Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 436

- И я за тебя рада, - улыбнувшись, сказала она.

Миллстоун ловко перебросил ногу через турбоцикл и вставил ключ в стартовый замок. После поворота машина плавно поднялась вверх. Шейла никак не показала лёгкий страх, охвативший её в этот момент, только Миллстоун ощутил, как она сильнее сжала свои объятия. Турбины зашумели, разгоняя пыль.

- Ты всегда любил необычные машины.

- Что же, в этом я всегда остаюсь верен себе. Приятного вечера.

- И тебе.

Джон выехал с парковки, а она всё не уходила, с лёгкой улыбкой глядя на него. Гул усилился, и мощная машина двинулась вперёд.

Миллстоун не оглядывался. Он говорил правду о том, что теперь ему всё равно, и сейчас ему было безразлично, смотрит ли она вслед, или уже ушла. Он направлялся вперёд на небольшой скорости, наслаждаясь движением и объятиями Шейлы. Меж тем мисс Лейн положила голову ему на плечо и обняла ещё крепче.

- Кто это был? - спросила она, когда они замедлились перед перекрёстком и гул турбин стал достаточно тихим, чтобы не приходилось кричать.

- Да так, никто, - улыбнулся Джон, обернулся к Шейле и поцеловал её в губы, - даже имя не помню.

***

30.01.2014 - 31.08.2014 - 17.05.2015, Ржев

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.

Заклинский Анатолий Владимирович

(2) Миллстоун и жажда крови

МИЛЛСТОУН И ЖАЖДА КРОВИ

ИНТЕРЕСНОЕ ДЕЛО

- Я тебя когда-нибудь подводила? - с некоторым вызовом спросила Шейла, с укоризной посмотрев в глаза Миллстоуну.

- Ну, - протянул Джон, - если считать...

- Я имею в виду то, что касается работы.

- Ах, это, - кивнул Джон, бросив короткий взгляд на Дугласа, - ну, тогда, я могу сказать, что не желал бы аналитика лучше.

- Правда? - Шейла несколько удивилась такой формулировке.

- Чистейшая, - Миллстоун улыбнулся и сделал короткий горизонтальный взмах рукой.

- Значит, доверься мне и в этот раз, - улыбнулась мисс Лейн, - заодно познакомишься с некоторыми из местных.

- О, - протянул Джон, - я испытываю некоторое волнение, предвкушая эти знакомства. Кстати, местный начальник собирается нас вызвать, или нам нужно самим заявиться к нему в кабинет? Можно, кстати, пепельницу и закурить?

- Конечно. В этом кабинете - можете не спрашивать, - строго, но с улыбкой сказала Шейла.

- Хорошо, - ответил Джон, доставая сигареты, - итак, что по поводу местных?

- Ну, с этого и стоило бы начать, - кивнула мисс Лейн, - не думай, что они дружелюбны. Наоборот. Если будешь делать странный запрос, готовься к косым взглядам.

- Мне и в Смоллкрике сначала не верили, но всё решила пара раскрытых дел.

- Я дел не раскрывала, так что не знаю.

- Везде люди считают, что у них сплошная бытовуха, но, как правило, за этим можно найти что-то большее.

- Иначе и не скажешь, - серьёзно ответила Шейла, - здесь есть грамотные люди, которые могут раскрыть даже сложное дело, но только если оно входит в привычные для них рамки.

- Это понятно, - кивнул Джон.

- Не буду вас учить. Просто, прощайте местным косые взгляды. Я привыкла, - пожала плечами Шейла.

- Тебе проще, - улыбнулся Миллстоун, - у нас нет, - он с улыбкой посмотрел на Дугласа, - некоторых твоих данных.

- Учитывая твои способности, ты это преодолеешь.

- Ну, значит, местное начальство лучше не беспокоить?

- Я тут с того момента, как кто-то исчез в ночи, никому не сказав ни слова, и у меня до сих пор не было официального представления. Так что не ждите благостей. Здесь у людей хватает работы.

- Да, - кивнул Миллстоун, - расскажи им, что ты гоняешься за вампирами, и тебе никогда не быть в их глазах нормальным человеком.

- Ты преувеличиваешь, но направление мысли верное.

- Их вырванные сердца образумили?

- И они тоже.

- Ладно. К сердцам мы ещё вернёмся. Так что за дело?

- Неужели ты заинтересовался? - ехидно улыбнувшись, спросила Шейла.

- Ну, раз ты рекомендуешь, то я и старина Дуглас с радостью возьмёмся за это.

- Ладно. Не буду тебя долго томить.

Она улыбнулась, встала из-за стола и подошла к шкафу.

- Времени прошло немного, поэтому свежие следы ещё можно отыскать. И, думаю, здесь очень многое решит участие Дугласа.

- Ого, - поднял брови Миллстоун, - его участие всегда решает.

- Здесь - особенно, - сказала Шейла, доставая из шкафа зелёную папку.

- Если цвет не красный, это заведомо скучно, - сказал Миллстоун и наигранно зевнул.

- Если бы раскраску определял твой старший друг, он выбрал бы красный. Для местных всё понятно, но ничего не ясно, и поэтому - зелёный.

- Интересно, сколько такой, заслуживающей внимания зелени, томится в здешних архивах?

- Никто не считал. Будет свободное время, могу тебя туда отвести, - сказала она, протягивая папку Джону.

- При первой же возможности.

Когда Джон принял папку, Шейла вернулась на своё место за столом. Как раз закипел чайник, и Миллстоун разлил кипяток по чашкам, одну из которых поставил на стол перед ней. Затем он вернулся на своё место на диванчике, бросил короткий взгляд на Дугласа, сидевшего напротив, и открыл папку.

- Убитый, видный в Джейквиле промышленник, - зачитал Джон и поднял голову, - имя, кстати не уточняется, погиб в центре города в тринадцать тринадцать. Уже интересно! Да?

- Его звали Роберт Больен, там ниже указано, - сказала мисс Лейн.

- Выстрел кто-нибудь слышал? - спросил Дуглас, выпуская густое облако дыма.

- Выстрела никто не слышал, - вернувшись к первой странице, зачитал Джон, - хотя, судя по калибру пули, он должен был быть. Интересная фраза для отчёта.

- Что за пуля? - спросил Дуглас.

- Там дальше есть снимки, - сказала Шейла.

Джон пролистнул несколько страниц, нашёл нужную, и, несколько секунд посмотрев на неё, протянул Дугласу. Эгил принял документ, и, нахмурив брови, принялся его изучать. На снимке была изображён сильно деформированный кусок металла, некогда имевший форму пули. Сначала он прошёл насквозь голову жертвы, а потом врезался в стену, поэтому стрелок мог лишь приблизительно оценить, какой она была.

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий