Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 436

- Но, может быть, политика вашего концерна изменилась?

- Нет, - ответил Браун, - мы продолжаем агрессивно осваивать рынок и поглощать конкурентов. Стратегия, заложенная Больеном, будет исполняться даже после его смерти.

- Вы даже не стесняетесь своей агрессии, - улыбнулся Джон.

- Мы в первую очередь стараемся делать лучшее. Посмотрите на Новый Таден. Он целиком построен из нашего кирпича. Мы сотрудничаем с федеральными строительными фирмами. И если бы не ограниченная сырьевая база в этом районе, мы бы уже расширили производство. А то, что кто-то работает хуже и в результате этого закрывается, не наша вина.

- Я не стараюсь вас упрекнуть, - добродушно улыбнулся Миллстоун, - меня, напротив, обрадовала ваша прямота. Пока вы не нарушаете закон, у меня к вам нет претензий.

Чайник был готов, и Браун разлил кипяток по кружкам.

- Хорошие отношения с законом одна из главных составляющих нашей политики, - ответил он.

- Мы пришли к выводу, что при убийстве использовалось высокотехнологичное оружие, - сменил тему Миллстоун, - и исполняли его очень хорошие специалисты. У кого из ваших конкурентов есть средства, чтобы так всё организовать?

- Я не могу ответить на этот вопрос, кроме как отрицательно. Я ведь не знаю связей наших конкурентов. Их так много, что нам пришлось бы держать отдельного специалиста.

- Но при таком ускоренном росте просто не могло не возникать конфликтов.

- Убийство Роберта не разрешало ни один из них.

- Ну а внутренние разногласия у вас были?

- Их не может не быть, но опять же, - улыбнулся Браун, - смерть Больена не тот способ, которым их стоило разрешать.

- Пожалуй, вы правы. Ну а было ещё что-нибудь необычное в последнее время? Может быть, Роберт делал что-то ему несвойственное?

- Не знаю, насколько это может подходить под странности, но после того случая он стал заниматься благотворительностью.

- Что же в этом такого? - спросил Джон.

- Ну, вы же спрашивали про несвойственное. Раньше он этим не занимался.

- Да. Катастрофа оказала и впрямь положительный эффект, - покачал головой Миллстоун, - а что именно он делал в рамках своих благотворительных устремлений?

- Он вне очереди выделил кирпич для строительства общины Последователей Альера. Вы слышали о таких?

- Да. Признаться, не совсем понимаю, чем их верования отличаются от официальной религии.

- Они более строги к себе, больше ограничений, и живут очень уединённо. Роберт хотел помочь ещё и в организации строительства, но они от этого отказались, и всё сделали сами. К этому моменту они уже почти погасили свою задолженность перед нашим концерном.

- Он, разве, не подарил им кирпич?

- Они отказались, ограничившись рассрочкой. Очень строгая община.

- Что же, понятно. А сам Роберт был человеком религиозным? Или, может быть, он стал таким после того случая?

- Нет. В этом плане он совершенно не изменился. К тому же, последователи Альера не единственные, кому мы помогали. Мы участвовали в строительстве приюта для бездомных. Он относительно недалеко.

- Я слышал что-то такое, но признаться, если бы вы не сочли это странностью, я бы сказал, что это нормальное желание оказать посильную помощь. Тем более, что сил у вас в последнее время заметно прибавилось.

- Да. У нас возникали небольшие разногласия по поводу масштабов помощи, но в целом мы поддерживали это стремление. В конце концов, федерация тоже предоставляет нам определённые льготы, поэтому, в конце концов такие проекты одобрялись.

- Что же, если больше ничего примечательного нет, то не буду вас больше задерживать. Подозреваю, что у вас очень много дел, - сказал Джон, допивая кофе.

- Вы всегда можете обратиться к нам, если вам понадобится помощь, - сказал Браун, - мы очень заинтересованы в раскрытии этого дела. Хоть подробности нам и не ясны, но вероятность того, что все мы под угрозой, присутствует.

- Усиливайте охрану, пока других рекомендаций я вам дать не могу.

- Мы уже усилили. Но Роберту охрана не помогла.

- Мы постараемся разобраться, - успокоил Брауна Миллстоун.

- Очень на это надеюсь.

Джон и Дуглас вышли на улицу и сели в машину.

- Я бы с радостью попытался тайно пробраться в местный архив, но, боюсь, никаких данных я там не найду.

- Ну, кое-что мы же всё-таки узнали, - сказал Дуглас, доставая сигареты.

- Да. Нужно дать задание мисс Лейн разузнать ещё и о благотворительной деятельности. А пока даже не знаю, чем бы продвинуть это дело.

Миллстоун предвкушал скуку и бездействие, но к его радости, по возвращении его ожидали срочные новости. Увидев Спайер, Шейла вышла в главный холл. По её встревоженному лицу Джон понял, что что-то случилось. Вокруг были люди, и она сначала отвела его в сторону и только потом ввела в курс дела.

- Нашли новый труп, - негромко сказала она, - весь изранен, грудь вскрыта, сердца нет.

- Где? - коротко спросил Джон.

- В Алдере, это на пути в Флаенгтон, только надо свернуть.

- Я посмотрю по карте. Кто-то уже выехал?

- Да. И ещё там есть местные, они вызывали экспертов.

- Давно?

- Полтора часа назад.

- Хорошо. Мы едем. А тебе пока новое задание. Мы узнали, что Больен за два года до убийства попал в аварию и находился в коме. Нужны медицинские данные. И по поводу побочных проектов концерна. Говорят, он помогал строить приюты и прочее. Постарайся что-то узнать.

- Да, - кивнула Шейла.

- До вечера.

- Джонни, будьте осторожны.

- Всё под контролем.

Встревоженность Шейлы можно было понять - ей думалось, что если где-то найден труп с вырванным сердцем, то и существо, совершившее это, всё ещё где-то неподалёку, что, конечно же, было не так. Но теперь у Джона хотя бы было направление, в котором оно двигалось.

Дорога заняла примерно полчаса. Найти место, где работала группа, оказалось не так уж и сложно - Алдер был небольшим городком, расположенным неподалёку от шоссе. Убийство было здесь заметным событием, о котором тут же узнавали все, и первый же прохожий сказал, что труп был найден на заднем дворе местного бара. Для того, чтобы добраться до места, нужно было всего лишь проехать по главной улице несколько кварталов, и уже через пять минут Джон парковал машину рядом с ветхим одноэтажным зданием, на вывеске которого было написано "Чёрный Койот", а рядом была неплохо изображена волчья морда.

Не заходя внутрь - это Джон решил отложить на потом - они направились на задний двор. Их уже встречал один из полицейских, который хотел развернуть их назад, приняв за зевак, но после того, как Миллстоун показал ему удостоверение, проблема была улажена.

1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий