Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздались щелчки, но ни одного выстрела не последовало. Тин развернулся и махнул рукой, в которой были шарики. Шесть зарядов в мгновение прошили тела людей и те попадали на землю.
− Что?! − заорал Волк и тут же свалился от удара сзади. Он не видел, как Тин оказался там.
− Еще шесть мертвецов, это очень малая прибавка к моему списку, Волк.
− Чего тебе надо?! − воскликнул тот, увидев ружье в руках Тина.
− Договор, Волк. Очень простой договор. Я оставляю тебя в живых. Ты пропускаешь меня всегда и везде. Если же ты его нарушишь, ты сдохнешь так же, как Менн. Ты согласен?
− Согласен, − произнес тот.
− Слово произнесено, Волк. Мы еще встретимся.
Тин ушел за дерево и исчез. Волк вскочил, хватая оружие, и некоторое время оглядывался вокруг. Шесть человек лежали на земле с дырками в головах, и Волк вскочив на лошадь метнулся прочь от этого места. До него вдруг дошло, что он не слышал стрельбы, и от этого по спине промчались мурашки, он подстегнул лошадь и скакал несколько часов, заметая следы и озираясь, пока не остановился.
Тин вошел в участок и шериф вскочил с места.
− Извини, шериф, когда твоих ребят убивали, я был в камере.
− Кто это сделал?!
− Дружки того второго, что сидел рядом. Когда они предложили мне идти с ними, у меня был очень маленький выбор.
− Где они?
Тин прошел к карте и ткнул в одну точку.
− Шестеро остались здесь и сбежать не смогут, а тот, что сидел в камере сумел скрыться.
− Почему ты решил, что они не могут сбежать?
− Мертвецы бегать не умеют.
Тин опустился на стул и подкинул в руке шарик. Он смотрел на шерифа, и тот ничего не сказав выскочил наружу. Через минуту там раздались крики, несколько человек вскочили на лошадей и умчались из поселка.
Тин взглянул на оставшегося полицейского, поднялся и ушел домой. Шериф вернулся через два дня. Он нашел Тина в баре "Ни-Хар" и ничего не говоря сел напротив.
− Похоже, ты считаешь, что тебе все сойдет с рук, Тин.
− Я убил бандитов, ты это не признаешь?
− Ты убил Терна О'Саара, а он не бандит.
− Терн О'Саар убился сам. Ты, конечно, можешь арестовать меня второй раз, но ты не можешь обвинять меня в побеге из зоопарка.
Шериф резко поднялся и ушел, ничего не говоря. Через минуту рядом с Тином опустился человек.
− Тин Ириш? − спросил он.
− Да.
− Мне рекомендовали вас, как хорошего проводника. Сколько вы берете?
− Смотря куда и на сколько времени. Двести процентов. − Тин смотрел человеку почти в глаза и тот замер.
− Сто пятьдесят, − произнес он.
− Сто пятьдесят − это летняя цена, а лето кончилось три дня назад.
− Вы не собираетесь уступать?
− Проводник нужен вам, а не мне. Вам назвали мое полное имя, значит, вы желали получить меня слишком настойчиво. За это следует платить. Не желаете − сделки не будет.
− Откуда мне знать, что это именно вы?
− Вы подошли ко мне, не я к вам, − ответил Тин. − Я не люблю пререканий, если вам что-то не нравится − сделки не будет.
− Я не собираюсь заключать сделку не имея гарантий.
− В таком случае, забудьте мое имя. − Тин поднялся, ушел к стойке и взял лимонад.
− Похоже, вы не договорились? − произнес бармен.
− Придурок желал подтверждения, что я тот самый, кого ему рекомендовали.
− Ты так всех клиентов растеряешь, Тин.
− Клиентов много − я один. − Тин допил лимонад и покинул бар. Он вернулся домой и отправился отдыхать. А утром снова оказался в баре. Тот же клиент вновь оказался рядом с ним.
