Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, купол предназначен для других целей. Перрин запомнил несколько примечательных скальных выступов по периметру купола, а затем последовал за Прыгуном к невысокой скале. Волк спрыгнул с неё и исчез, Перрин продолжил преследование.
Он учуял запах места, куда в прыжке переместился Прыгун, затем представил себя бегущего по этой местности. Молодой человек появился в двух футах над мерцающим синим пространством. Ошеломлённый увиденным, он полетел вниз и плюхнулся в воду.
Выронив молот, он яростно начал грести руками. Прыгун стоял на поверхности воды, по-волчьи выражая своё неодобрение:
«Так не пойдёт, – добавил волк. – Тебе всё ещё нужно многому научиться».
Море становилось беспокойнее, но Прыгун спокойно сидел на накатывающихся волнах. Он вновь устремил свой взгляд на север, но потом повернулся к Перрину.
«Вода тебя беспокоит, Юный Бык».
– Меня застали врасплох, – ответил Перрин, отчаянно барахтаясь.
«Почему?»
– Потому что я этого не ожидал!
«Зачем ожидать чего-то? – передал ему Прыгун. – Когда ты кого-то преследуешь, ты можешь оказаться абсолютно в любом месте».
– Я знаю.
Перрин выплюнул попавшую в рот воду. Он стиснул зубы, а затем представил себя, как и Прыгун стоящим на поверхности воды. Хвала Свету, он выбрался из воды и оказался на её поверхности. Под ним плескались волны, и ощущение было странным.
«Так тебе не одолеть Губителя», – заметил Прыгун.
– Значит нужно продолжать учиться, – сказал Перрин.
«Времени мало».
– Я буду учиться быстрее.
«А ты сможешь?»
– У нас нет другого выбора.
«Ты можешь с ним не сражаться».
Перрин покачал головой.
– Разве мы бежим от своей добычи? Если мы отступим, она будет охотиться на нас. Я сражусь с ним, и мне нужно быть к этому готовым.
«Есть один способ», – от волка запахло тревогой.
– Я сделаю всё, что нужно.
«Следуй», – Прыгун исчез, а Перрин учуял неожиданный запах: отбросы и грязь, горящее дерево и уголь. Люди.
Перрин переместился и обнаружил себя на вершине здания в Кэймлине. Он был в этом городе только один раз и недолго, поэтому вид раскинувшегося перед ним прекрасного Внутреннего Города – древних зданий, куполов и шпилей, возвышающихся на вершине холма, словно величественные сосны на вершине горы – заставил его остановиться. Он находился рядом с древней стеной, за которой лежал Новый Город.
Прыгун сел рядом с ним, рассматривая прекрасный город. Говорили, что большую часть города строили Огир, и, видя эту восхитительную красоту, Перрин мог в это поверить. Поговаривали также, что Тар Валлон величественнее Кэймлина. В это уже верилось с трудом.
– Почему мы здесь? – спросил Перрин.
«Здесь спят люди», – ответил Прыгун.
В реальном мире так оно и было. Здесь же, это место было пустынным. Здесь было светло как днём, несмотря на бурю в небе, и Перрин чувствовал, что улицы должны сейчас быть наполнены толпами людей. Хозяйки идут на рынок и обратно; едут дворяне верхом на лошадях; фургоны везут бочки с пивом и мешки с зерном; бегают детишки; снуют карманники в поисках поживы; рабочие чинят мостовую. И между всеми ними предприимчивые лотошники, предлагающие всем свои пироги с мясом.
Вместо всего этого одни намёки. Тени. Валяется потерянный носовой платок. Дверь, которая секунду назад была открыта, оказалась закрытой. Прилипшая к грязи в переулке потерянная подкова. Будто всех людей внезапно забрали, унесли Исчезающие или какие-то другие чудовища из страшной сказки.
На мгновение внизу появилась женщина. Она была одета в красивое зелёное с золотом платье. Она остекленевшими глазами посмотрела на улицу, а затем исчезла.
В волчьих снах и правда иногда появлялись люди. Перрин решил, что это происходило во сне, и являлось частью их собственных снов.
«Это место, – сказал Прыгун, – не только для волков. Это место для всех».
– Для всех? – спросил Перрин, садясь на черепичную крышу.
«Все души знают это место, – сказал Прыгун. – Они оказываются здесь, если стремятся попасть».
– Во сне.
«Да, – сказал Прыгун, ложась рядом. – Людские кошмары сильны. Настолько сильны, что, иногда, эти жуткие сны приходят сюда».
Это послание было огромным, размером со здание, волком, отбрасывающим в разные стороны нападавших на него маленьких волков. Повсюду был запах ужаса и смерти волков. Словно… кошмар.
Перрин медленно кивнул.
«Много волков испытали боль этих кошмаров. В основном они появляются там, где ходят люди, хотя сон живёт свободно от тех, кто его создал».
Прыгун посмотрел на Перрина.
«Охота в снах-кошмарах сделает тебя сильнее. Но ты можешь умереть. Это очень опасно».
– У меня нет времени осторожничать, – ответил Перрин. – Пора приступать.
Прыгун не спросил, уверен ли он. Он спрыгнул вниз на улицу, Перрин последовал за ним и мягко приземлился. Прыгун скачками двинулся вперёд, а Перрин перешёл на бег.
– Как мы их найдём? – спросил Перрин.
«По запаху страха, – передал Прыгун. – Ужаса».
Перрин закрыл глаза и глубоко вздохнул. Также как иногда в волчьих снах открываются и закрываются двери, так и он мог на короткое время ощущать запахи, которые потом исчезали. Заплесневелый зимний картофель. Навоз от проходившей мимо лошади.
Пирог, выпечка.
Когда он открыл глаза, ничего этого рядом не было. Здесь они не были реальны, хотя и были очень похожи на настоящие. Они только могли бы быть.
«Туда», – сказал Прыгун, исчезая. Перрин последовал за ним и появился рядом с волком возле узкого переулка. Внутри он был неестественно тесным.
«Иди, – сказал Прыгун. – В первый раз ненадолго. Я приду за тобой. Помни – этого не существует. Помни, что это ненастоящее».
Ощущая беспокойство и вместе с тем решимость, Перрин сделал шаг в переулок. Стены с обеих сторон были чёрные, словно их кто-то покрасил. Только… они были слишком чёрными, неестественно чёрными. На что это он наступил? На пучок травы? Небо над ним перестало бушевать, и он подумал, что смог бы увидеть звёзды. В небе появилась окутанная облаками слишком большая бледная луна. От неё исходило холодное, как ото льда, свечение.
Он больше не был в городе. Перрин обернулся и с тревогой обнаружил, что находится в лесу. Его окружали толстые стволы деревьев, но он не мог определить какие именно. Их ветви были голые. А кора – сероватого цвета и в сумеречном свете выглядела, словно кость.
Ему нужно вернуться в город! Прочь из этого ужасного места. Он развернулся. Что–то вспыхнуло в ночи, и он закрутился на месте.
– Кто здесь! – закричал он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Властелин Хаоса - Роберт Джордан - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Огни Небес - Роберт Джордан - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Вживание неправильного попаданца - Алексей Переяславцев - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези
- Твердыня полуночи - Керк Монро - Фэнтези
- Удар по Шайол Гул - Роберт Джордан - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези