Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леонора подбадривала его, просила раскачать еще сильнее и сильнее.
– Вы не боитесь? – спрашивал юноша.
– Нисколько.
Леонора развеселилась, счастливо смеялась.
– Я лечу, как птица! – кричала она.
Луи тоже веселился. Его, однако, забавляли не только безоблачные возгласы девицы, но и ее стройные ножки, которые он имел счастье видеть каждый раз, как качели взлетали наверх и ветер-проказник приподнимал юбку. Впрочем, девушка прекрасно это знала и была рада доставить удовольствие маркизу.
Когда же качели остановились, Леонора встала и слегка пошатнулась. Луи придержал ее под руку.
– Я, кажется, укачалась, – тихо пожаловалась она, – у меня кружится голова.
– Держитесь за меня.
Леонора взяла его под руку, но этого было мало, и она добилась того, чтобы Луи придержал ее за талию.
– Благодарю вас, сударь, вы так любезны, – признательно говорила она и вдруг опомнилась: – А где моя шаль?
– Должно быть, слетела, когда вы катались. Сейчас посмотрю.
Луи поискал в траве и скоро принес пропажу. Не спрашивая разрешения, он сам накинул ее на плечи Леоноры и, немного подумав, запечатлел поцелуй на ее шее.
– Что вы делаете, сударь? – негодующим тоном проговорила девушка.
– Целую самую прекрасную шею в мире, – без смущения ответил проказник.
– Давайте вернемся, – предложила Леонора.
– Хорошо.
И, взявшись за руки, они побрели обратно к замку. Леонора была совершенно уверена в легкости своей победы.
* * *Но Леоноре было мало покорить сердце будущего супруга. При одной мысли, что она выйдет за Луи замуж и всю жизнь проведет с ним под одной крышей, она впадала в отчаяние: какая скука! Поэтому девушка нашла время поговорить наедине с другом несчастного жениха.
Люсьен как раз упражнялся в стрельбе (Луи в это время любезничал с Мари, хотя и рисковал). Виконт д’Эперне стрелял из трех пистолетов поочередно, и вот, в разгар его блестящих попыток вдруг раздался нежный голосок:
– Как интересно, сударь, наблюдать за вами…
Люсьен обернулся и, увидев девушку, смутился.
– Я и не знал, что вы наблюдаете за мной.
– Простите, если я помешала… А вы не знаете, случайно, где маркиз? – она спросила это лишь для виду, потому что на самом деле и не собиралась никуда уходить.
– Вероятно, у себя в кабинете, – коротко ответил юноша.
– Вы хорошо стреляете, – улыбнулась Леонора.
– Благодарю вас.
– А вот я не умею стрелять, – заметила девушка, – если б нашелся человек, который бы научил меня… я была бы очень ему благодарна.
– О, это просто, сударыня, – охотно отозвался Люсьен и стал объяснять ей, как обращаться с пистолетом.
Она тихо смеялась и часто ошибалась, потом все же стала целиться и выстрелила. Дробь попала в дерево.
– Я же говорила, что совсем не умею, – весело сказала Леонора.
Они еще долго упражнялись. Люсьен показывал, а Леонора восторгалась каждым удачным выстрелом. Ей нравилось, как хладнокровно целится виконт и как непринужденно попадает в цель.
– Скажите, вы всегда теперь вместе с Луи? – спрашивала Леонора, когда возвращались в замок.
– Почти.
– Вы, наверное, лучше всех его знаете.
Люсьен пожал плечами.
– Говорят, он неравнодушен к женщинам, – осторожно заметила она.
– Разве это плохо? – спросил Люсьен, улыбнувшись.
– Мы должны пожениться, – вздохнула Леонора.
– Я рад за вас. По-моему, вы неплохая пара.
– Неужели? Вы полагаете, он будет любить меня?
– Абсолютно в этом уверен, – убежденно ответил молодой человек. – Луи добрый, он вам понравится.
– Не уверена, что вы уступаете ему в достоинствах.
Виконт ответил, помедлив:
– Не знаю, сударыня. Думаю, что такого жизнерадостного и любвеобильного человека, как Луи, вам не найти нигде.
– Придется поверить вам, – кокетливо склонив голову, согласилась Леонора и, как бы невзначай прикоснувшись к руке юноши, предположила:
– Думаю, теперь мы будем часто видеться, виконт. Вы же не забудете своего друга, когда он женится?
– Разумеется, – прохладно ответил Люсьен и, вежливо распрощавшись с барышней, ушел в свою комнату.
* * *Время текло безмятежно в замке Куломье. Луи развлекал Леонору и в то же время не забывал обхаживать Мари; Люсьен старался никому не мешать, хотя Леонора и жаждала его внимания.
Как-то раз Леонора оказалась у той самой беседки, где иногда бывал молодой маркиз. Девушка из любопытства заглянула туда и, точно, увидела юношу, сидевшего с книгой в руках.
– Так вот ради чего вы покинули меня, сударь, – с упреком воскликнула она.
Луи поднял голову, улыбнулся и отложил книгу.
– Вовсе не стоит сердиться, сударыня. Никто и не думал вас покидать.
– Почему же я вынуждена гулять одна, в то время как вы преспокойно сидите тут? – не унималась Леонора.
– Но теперь-то вы не одна, и мы можем гулять вместе, – он оставил в беседке «Дон-Кихота» и с готовностью пошел с девушкой.
Они взяли лошадей и отправились в лес. Сперва развлекались тем, что соревновались друг с другом: кто окажется быстрее. Но затем, утомившись, спешились и, ведя за собой лошадей, продолжали гулять.
– Луи, где вы откопали вашего друга? – спросила девушка.
Уловив в ее тоне иронию, юноша поинтересовался:
– А что, он чем-то не угодил вам?
– Он, право, чудак, похож на истукана.
– Не выдумывайте. Люсьен просто не хочет вмешиваться в наши отношения.
– А у нас есть какие-то отношения? – лукаво заметила Леонора.
– Если нет, то будут, – усмехнулся Луи.
– Впрочем, ваш друг мне нравится, – продолжала она.
– Я был бы удивлен, если б это было не так.
– Он хорошо стреляет, – добавила Леонора.
– Отменно, – подтвердил маркиз, – мне никогда не добиться такого совершенства в стрельбе.
– Это почему же? Если захотеть…
– Нет, тут мало одного желания. Тут характер, и потом, у меня не такое хорошее зрение.
– Как? Не может быть, – не поверила девушка.
– Да. Я хорошо вижу вон до того дерева, а дальше – гораздо хуже. Но главное, – уже становясь веселым, проговорил Луи, – главное, что я отлично вижу вашу красоту. Мне достаточно.
Они остановились на веселой полянке, где и пустили лошадей пастись.
– Вы не представляете, как я устала, – проговорила девушка, опираясь на его руку. Луи, взяв ее за талию, загадочно произнес:
– Конечно, в такой броне, да еще так затянуться.
– Это матушка меня так затянула, – пожаловалась Леонора.
Тем временем руки Луи сами скользнули наверх. Но он остановился, раздумывая.
– Чего вы испугались, сударь? Смелее, – вдруг сказала она.
– Мне нечего пугаться, я только хотел спросить, может, ослабить слегка?
– Если вас не затруднит, – охотно согласилась она.
– О, это самая приятная услуга, – обрадовался Луи и принялся ослаблять шнуровку корсажа. Когда с этим было покончено, Леонора вздохнула свободнее и, опустившись на траву, заявила:
– Так жарко и хочется пить…
Услужливый кавалер тут же снял с седла захваченную на случай флягу с водой и, открывая ее, нечаянно брызнул на девушку.
– Ах, будьте же осторожны, сударь, вы облили меня с головы до ног.
– Извините, – подавая ей флягу, ответил он и, увидев, что капли попали ей на грудь, достал платочек и спросил:
– Вы позволите?
Она только кивнула. Луи осторожно вытер капли воды. Леонора тем временем сделала несколько глотков и вернула воду. Маркиз, не скрывая своего удовольствия, выпил воды, ведь только что горлышка коснулись губки милой невесты. Леонора томно прикрыла глаза, делая вид, что засыпает. Луи прекрасно знал, что она притворяется, но все же не упустил предоставленную возможность и, как только ему показалось удобным, незаметно приблизился и нежно поцеловал девушку в губки. Она едва слышно вздохнула и «не проснулась». Тогда Луи совершенно осмелел и беззастенчиво принялся целовать ее. Леонора вдруг встрепенулась и строго сказала:
– Вы несносны, сударь. Неужели трудно подождать до свадьбы?
И хотя ее глаза говорили совсем другое, Луи отстранился и пробормотал:
– Простите, сударыня. Думаю, нам пора возвращаться, – и подал ей руку.
Леонора, вздохнув, без энтузиазма согласилась. А Луи, придя в себя, подумал, что слишком увлекся и, действительно, нет никакой необходимости торопить события. Так или иначе, а Леонора станет его женой. Какая тоска!
15. Первые тучи
Как странно: еще несколько дней назад в замке ощущалось лишь присутствие юного задора. Хозяин, его друг, слуги (если не считать мажордома, тети Жанны и экономки) – все молоды. Известие о прибытии гостей оказалось неожиданным. Луи правильно понял цель их приезда и с тревогой чувствовал, что в недалеком будущем его жизнь сильно переменится. Но, что ни говори, юноша не думал, что все может произойти вот так внезапно.
За обеденным столом сидели вместе. Счастливчик этот Люсьен. Так спокойно и естественно держится. Ему нетрудно соблюдать неизвестно кем и когда изобретенные правила этикета. Луи, конечно, за свои шестнадцать уже вышколен. Не зря же на его воспитание тратили столько сил и денег. О, юный маркиз знает, как себя держать. Он достаточно ловок и уверен в себе для того, чтобы не оплошать. Но если у виконта д’Эперне светские привычки превратились уже в неотъемлемую часть его натуры, то неукротимому характеру маркиза все это было изначально чуждо. К счастью, Луи прекрасно подражал, играл, входил в нужный образ, а сообразительность подсказывала ему, где и как себя вести. Тем не менее, приходилось терпеть многое: и тщательно завязанный на шее галстук, и застегнутый на все пуговицы камзол, и безупречную осанку за столом, и чинную размеренную тишину… что ж, если так надо, он не возражает и тем усерднее налегает на филе индейки.
- Страстная неделя - Луи Арагон - Историческая проза
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Жозефина и Наполеон. Император «под каблуком» Императрицы - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Граф Мирабо - Теодор Мундт - Историческая проза
- Темное солнце - Эрик-Эмманюэль Шмитт - Историческая проза / Русская классическая проза
- Царь Димитрий. Загадки и тайны Смутного времени - Дмитрий Михайлович Абрамов - Историческая проза / Исторические приключения / История
- Золото Арктики [litres] - Николай Зайцев - Историческая проза / Исторические приключения
- Джон Голсуорси. Жизнь, любовь, искусство - Александр Козенко - Историческая проза
- Варяжская Русь. Наша славянская Атлантида - Лев Прозоров - Историческая проза
- Мария-Антуанетта. С трона на эшафот - Наталья Павлищева - Историческая проза