Рейтинговые книги
Читем онлайн Служанка двух господ - Кира Стрельникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 177

— А что это за парк, он около дворца, или так называется, потому что туда король с семьёй гулять ездят? — я решила подробнее узнать о месте, куда меня везут.

— Около дворца, — рассказывать начал Эрсанн. — И да, его величество там тоже появляется, как и остальные члены его семьи. Но у них и отдельный сад есть, во внутреннем дворе, туда можно попасть только из дворца, он закрытый. Сам парк открыт, но впускают не каждого, как понимаешь, на воротах проверяющий сидит. Ну и, конечно, охранная магия.

Внутри парка можно пользоваться только самой простой, на уровне первой категории. Кроме тех, у кого спецразрешение есть.

Не сомневаюсь, у Морвейнов оно имеется. Я медленно прожевала кусочек омлета с грибами, запив глотком чая, и задумчиво глянула на Эрсанна.

— Если не секрет, что ты ответил леди Грифлис? — хотелось бы знать, леди останется у себя дома, или существует вероятность встретить её в парке.

Вдруг она решит, что раз не получилось с приглашением, можно пойти подышать свежим воздухом в парке. Эрсанн чуть прищурился, отложил вилку и посмотрел на меня, откинувшись на спинку стула.

— Что к моему глубокому сожалению у меня и Лореса на сегодняшний день другие планы, — негромко произнёс он. — Думаешь, можем встретиться? — старший Морвейн усмехнулся. — Тебя пугает перспектива?

Ну… не то, чтобы пугает. Я таких дамочек в прошлой жизни стороной старалась обходить, ну не умею я тонко хамить и язвить так, чтбоы вробе и вежливо, а подтекст всем понятный. Аллалия в этом смысле проще. Прожевала последний кусок омлета, допила чай и откинулась на Лореса, пристально посмотрев на старшего лорда. Младший крепче обнял, снова устроив подбородок на моём плече.

— Не то, чтобы пугает. Какие у меня права, как у собственности аристократа? — спросила таким же негромким голосом. — Что об этом говорят правила этикета? Если обычные попаданки по статусу ближе к простым людям, — тоже улыбнулась, уголком губ. — Кто в таком случае я? — изогнула бровь, находя особое удовольствие в озвучивании моего нынешнего положения. — Как далеко могу зайти в общении со знатной леди?

Мм, ну да, мы уже выяснили, Ян, что ты у нас женщина со странностями в плане мужиков. И что тебе нравится осознавать, что принадлежишь Морвейнам, во всех смыслах.

Эрсанн склонил голову и соединил кончики пальцев, в глазах вспыхнул хищный огонёк.

— Ну, до грубостей ты же не опустишься, Яночка, солнышко? — вкрадчиво спросил он, и от ласкового последнего слова в груди разлилось мягкое тепло. — Моя собственность имеет право вести себя так, как… я ей позволяю, — со смешком добавил Эрсанн.

Я положила ладони поверх рук Лореса, чувствуя, как по телу словно огненные искорки заплясали от тона, которым это было сказано. И взгляд, рождающий жаркое томление, пробуждающий яркие картинки ночи и утра.

— Хорошо, — кротко отозвалась я, не сводя глаз с Эрсанна. — И ещё, я правильно понимаю, обращение по титулу к другим для меня обязательно?

— Пока да, — подтвердил старший лорд.

Пока. Хм. Памятуя объяснение Лореса, кто имеет право обращаться по имени…

Завтра всё узнаю. В том числе, и о моих новых правах. Удивительно, завтра экзамен, а я почти не волнуюсь, интересно, почему? Наверное, потому, что уверена — сдам. Не могу не сдать с первого раза. Ведь Морвейны в меня верят, я не имею права разочаровать их, даже в такой малости. А сегодня — отдыхать.

— Тогда поехали? — я выпрямилась, меня охватило радостное нетерпение — наконец-то разнообразие кроме четырёх стен, ура!

— Поехали, — Эрсанн встал, Лорес разжал руки, дав и мне подняться, и мы вышли из столовой.

Чудный день, ясное солнышко, тёплый воздух, и моё настроение — отличное. Конечно, ехала с Лоресом, и уже ничего не мешало наслаждаться поездкой, никакие лишние эмоции. Мысленно хихикнула: Эрсанн же дал добро, что этот день я провожу с его сыном.

Пока неторопливо двигались по улицам к центру города, я опять ловила на себе взгляды — всё же, Морвейны фигуры известные, неудивительно, что их многие знают, хотя бы в лицо.

Особенно дамы. М-м-м, судя по смеси удивления и недовольства на симпатичных личиках, леди не очень нравилось то, что они видели — а именно, меня рядом с Лоресом. Что ж, придётся им тоже привыкать. А я… справлюсь. Зная, что теперь за меня есть, кому заступиться, в случае чего, не боюсь предстоящего испытания вниманием высшего общества. В конце концов, у меня есть козырь, даже два: я попаданка, а значит, собственная репутация среди разряженных куколок особого значения для меня не имеет, и второй — браслет на руке. Для кого-то — клеймо, для кого-то — знак защиты. В который раз убеждаюсь, что мне всё-таки повезло с перемещением, повезло попасть к Морвейнам. И повезло, что они захотели возиться со мной.

По пути Лорес и Эрсанн рассказывали о зданиях, мимо которых мы ехали — особняки знатных семейств, большое трёхэтажное здание, полностьтю принадлежащее Йарвису Грайсу, тому дядьке, что я видела в бильярдной на приёме у Морвейнов. Он держал газету Мангерна. Ещё, проезжали мимо городского театра, красивого, с колоннами и лепниной, храма Ирджи, богини Мира — высокого, изящного, с множеством шпилей и цветных витражей в окнах. Попадались часовни, посвящённые детям богов, ещё мне показали самую популярную кондитерскую Мангерна, с верандой, где любили собираться леди за чашечкой какао с пряностями и воздушными пирожными, обсудить последние сплетни и модные новинки. Проехали мы мимо увитой зеленью открытой веранды под прицелом удивлённых взглядов… Да, нас заметили, точнее, меня в обществе Морвейнов, двух самых завидных холостяков Мангерна, и внимания не избежать. Ладно, дамочки, поиграем. Как лорды не намерены никому отдавать меня, так и… так и я не собираюсь позволять всяким пустышкам претендовать на моё законное место, рядом с обоими. Любовницы, служанки, помощницы, жены — да кого угодно, если честно, статус уже не так волновал, как раньше.

Главное ведь не слова, главное отношение и поступки. А их я видела достаточно.

— Собственно, вот и дворец, — негромкий голос Эрсанна выдернул из размышлений.

Я выпрямилась, оглядываясь: большая, круглая площадь, в центре красивый скверик, со скамейками, скульптурами, парочкой фонтанчиков и клумбами. Сам дворец раскинулся с другой стороны, длинный, трёхэтажный, напоминавший дворцы из моего мира.

Колонны, балкончики, позолоченная лепнина, то самое крыльцо из редкого мрамора — резиденция его величества Геленара впечатляла. У входа — почётный караул из гвардейцев, по самой площади прогуливаются леди и лорды, и, конечно, и тут на нас обращают внимание.

1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка двух господ - Кира Стрельникова бесплатно.
Похожие на Служанка двух господ - Кира Стрельникова книги

Оставить комментарий