Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Древнего Бога - Джон Байлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 369

— Да ладно, ты сама как-то говорила, что он может быть… Как же ты сказала? «Подобен стали», мне кажется.

— Эй, бой — это одно, свидание — совсем другое, — защищаясь, возразила Аска, — Кроме того, я не думаю, что ему нравятся танцы.

— Но вы знаете друг друга очень хорошо. Эй, вы даже живете вместе. Это так… романтично.

Румянец стал заметнее, хотя выражение лица Аски стало чуть более раздраженным.

— Нет в нем ничего романтичного, — проворчала она.

— О, хорошо, если «самая красивая девушка в школе» хочет быть также самой одинокой девушкой в школе…

— Ладно, ладно, я думаю, хуже не будет, — неохотно сдалась Аска, — Он, может, и не пойдет.

* * *

— Итак, Синдзи, кого из своего гарема ты пригласил на танцы?

— Г-гарем?

— Ты что, не замечаешь? — спросил Тодзи, — Роль пилота подарила тебе кое-каких поклонниц, парень. Я слышал, как девчонки говорят о тебе, чувак, — он дружески толкнул локтем залившегося краской Синдзи. — Так с кем ты собираешься танцевать?

— Танцевать? Но…

— Хоть я и ненавижу эту суку, но, наверное, ты пойдешь с Аской, да?

— Но…

— Симпатичная цыпочка, жаль только она — законченная сука, — продолжал Тодзи, — Но, кажется, она к тебе неравнодушна. Должно быть, это любовь.

Синдзи покраснел еще сильнее.

— Но…

— Или, может, Рей… немного жуткая, но тоже вполне симпатичная. Ты как считаешь? Ее характер не лучше, чем у Кайзер Суки, но я думаю, она тебе подойдет.

Синдзи стал краснее красного.

— Но…

— Что но?

— Как предполагается, девушки должны приглашать нас, так что я не приглашал никого.

Тодзи озадаченно моргнул.

— Ах, да. Совсем забыл.

* * *

Тем временем, пара красных глаз с любовью смотрела на Синдзи из окна третьего этажа, а тихий голос напевал нежную мелодию. Любой, кто оказался бы свидетелем этого, был бы поражен поведением печально известной «жуткой» девушки, Рей Аянами.

Ее слух был острее, чем кто-либо мог предположить. Когда она смотрела, как Тодзи дразнит Синдзи, на ее лице появилась улыбка. Синдзи покраснел, главным образом потому, что Тодзи предложил ему пойти с ней. В коридоре рядом с комнатой, где сидела Рей, остановилась группа девушек. Их беседа была полна хихиканья и перешептываний, и Рей, сидевшая по ту сторону двери, просто не могла не слышать их.

— Так кого ты пригласила на танцы?

— Я заставила Такума сказать «да».

— Здорово. Ух, повезло тебе. А как насчет тебя, Мика?

— Я еще не спрашивала, но…

— Ооо, ты кого-то держишь на примете? Мы и не знали!

— Кого? Кто этот везунчик?

— Я думаю пригласить… Икари.

Стайка девушек захихикала.

— Он милашка, такой скромняга.

— А еще — он пилот!

— Так когда ты собираешься пригласить его?

— Мм. Возможно, завтра.

Их беседу прервал звонок, предупреждающий об окончании перерыва на обед. Хихиканье, шепот и визг переместились в другой конец коридора, оставив Рей Аянами наедине со своими мыслями.

Если бы кто-то заглянул в комнату в этот момент, он увидел бы Рей в таком же необычном состоянии, как когда она напевала и улыбалась.

Она плакала.

С потерянным видом, несчастная и печальная, она роняла слезы на свои руки, и шептала:

— Он мой, Синдзи-кун, мой…

* * *

Лес оказался не из тех вещей, что нравятся Тодзи.

Если кто-нибудь, вроде Кенсуке, больше любил лес, то Тодзи больше нравились заброшенные города или древние руины. Лес это не круто, и все тут. Неизвестные твари, шныряющие повсюду, жуки норовящие пролезть под проклятые доспехи, жарко, сыро и вообще противно.

— Затрахало все это, — пробормотал он про себя.

С таким решением, он развернулся и пошел обратно, по темной лесной дороге (так она называлась, по мнению Тодзи) к городку, который он миновал. Это было королевство, состоящее из крошечных поселков, но он надеялся получить там отдых и еду.

Целый день прошел впустую. Он подозревал, что завсегдатаи бара из того городка, просто подставили его, так что надо бы вернуться и надавать кое-кому по справедливости.

А затем, он услышал крик.

Схватившись за рукоятку меча, он помчался по направлению к городку.

— Что случилось? Где?!

Испуганные жители показали на маленькую хижину на краю поселка. Некоторые плакали, другие выглядели опечаленно и что-то бормотали про себя.

— Рыцарь Селефаиса идет! Прошу прощения, что здесь происходит?

Старуха крестьянка посмотрела на него печально, и указала на вход в хижину. Тодзи просунул голову внутрь хижины. Внутри было темно. Он набрал в грудь побольше воздуха и шагнул вперед, ожидая наткнуться на мертвое тело.

Это было еще хуже, чем он ожидал.

Он не собирался наступать на ее грудь.

— О, дерьмо.

Рука здесь, нога там.

— Ох, дерьмо.

И когда он повернулся, чтобы выйти, он увидел ее голову. Испуганное выражение на ее лице навсегда врезалось ему в память.

— Проклятье… что, черт возьми… кто, черт возьми, сделал это?!

Тодзи был обычным человеком, это мог подтвердить любой, кто знал его. Но сейчас он почувствовал огонь праведного гнева, и было бы ужасно опрометчиво пытаться остановить его.

— Хорошо, народ, кто что-нибудь видел?

— Я-я видел, как кто-то побежал в лес, сэр, — произнес один из крестьян.

Глаза Тодзи, расширившиеся от ярости, осматривали землю вокруг. Он увидел едва заметный кровавый след, вытащил его меч из ножен и заорал:

— С дороги!

Местные жители быстро расступились, а он ринулся по следу в лес.

Тодзи следовал за пятнами крови и следам на влажной почве, хотя следы, которые оставляли ноги твари, кажется, меняли форму. Это было нелогично, но Тодзи приходилось видеть в Стране Снов и более странные вещи. Следы ног исчезли, оставались лишь сломанные ветки кустов. Затем, пропал и этот след.

Тодзи остановился, с яростью озираясь вокруг и держа меч наготове.

Тем не менее, никого здесь не было.

Он со вздохом вложил меч в ножны и направился назад, к поселку.

— Будь он проклят, этот лес.

И только он повернулся, как оказался под прицелом двух пылающих красных глаз, уставившихся на него в упор. Их обладатель был настолько близко, что Тодзи не успел его толком рассмотреть, краем глаза заметив только бледные белые извивающиеся придатки, что-то от насекомых, другое от осьминога, и даже нечто совершенно чуждое.

— Черт!

Он потянулся к своему мечу, но чудовище яростно взревело и ударом выбило меч. В отчаянии, Тодзи изо всех сил ударил кулаком тварь между глаз. К его удивлению, это сработало.

1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 369
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Древнего Бога - Джон Байлс бесплатно.
Похожие на Дети Древнего Бога - Джон Байлс книги

Оставить комментарий