− Я согласен, − сказал он, опускаясь напротив.
− Двести пятьдесят процентов, − произнес Тин.
− Что?! Вы говорили двести!
− То было вчера, а сегодня расценки поменялись. − Тин провел рукой в воздухе, словно вынимая из него шарик и принялся крутить его в ладони. Число шариков постепенно увеличилось и теперь они прыгали перед ним, а клиент смотрел на них, словно это было представление. − Я вижу, вы не согласны, в таком случае, попрошу удалиться из-за моего столика.
Человек некоторое время молчал.
− Хорошо. Я согласен. Двести пятьдесят. Мне нужно пройти в Серрагон, через Долину Смерти.
− В Серрагон много путей, и дорогу выбираю я.
− Мне нужно попасть туда самой короткой дорогой.
− Самая короткая дорога − лечь в гроб и пилить по прямой. Еще одно возражение, и будет триста.
− Я не возражаю.
− В таком случае, если вы желаете туда попасть как можно быстрее, нам следует выезжать немедленно.
− Вы не назвали конечную цену, − произнес человек.
− Четыре на два с половиной − десять тысяч.
Тот кивнул. Тин поднялся из-за стола, и человек проследовал за ним. Вместе с ним были еще пятеро, и Тин осмотрев их ничего не сказал. Он только взял лошадь, захватил мешок, что был готов всегда и двинулся в путь.
Они выехали из деревни и направились по дороге в сторону гор. Заказчик через некоторое время оказался рядом и ехал молча. Пять человек двигались позади, и Тин скакал вперед по дороге, которая вела в Серрагон.
Впереди появился мост.
− Там никого не пропустят, − произнес человек.
− Это не ваша забота, − ответил Тин. Он продолжал двигаться вперед и остановился у моста, когда дорогу, преградила баррикада из старых сгоревших машин.
Тин остановился. В его руках снова были шарики, и через некоторое время кто-то вышел из-за баррикады.
− Похоже, ты очень храбрый мальчик, − произнес человек. − Есть только один способ проехать здесь, платите по тысяче за каждого.
− Ты никогда не слышал про Тина Ириша? − спросил Тин.
− Слышал, но ты на него не похож, − усмехнулся человек.
− А ты не похож на того, кто с ним встречался, − ответил Тин.
− Вы пропустите нас просто так, в противном случае, будете платить.
− Ты не видишь, что на тебя направлено два десятка ружей?
− Меня они не пугают.
− Ты завел нас в засаду, − заговорил клиент.
− Ребята просто шутят, − ответил Тин, глядя на человека, что требовал деньги.
− Здесь не место для шуток, − произнес тот.
Тин подкинул шарик вверх и замер. Шарик тоже остановился в воздухе, и улыбка медленно сползла с лица чужака.
− Открывайте проезд, ребята, пока я не разозлился.
Человек попятился назад, затем послышался скрежет и несколько машин съехало с дороги, открывая путь. Тин двинулся вперед, и шесть человек проехали вслед. Они ускакали вперед и промчались по мосту. А Тин проехал не пытаясь гнать лошадь и даже не обернулся.
− Вперед, − сказал он, и двинулся по дороге, где почти никто не ездил. Ущелье Смерти осталось в стороне. Дорога проходила через лес и группа продолжала движение до вечера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Миры Роджера Желязны. Том 13 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Награда Мак-Кейда (Мак-Кейд - 4) - Уильям Дитц - Научная Фантастика
- Один шанс из тысячи. Зеленый свет - Сергей Житомирский - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- Посол с Коморры - Анна Тин - Научная Фантастика
- Агенты Синлара - Анна Тин - Научная Фантастика
- Желание верить (сборник) - Виталий Вавикин - Научная Фантастика
- Хроники ненаселенного мира [СИ] - Сергей Калашников - Научная Фантастика
- Хмеры на Дентре - Иван Мак - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика