Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия-шмагия - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 37

− Что вы имеете в виду?

− Например то что вас пристрелят из-за угла, если я не вернусь в течение ближайшего часа. Вы же знаете, какой я негодяй, пройдоха и убийца? − Тин скалился, улыбаясь. − Вы продаете камень?

− Какая у меня гарантия, что вы не явитесь после этого за этим миллионом сюда со своими бандитами?

− В нашем мире разве существуют какие-то гарантии? − усмехнулся Тин. − Единственная гарантия − мое слово, что я не приду. Мне нужен камень, и я готов отдать миллион. Золотом.

− Когда вы хотите провести сделку?

− Сейчас. Золото у меня с собой. В очень оригинальной упаковке.

Тин вытащил из-за пояся золотой клинок и Майдеро отступил.

− Вас это не устраивает. − Тин прошел к столу и прокатил в сторону хозяина дома.

Тот взял его, некоторое время рассматривал, затем взглянул на молодого человека.

− Хорошо. Меня это устраивает. Идемте.

Тин прошел вслед за человеком. Они спустились глубоко в подвал и вошли в комнату, где в зеленом свете сиял камень. Он был размером с кулак и в форме яйца. Тин прошел вперед, поднял камень и обернулся.

Громыхнула решетка, и Майдеро рассмеялся, глядя на молодого человека.

− Сделка завершена, − произнес он. − Камень ваш.

− Благодарю.

− Зря благодарите. Я не открою выход отсюда.

Тин убрал зеленый камень под одежду и взглянул на хозяина дома.

− Ваши шуточки, могут вам очень дорого обойтись. Вы не забыли, что я сказал на счет одного часа?

Майдеро оскалился.

− Вы не сможете меня запугать. Я прекрасно знаю, что никаких убийц за вашей спиной нет.

− То есть, если вы умрете в ближайшее время, значит, в этом моей вины не будет, не так ли?

− Если я умру, то вы отсюда никогда не выйдете.

− Мне придется вас огорчить. − Тин махнул рукой и один из шариков метнулся к человеку. Удар пробил его плечо, и Майдеро рухнул на камни. Тин шагнул к решетке и ударил ладонями в металл. Решетка зазвенела и с грохтом вылетела наружу. − Мне почему-то кажется, что эта вещь вам уже не потребуется.

Тин выхватил золотой кинжал из руки Майдеро. Тот застонал и захрипел, пытаясь подняться.

− Возможно, вам повезет, и вы выживете. И будете знать, что во всем виновны только вы сами.

Тин поднялся, развернулся на месте и исчез за мгновение до того, как из-за угла выскочили охранники.

День прошел тихо и спокойно. Вечером Тин вернулся в гостиницу и решил утром покидать город. Зеленый камень оказался довольно интересной вещью, и Тин некоторое время изучал его, а затем спрятал, уводя иными межпространственными путями в состояние стазиса, когда камень для обычного наблюдателя просто не существовал.

Утром в гостинице поднялся шум. Тин не думал из-за чего. Было предельно ясно, что Майдеро направил охотников по следу, и Тин выскочил через черный ход. В конюшне он обнаружил трех человек и те едва не накинулись на него с мечами.

− Тин?! − раздался голос Тай.

− Какого черта? − произнес он, откидывая от себя меч Санда.

− Извини, мы думали, что это...

− Хватит болтать, по лошадям! − выкрикнул старик. Он сам уже сидел верхом и выехал наружу. Тай и Санд вскочили на своих скакунов, а Тин отвязал своего, и четверка выехала через задний двор. Позади послышались крики людей, кто-то заметил уезжавших и вскоре вслед четверке мчалась погоня.

Они выскочили из грода и поскакали по дороге, направляясь вдоль берега океана. Лошади у троицы оказались довольно неплохими, Тин несколько отстал, и его почти нагнали. Он взмахнул рукой и кинул назад один из шариков. Огненный всполох взорвался перед преследователями и те разлетелись в стороны, врезались в деревья, а кто не врезался, тот остановился.

Тин мчался вперед и вскоре догнал троицу, те немного притормозили.

− Что это был за грохот? − спросил Санд.

− Сейчас очень удачное время для объяснений. Давайте остановимся и поспорим? − ответил Тин.

Никто больше не спрашивал, но дальше двигались не так быстро. Чрез два часа всадники добрались до города Дериан, скрылись там и задержались в окраинной забегаловке, чтобы позавтракать и накормить лошадей.

− Ты не скажешь, что это было? − спросил Санд.

− Вы, наверно, среди дикарей росли, если не знаете о том, что такое гранаты? − спросил Тин.

− Это то, что магия-не-магия? − спросил старик.

− Именно.

− Тогда, ладно. − вздохнул он. − Мне, наверно, померещилась настоящая магия, когда там сверкнуло.

Официант, наконец, принес заказ и четверка принялась за обед.

− Ты знаешь, что Майдеро убит? − спросил Санд.

− Убит? − удивился Тин. − Я слыхал, что он ранен.

− Убит, − произнес старик. − Его охранники мертвым нашли рядом с тайником. И зеленый камень похитили. Это точно сделал маг.

− Почему вы так решили? − спросил Тин.

− Потому что камень исчез из магической сети. Только маг мог его отключить. И теперь он может быть где угодно.

− Если он выключен, то и действия его нет, так Илмен?

− Так. Но он может включиться в любой момент. Мы опоздали, и теперь только одна надежда, что нам удастся достать красный камень!

− Лезть за ним в пасть к дьяволу? − спросила Тай.

− Это в переносном смысле, Тай, но оно очень похоже.

− А зачем они вообще нужны? − спросил Тин.

− Для борьбы с тьмой. С черным камнем.

− Видимо, я слишком глуп, чтобы это понять.

− Тин, а ты почему здесь? − спросил Санд. − Те люди гнались за нами, а не за тобой.

− Не знаю, кто за кем гнался, − буркнул Тин, − но меня видели с вами, это раз. А два − это то, что я считал, что они за мной пришли.

− Ты что-то натворил, Тин? − спросил старик.

− Я много чего натворил. Вот уже семь лет, как я занимаюсь проводкой людей через дикую зону, и у меня там много врагов.

− Что это за дикая зона? − спросил Санд.

− Это земля с другой стороны от Серрагона.

− И за ней есть какие-нибудь страны? − спросил старик.

− Какие-нибудь! − усмехнулся Тин. − Там цивилизация.

− Что это значит?

− Это значит, что там развито то, что есть магия-не-магия.

Старик промолчал. Он продолжил завтрак. Илмен объявил, что лошадей надо продавать и пересаживаться на корабль, чтобы плыть на север, к Огненным Островам.

− Думаю, здесь мы и расстанемся, − сказал старил Тину.

− Почему? Меня раздирает любопытство, я хочу посмотреть, что это за красный камень такой?

− Это будет опасное путешествие, юноша! − воскликнул старик.

− Опасность сопутствует мне всегда. К тому же, вы плывете отнюдь не с великими воинами, даже более чем не...

− По-моему, ты сказал лишнее, − произнес Санд.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия-шмагия - Иван Мак бесплатно.
Похожие на Магия-шмагия - Иван Мак книги

Оставить комментарий