Шрифт:
Интервал:
Закладка:
��Пожалуй, нужно,�� прервала затянувшуюся паузу Салли.
Филлмор очнулся от счастливых грез:
��Э?
��Говорю, нужно. Положение, как-никак, обязывает.
��Что нужно-то?
��Купить шубу. Разве ты не об этом размышлял?
��Не валяй дурака,�� сказал Филлмор, все же покраснев.
За прошедшую неделю он, как сказал бы мистер Банбери, рассеянно играл этим словом. А почему бы и нет? Нельзя же Мерзнуть.
��С каракулевым воротником,�� не отступалась Салли.
��Вообще-то,�� величественно сказал Филлмор, возвышенная душа которого не принимала подобных шуток,�� я обдумывал предложение Айка.
��Айка?
��Айка Шумана. Он в поезде. Только что его видел.
��Мы уже зовем его Айк!
��Само собой, я зову его Айк,�� сказал Филлмор разгневанно.�� Все его так зовут.
��И у него есть шуба,�� пробормотала Салли. Филлмор изобразил усталость.
��Ты оставишь в покое эту проклятую шубу? Собственно говоря, почему я не могу ее купить?
��Филл!.. Как ты жесток со мной! Разве я когда-нибудь говорила, что не можешь? Я � самая горячая сторонница шубы. С такими большими манжетами. Ты покатишь в своем автомобиле по Пятой авеню, а я буду показывать на тебя и говорить: �Вот мой брат!� � �Ваш брат? Быть того не может!� � �Правда-правда�.�� �Да нет, вы шутите. Это же сам Филлмор Николас�.�� �Знаю. И все же он мне брат. Мы даже вместе покупали шубу�.
��Хватит уже про шубу!
��Да что, шуба��� скажу я.�� Главное внутри. Завернувшись в мех, пыхтя долларовой сигарой, там скрывается тот, о ком мы с гордостью говорим�
Филлмор холодно взглянул на часы:
��Мне нужно повидаться с Айком Шуманом.
��Айк уже назначает нам свидания.
��Он хочет поговорить о спектакле. Предлагает сперва поехать с ним в Чикаго, а уж потом � в Нью-Йорк.
��О нет!�� воскликнула Салли в ужасе.
��А что такого?
Салли понемногу приходила в себя. Спектакль для нее неразрывно был связан с Джеральдом, и на мгновение ей показалось, что, если пьесу повезут в Чикаго, разлука с ним затянется. Однако она тут же поняла: конечно же, постоянного его присутствия не потребуется, и через несколько дней Джеральд вернется в Нью-Йорк.
��Думаешь, сначала нужно завоевать Нью-Йорк, а уж потом браться за Чикаго? Конечно, здесь есть свои плюсы.
Хотя и другой вариант неплох: успех в Чикаго поможет нам в Нью-Йорке. Так-так� Это надо обдумать.
Он нахмурил брови и погрузился в размышления.
��Все неправильно,�� сказала Салли.
��Э?
��Это делается совсем не так. Губы надо плотно сжать, а указательный палец правой руки усталым жестом приложить к виску. Тебе многому предстоит научиться, Филл.
��Прекрати!
��Филлмор Николас,�� сказала Салли,�� знал бы ты, как мне больно высмеивать единственного брата, ты бы меня пожалел. Но ведь это для твоего же блага. А теперь беги, порадуй Айка. Знаю, он ждет тебя с часами в руке. Он спросил, садясь в вагон: �Правда он придет, мисс Николас?� И сколько тоски было в его голосе! �Ну, разумеется, придет, мистер Шуман,�� ответила я.�� Мой брат достиг небывалых высот, но, несмотря на это, он по-прежнему сама доброта. Конечно, придет�.�� �Ах, если б так!�� вздохнул он.�� Мне бы вашу уверенность! Вы же знаете этих продюсеров. Тысяча дел. Вечно в заботах. Задумается о шубе и забудет обо всем остальном�.�� �Не волнуйтесь, мистер Шуман,�� сказала я,�� Филлмор Николас свое слово держит�.
- Вся правда о Муллинерах (сборник) - Пэлем Грэнвилл Вудхауз - Классическая проза / Юмористическая проза
- Том 7. Дядя Динамит и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 2. Лорд Тилбури и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 3. Лорд Аффенхем и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 15. Простак и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 9. Лорд Бискертон и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Безрассудная Джилл. Несокрушимый Арчи. Любовь со взломом - Пэлем Грэнвилл Вудхауз - Классическая проза / Юмористическая проза
- Том 10. Дживс и Вустер - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 16. Фредди Виджен - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Акридж не выдаст! - Пэлем Вудхауз - Классическая проза