Рейтинговые книги
Читем онлайн Служанка двух господ - Кира Стрельникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 177

— Вы популярны, — не удержалась от ехидного замечания.

Всё же немного неуютно было, от пристальных взглядов и откровенного любопытства.

— Тебя это пугает? — невозмутимо поинтересовался Лорес, направив лошадь к левому крылу дворца.

— Не так, чтобы очень, — призналась я задумчиво. — Просто… — вздохнула, подбирая слова, и продолжила. — Просто я не привыкла к такому пристальному вниманию.

— Привыкай, — с улыбкой отозвался Эрсанн.

Эх, да поняла, поняла уже, что придётся. Снова вздохнула, прислонилась к груди Лореса, прикрыв глаза. Хорошо… Уютно, спокойно. Может, ну нафиг эту езду верхом, а?

Буду с ними ездить, как сейчас, раз тут не считается неприличным. Да и вообще, я не леди, понятия приличия у меня совершенно другие. Мы доехали до угла дворца, обогнули и дальше наш путь пролегал вдоль высокой кованой решётки. Я видела дорожки, деревья, цветущие кусты, и мелькавшие фигуры гуляющих — судя по всему, место действительно популярное. Мы доехали до центральных ворот — там тоже стоял караул из гвардейцев, а ещё, в узкой будочке сидел человек неприметной наружности и вроде как дремал. Рядом, на стульчике, мальчик лет тринадцати, в форменной одежде тёмно-коричневого цвета, с очень серьёзным лицом и живыми, блестящими глазами. Едва мы подъехали, он тут же вскочил, подбежал, почтительно поклонился.

— Милорды, — звонким голоском поздоровался он, покосился на меня, но я молча, с улыбкой показала ладонь с браслетом.

Я не знатных кровей, и мы с этим парнишкой практически равны, не хочу, чтобы даже ошибочно меня называли по титулу, которого у меня нет. М-м-м, возможно, пока… Если намерения Морвейнов заходят дальше, чем сделать меня обычной любовницей. Намёки намёками, но лучше подожду действий.

— Госпожа, — нашёлся мальчишка и выпрямился, ловко поймав поводья лошади Лореса. — Я отведу ваших животных, — он дождался, пока Морвейны спустятся и младший лорд снимет меня с седла, взял коня Эрсанна и повёл к длинному приземистому зданию, напротив входа в парк.

— В Королевский парк нельзя верхом и в экипажах, — вполголоса пояснил Лорес на мой удивлённый взгляд.

А, ну понятно, дабы утончённые леди не дай боги не испачкали свои атласные туфельки в лошадишых отходах. Резонно. Лорес самым нахальным образом обнял, Эрсанн взял за руку, и мы вошли. Я покосилась на Лореса, с безмятежной улыбкой смотревшего прямо перед собой, и тихонько пробурчала:

— Кто-то мне недавно говорил, милорд, — титул я назвала с изрядной долей ехидства, — что в обществе не принято слишком открыто выражать свои чувства!

— К женщине, которая нравится, и в отношении которой серьёзные намерения, позволяются отступления от принятого, — весело сообщил Лорес, вызвав у меня волну нервной дрожи вдоль позвоночника.

Опять намёки! Дразнится, что ли?! Доставляет удовольствие держать меня в неведении, или… приучает верить?.. Эрсанн тихо усмехнулся, погладил большим пальцем мою ладонь, и недовольство и волнение поутихли. Ладно, ладно, меня же предупреждали, что скрывать ничего не собираются, так что, чего дёргаться. И я обратила внимание на окружающую красоту. Вообще, в прошлой жизни любила бывать в подобных местах, дворцовые парки красивые — симметричные клубмы с яркими цветами, подстриженные кусты, беседки, фонтанчики, статуи, мостики через маленькие ручьи. На лужайках играли в мяч дети, леди и их спутники чинно прогуливались или сидели на скамеечках. И главное, тихо, спокойно, не шумят машины, воздух свежий и вообще, природу я тоже люблю. В Королевском парке тоже всё красиво, я вертела головой, рассматривая детали — к моей тихой радости, мы постепенно удалялись от людной части парка, где с Морвейнами все вежливо раскланивались, обязательно одаривая меня взглядами, горевшими нездоровым любопытством — руку с браслетом держал Эрсанн, и узор не замечали. Поскольку ко мне никто не обращался, и меня ни с кем не знакомили, я помалкивала, надеясь, что и дальше прогулка не принесёт неприятных сюрпризов.

Рано обрадовалась, ага. Едва мы завернули за очередной изгиб дорожки, как я увидела, что навстречу нам идёт стайка молодых леди, среди которых к глухому недовольству заметила леди Аллалию. А предводительствовала этим цветником не кто иная, как леди Грифлис. Быстро же она сориентировалась. Давно не виделись, чёрт возьми, и ещё столько же не встречалась бы. Аллалия косилась на Морвейнов с опаской — надо понимать, после её сольного выступления не так давно у них в особняке. Назвать себя невестой Лореса, это надо догадаться! А вот леди Илинда… Мягкая улыбка на её лице мне очень не понравилась. Младший Морвейн сжал мою талию чуть крепче, Эрсанн резко выдохнул, и пришлось нам замедлить шаг — группа девушек уступать нам дорогу не собиралась. Взгляд леди скользнул по мне, изучил с ног до головы. И хотя она ничем не показала своего отношения к довольно скромному по сравнению с туалетами девушек наряду, Илинда явно осталась удолетворена моим видом. На фоне леди я выглядела, конечно, бледно. И ещё сильнее вдруг захотелось утереть нос и появиться во всей красе — кажется, мне сегодня поход по магазинам обещали? Мы остановились напротив стайки леди — всего человек пять, девушки не старше двадцати, в ярких, изысканных платьях, на грани приличия. Полупрозрачная ткань, кружева, глубокие декольте, открывавшие плечи и грудь, короткие рукава. Аллалия ещё и зонтик держит кружевной, кремового цвета, прикрываясь им, но с незодровым любопытством выглядывая из-за края. Леди Грифлин — сама элегантность, в атласном платье мятного цвета, с завышенной талией, лиф украшен жемчугом и вышивкой, рукавчики-фонарики, атласные же перчатки до локтя и тонкая, невесомая шаль в тон всему наряду. Безупречная причёска, гребни с изумрудами, из-под подола выглядвают мыски туфелек цветом чуть темнее. Чёрт. Янка, не тушуйся, одежда, конечно, много значит, но ещё не делает человека. Я стиснула зубы и подняла подбородок, не опустив взгляд.

— Какая приятная встреча, милорды, — прожурчала леди Илинда и протянула руку для поцелуя, улыбка не сходила с её лица.

Меня она вроде как перестала замечать, а вот её спутницы в открытую разглядывали с тем же нездоровым интересом, что и Аллалия. Я смотрела прямо перед собой, стараясь дышать размеренно и не поддаваться глухому радражению, тлевшему внутри с момента встречи с леди.

— День добрый, — прохладно откликнулся Эрсанн, ухватив ладонь Илинды за самые кончики пальцев и поднеся к губам.

Не наклонился, про себя отметила я. Однако леди отлично умела держать лицо, ни единый мускул не дрогнул на гладком лице. Она опустила руку и склонила голову, одарив Эрсанна весёлым взглядом:

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка двух господ - Кира Стрельникова бесплатно.
Похожие на Служанка двух господ - Кира Стрельникова книги

Оставить комментарий