Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Антифон
При тебе хочу я брату притчу рассказать одну.
Памфилипп
Хорошо.
Антифон
Жил-был когда-то старец, вот такой, как я.
540 Были у него две дочки, как мои, такие же,
За двух братьев замуж вышли, так вот, как мои — за вас.
Эпигном
Ну, к чему сведется эта притча?
Антифон
А у младшего
Юноши была арфистка с флейтщицей, он вывез их,
Вот как ты, из-за границы. А старик был вдов, как я.
Эпигном
Продолжай. К моменту притча очень подходящая.
Антифон
И сказал старик владельцу той флейтистки, вот как я
Говорю сейчас тебе тут…
Эпигном
Слушаю и в толк беру.
Антифон
"Выдал за тебя я дочку в доброе супружество.
Полагаю, ты мне должен дать с кем жить и мне теперь".
Эпигном
550 Это кто сказал так? Он ли, словно ты?
Антифон
Как я тебе.
"Нет, двоих я дам, — в ответ он, — если мало той одной;
Двух же мало будет, — (он-то), — так прибавим двух еще".
Эпигном
Кто сказал так? Он подобно мне?
Антифон
Сказал так он, как ты,
А старик, как я, ответил: "Хочешь, четверых давай
Да еще еды в придачу, чтоб не извели мой хлеб".
Эпигном
Вишь, какой скупой старик был! Что сказал! Раз тот ему
Обещал, то как же мог он требовать еды еще!
Антифон
Вишь, какой негодный был тот юноша! "Не дам тебе
Ни зерна, — сказал, — пшеницы!" Прав же, разумеется,
Был старик: ведь дал он раньше дочери приданое,
56 °Стало быть, к арфистке этой мог придачи требовать.
Эпигном
Юноша, как видно, этот очень изворотлив был,
За наложницею старцу не дал он приданого!
Антифон
Получить хотел тот старец и на содержание,
Да не смог, и на любые он пошел условия.
"Ладно", — юноша тут молвил. "Вот спасибо", — тут старик.
"Порешили?" — тот, а этот: "Будет пусть по-твоему!"
Я домой, поздравлю дочек с вашим возвращением,
Искупаюсь в ванне, тело там погрею старое,
Искупавшись, на свободе буду у стола вас ждать.
(Уходит.)
Памфилипп
570 Ловок Антифон, искусно притчу эту выдумал!
Эпигном
До сих пор еще, разбойник, молодым ведет себя!
Что ж, дадим подружку — старца песней убаюкивать.
Вряд ли для чего другого надобна ему она.
Памфилипп
Ну, а как тут наш Геласим, парасит? Что, жив еще?
Эпигном
Только что видал его я.
Памфилипп
Ну?
Эпигном
Изголодался весь.
Памфилипп
Что ж его не звал к обеду?
Эпигном
Чуть вернулся — тратиться?
Вот и он тебе, как в басне волк. [603] Голодный — тут как тут!
Памфилипп
Что ж, над ним подшутим, что ли?
Эпигном
Да, и я так думаю.
СЦЕНА ВТОРАЯГеласим, Эпигном, Памфилипп.
Геласим
Как и начал говорить вам, я, покуда не был тут,
580 И с друзьями и с родными уж успел совет держать:
Говорят, одно осталось — с голоду зарезаться.
Но я вижу Памфилиппа с братом. Да, конечно, он.
Подойду к нему. Желанный Памфилипп! О, жизнь моя!
О, моя надежда, радость! Здравствуй! Жив-здоров домой
Из чужих краев вернулся? Рад я!
Памфилипп
Здравствуй. Верю я.
Геласим
Как здоровье было?
Памфилипп
Очень хорошо.
Геласим
Я рад тому.
Вот бы серебра теперь мне мер иметь до тысячи!
Эпигном
Для чего?
Геласим
Его к обеду звал бы, а тебя б не звал.
Эпигном
Говоришь себе во вред ты.
Геласим
Звал бы, я хотел сказать,
590 Вас обоих, пригласил бы вас со всем радушием,
Но ведь дома ничего нет у меня, вы знаете.
Эпигном
С удовольствием позвал бы я тебя, да места нет.
Геласим
Проглотил бы что-нибудь я стоя, живо…
Эпигном
Разве вот…
Геласим
Что?
Эпигном
Как разойдутся гости, приходи…
Геласим
Ах, лопни ты!
Эпигном
Мыть посуду, не обедать.
Геласим
Ах ты, провались совсем!
Ты как, Памфилипп?
Памфилипп
Сегодня я в гостях обедаю.
Геласим
Как? В гостях?
Памфилипп
Ну да, не дома.
Геласим
Что тебе, усталому,
Вздумалось в гостях обедать?
Памфилипп
Что б ты предложил?
Геласим
А ты
Дома прикажи готовить, а ему отказ пошли.
Памфилипп
Одному обедать дома?
Геласим
Нет, не одному: меня
600 Пригласи.
Памфилипп
А он, пожалуй, на меня обидится:
Для меня понес расходы.
Геласим
Можно извиниться ведь.
Ты меня послушай только, дома прикажи варить.
