажи чего нибудь ей!
− А чего мне говорить? Я бы тоже не выдержала такого издевательства со стороны человека.
− О чем это ты? − удивиленно спросил Ларс.
− Ну как о чем? Появляется какой-то оборванец, которого я впервые вижу и говорит со мной так словно я девчонка, а не зверь, который может тебя сожрать в одну секунду. И, ладно, если бы он не видел кто я, так ведь ему сказали. Ведь так, Рина?
− Ты сама такая же! − прорычала Рина.
Нара молча подошла к ней и Рина несколько попятилась назад.
− Такая же, говоришь? Может, мне проучить тебя, что бы ты знала какая я?
− Она разделена, Нара. − произнес Ирвинг.
− Знаю. Только вот уже сколько времени она не хочет понимать что имеет дело не с девчонкой, а с крыльвом. У меня такое чувство, что она не понимает этого. И, знаешь, Ирвинг, там они тоже это плохо понимали.
− Нет, Нара. Не надо. − произнес Иривнг, вставая между ней и Рина. − Я прошу тебя.
− Так объясни ей все как следует. − ответила Нара. − Мне вовсе не доставляет удовольствия обламывать всяких забияк.
− Я не верю ни одному твоему слову. − произнесла Рина. − Ты прислуживаешь людям.
− Нара! − взвыл Ирвинг, но было поздно.
Огненный смерч обрушился на лайинту и через мгновение от нее ничего не осталось, а молния Нары ушла в стену.
Нара оказалась в той самой камере, откуда Ирвинг забрал Рину и через мгновение на нее обрушилось пламя огня. Она взвыла и начала метаться по камере.
"Нара, нет!" − слышала Нара слова Ирвинга.
Молния ушла в лайинту и Нара через мгновение вернулась в Императорский дворец, туда, где находился Ирвинг.
− Нара, что ты наделала?! − взвыл он.
− Ты хочешь ее вернуть? − спросила Нара.
− Верни ее! − взвыл Ирвинг. В голубой дымке возникла девчонка. Обычная человеческая девчонка.
− Как тебе нравится такой прикид, Рина? − спросила Нара. Рина взглянула на себя, попыталась сделать над собой усилие и взвыла, бросившись на пол.
Ирвинг прыгнул к ней и попытался поднять. Она кричала, визжала, колотила руками по полу, избив их в кровь. Ирвинг долго пытался ее успокоить, а затем силой остановил все ее действия, словно приковав к полу своими частями.
− Вы все звери! − закричала Рина.
− Нара, ну что ты сделала… − проговорил Ирвинг.
− Успокой ее, Ирвинг. − ответила Нара. − Она жива, ее тело никуда не делось, так что посмотрим, что она будет делать.
− Но, Нара!.. − завыл Ирвинг. Он внезапно прыгнул на нее и Нара молнией перескочила на другое место. − Верни ее или я!.. − зарычал Ирвинг. Он еще долго прыгал за Нарой, пока она не превратилась в птицельва и не оказалась рядом с Риной.
- Собрание Белых - Иван Мак - Боевая фантастика
- Тайна бессолнечного мира - Колин Мак-Апп - Боевая фантастика
- Проклятие рода фон Зальц - Андрей Соколов - Боевая фантастика / Мистика / Периодические издания
- Артакс - Иван Мак - Боевая фантастика
- Азалия - Иван Мак - Боевая фантастика
- Потерянные-2 - Иван Мак - Боевая фантастика
- 006 - Иван Мак - Боевая фантастика
- Голубая Сфера - Иван Мак - Боевая фантастика
- Арена - Дмитрий Воронин - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика