Рейтинговые книги
Читем онлайн Сумрак - Пенелопа Дуглас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 210
рад, что ты не навестила меня в тюрьме", — прошептал он. "Я бы не выдержал смотреть на это через кусок гребаного стекла более двух лет".

Я поцеловала его, чувствуя чертову пытку решетки между нами.

Никогда больше.

"Вытащишь меня из тюрьмы?" — насмехался он. "Он повесит тебя за это".

Я снова поцеловала его, задыхаясь: "Сначала он должен пройти через тебя, верно?"

Он улыбнулся, его эго понравилось, как это прозвучало. "Да, он должен".

"Пожалуйста, детка". Я потянула за прутья. "Пожалуйста?"

Я снова поцеловала его, застонала, и, наконец, он отпустил меня. "Трахни его. Пойдем."

Я попятилась назад, поправляя одежду, а он распахнул дверь, взял меня за руку и потянул за собой.

Мы вбежали обратно в офис, и я бросила ключи на стол Брукхаймера, когда мы выбежали через заднюю дверь в ночь.

Притопывая каблуками, мы поспешили через улицу, струи холодного дождя били мне в голову, пока мы добирались до ожидающей нас машины.

"Садись!" крикнул Деймон. "Быстрее!"

Мы запрыгнули на заднее сиденье, захлопнули дверь, и Деймон нажал на газ, разгоняясь по дороге. Я нырнула на сиденье третьего ряда, выглядывая в заднее окно в поисках любого признака того, что нас заметили, но за нами никто не ехал. Молния пронзила небо, и капли намочили землю.

Я обернулась, уже не грустя, не умиляясь и не пыхтя вслед за Уиллом. Я была в бешенстве. "О чем, черт возьми, ты только думал?" прорычала я.

Черт бы его побрал. Может, я и попала в плен этого поцелуя, но секс никогда не был нашей проблемой.

"У меня был план", — объяснил он.

"Правда?"

Он повернулся и посмотрел на меня. "В какой-то момент мне придется встретиться с ним лицом к лицу, Эмми", — крикнул он. "Могу и повеселиться в это время".

"Мы все еще не знаем, кто поместил тебя в Блэкчерч!" крикнула я, все больше злясь. "Если ты еще раз попадешь в неприятности, кто знает, что произойдет? Ты ничему не научился! Абсолютно ничему. Ты понятия не имеешь, как планировать свои действия и держать свое дерьмо в тайне, пока не придет время нанести удар. Ты как бык в китайской лавке. Когда ты повзрослеешь? Проявишь немного терпения?"

Одна гребаная ночь назад, и он уже снова был в тюрьме.

Я сорвалась. "Вот почему я тебя не люблю!" закричала я.

И он повернулся ко мне, нахмурившись, пронзительный взгляд его горел огнем.

Он запрыгнул на заднее сиденье, придавив меня и опустившись на меня сверху.

"Да, черт возьми, ты любишь меня", — сказал он, втягивая мои губы в свой рот. "Ты без ума от меня, и пусть ты не блондинка, не восемнадцатилетняя и не по имени Хайди, но ты, блядь, моя, маленькая неприятность". Он задрал мою рубашку, стянул лифчик и накрыл мой сосок своим ртом, сильно посасывая. "И ты сможешь когда-нибудь выгуливать моих собак, если захочешь, но я буду чертовски уверен, что ты спустишь свои трусики на моем столе и позволишь тебе притвориться, что тебе не нравится каждая секунда этого прямо перед тем, как я выпишу тебе этот маленький чек". Он обхватил меня за шею, другой рукой пытаясь сорвать с меня штаны, пока он целовал меня. "Ты никогда не освободишься от меня".

Я толкнулась на него. "Уилл…"

"Никогда".

Он протиснулся между моих ног, погружая свой язык в мой рот, его горячее тело накрыло меня и заставило мир закружиться.

Я хныкала.

"Хм…" сказал кто-то, и я моргнула, заметив, что машина остановилась. "Ладно, ничего себе. Я… эм… я бы с удовольствием посмотрел на это, вообще-то, — сказал Деймон, — но Уинтер сочтет это изменой, если ее тоже здесь не будет. Я пойду домой пешком, и ты, блядь, будешь мне должен, Уилл".

Дэймон открыл дверь, дождь теперь лил не переставая, и вышел, снова закрыв ее.

Я толкнула Уилла, выползая из-под него. "Я тоже иду".

Открыв заднюю дверь, я выпрыгнула из G-класса, увидев, что мы в поселке, и помчалась под дождем в сторону собора.

"О, сюрприз, сюрприз", — крикнул Уилл позади меня. "Она снова бежит".

Я обернулась. "Это называется быть брошенным, Грейсон! Смотри. Я покажу тебе, как это выглядит снова".

Я побежала сильнее, заглянув в маленький парк и заметив новую беседку там, где когда-то стояла моя.

Я сузила глаза. Что…?

Но тут меня схватили руки и развернули, Уилл подхватил меня. Я ударила его в грудь, чувствуя, что он потерял опору, и мы оба упали на землю, тротуар и наша одежда промокли, а дождь струился по моему лицу.

Я снова замахнулась на него, нацепив очки на макушку. "Ты сжег Бухту!" крикнула я.

Как он мог так поступить? Беседка и теперь это? Было похоже, что он решил самоуничтожиться и не оставить о нас ничего на память.

Он притянул меня к себе прямо посреди улицы, люди, сидевшие под навесом таверны "Белая ворона", задыхались и поднимались со своих мест, чтобы посмотреть, что происходит.

Он сел, и я облокотилась на него, схватившись за воротник.

Но прежде чем я успела выругаться, он сказал: "У меня еще есть автобус".

Автобус.

Наш автобус?

Я сделала паузу, глядя в его блестящие, морские зеленые глаза, когда он поднял на меня взгляд.

"Мне не нужна Бухта", — сказал он сквозь дождь. "Мне нужно больше воспоминаний с тобой".

Я тяжело дышала, но не могла пошевелиться, так как слезы наполняли мои глаза.

"Воспоминания, которые не будут омрачены всеми годами разлуки сразу после этого", — объяснил он.

Все, кто наблюдал за нами со стороны, потускнели, и я посмотрела вниз на его волосы, прилипшие к коже головы и вискам, капли, стекающие по щекам и ресницам, и все, чего я хотела в мире, — это смотреть на него вечно.

"Теперь я строю вместе с тобой", — прошептал он мне, ощущая жар своего рта на моих губах. "Мы вместе создадим Тандер-Бей, Эм. Я люблю

1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 210
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сумрак - Пенелопа Дуглас бесплатно.
Похожие на Сумрак - Пенелопа Дуглас книги

Оставить комментарий