Эпигном
Нет, его не допущу я брата обмануть.
Геласим
Отстань!
Думаешь, не вижу, что ты делаешь?
(Памфилиппу.)
Ты берегись:
Как голодный волк, разинул пасть он на добро твое.
Не слыхал, как убивают ночью здесь на улице?
Памфилипп
Что ж, рабов себе навстречу я побольше вызову.
Эпигном
Не уйдет он, раз ты этак убеждаешь.
Геласим
Ты вели
Дома мне, тебе с женою поскорей обед варить,
610 И не скажешь, я уверен, что ты мной обманут был.
Памфилипп
Наш обед не помешает — без обеда быть тебе.
Геласим
В гости на обед уйдешь ты?
Памфилипп
К брату, там обедаю.
Геласим
Так решил?
Памфилипп
Решил.
Геласим
О, камнем в голову б хватить тебя!
Памфилипп
Не боюсь. Пройду я садом, не пойду по улице.
Эпигном
Как твои дела, Геласим?
Геласим
У тебя ораторы:
Ими и владей.
Эпигном
Однако ведь тебя касается.
Геласим
А касается меня, так я к услугам, я готов.
Эпигном
Одному тебе местечко, можно бы найти, где сесть.
Памфилипп
Надо бы, пожалуй, сделать.
Геласим
Ах ты, светоч города!
Эпигном
Тесно только…
Геласим
Что ж? Хоть между клиньями железными,
62 °Сколько нужно собачонке места, мне достаточно.
Памфилипп
Упрошу его.
Эпигном
Иди уж.
Геласим
Вот сюда, что ль?
Эпигном
Нет, в тюрьму.
Здесь тебе не лучше будет, право же. Пойдем-ка, брат.
Памфилипп
Возблагодарю сначала я богов, потом к тебе.
Геласим
Ну, так что ж?
Эпигном
В тюрьму, сказал я, отправляйся.
Геласим
Что ж, велишь -
И пойду.
Эпигном
Из-за обеда или ужина, клянусь,
Он готов на истязанье.
Геласим
Уж таков характер мой.
Легче, право, с кем угодно биться мне, чем с голодом.
Разве у тебя я…
Эпигном
Вдосталь твоего мне счастия.
630 Ты когда был параситом нашим — разорились мы.
Из потешника, пожалуй, станешь мне насмешником.
(Уходят.)
Геласим
Как! ушли? Теперь, Геласим, что же предпринять тебе?
Мне ль? Тебе-то. Я ли? Ты-то; видишь, как все дорого?
Вишь, приветливость людская сгинула с радушием?
Вишь, забавников не ценят больше? Параситничать
Сами стали? Мне уж больше завтра средь живых не быть!
Угощу свою я глотку петлей тростниковою, [604]
640 Никому не дам сказать я, будто умер с голоду.
(Уходит.)
АКТ ПЯТЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯСтих.
Стих
Глупее это глупого, по-моему,
Высматривать, когда ты ждешь кого-либо!
От этого ведь не придет скорее он.
Высматриваю так-то Сагарина я,
А он не поспешит же из-за этого!
Один возлягу, раз он не является.
Оттуда принесу сюда сосуд с вином,
А после и возлягу: тает день, как снег.
(Уходит.)
СЦЕНА ВТОРАЯСагарин, Стих.
Сагарин
Привет Афинам, Грецию питающим!
65 °Страну господ моих я вижу с радостью!
А что с моей подружкою Стефанией?
Здорова ли? Я Стиху поручил ее
Приветствовать, сказать ей, что сегодня я
Приеду, чтоб обед сварила вовремя.
А вот и Стих.
Стих (несет вино)
Приятненьким подарочком
Хозяин осчастливил своего раба!
О боги! Что тут скрыто удовольствия,
Что смеху, поцелуев и веселия!
И ласки здесь, и пляски, и радушие!
Сагарин
66 °Стих!
Стих
А?
Сагарин
Ну что?
Стих
Милейший Сагарин! На пир
Вот Дионис — в товарищи тебе и мне.
Обед уж сварен, место нам с тобою дано
У вас. А в нашем доме пирование.
Там ваш с женой и Антифон обедают
И наш хозяин. Это — мне подарочек.
Сагарин
Кому бы снилось этакое золото?
Стих
Тебе-то что? [*]
[* Скорей умойся.
Сагарин
Я умыт.
Стих
Отлично! Ну, за мною в дом! Скорей!
Сагарин
- О природе вещей - Тит Лукреций Кар - Античная литература / Зарубежная образовательная литература / Разное / Науки: разное
- КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ВОЕННОГО ДЕЛА - Флавий Ренат - Античная литература
- Пир мудрецов - Афиней - Античная литература
- Книга Вечной Премудрости - Генрих Сузо - Античная литература
- Сочинения - Квинт Флакк - Античная литература
- Критий - Платон - Античная литература
- Об особенностях животных - Клавдий Элиан - Античная литература / Природа и животные
- Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов - Античная литература / География
- Трактат о военном искусстве - Сунь-цзы - Античная литература
- Письма - Гай Плиний Младший - Античная литература