Рейтинговые книги
Читем онлайн Служанка двух господ - Кира Стрельникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 177

— Давай вот это примерим, — его палец указал на изящный золотой ободок в виде веточки, с маленькими изумрудами насыщенного зелёного цвета. — Как раз к той подвеске, с листиком.

Хозяин молча вынул указанное, не дожидаясь моего ответа. Лорес взял украшение с чёрной бархатной подушечки, потом… обнял и тихонько шепнул:

— Руку, Яночка.

Когда вытянула ладонь, пальцы ощутимо дрожали, а щёки пылали румянцем. Я прикусила губу, заворожённо наблюдая, как Лорес медленно надевает колечко на мою левую руку, на средний палец. Вот кстати, я же ничего не знаю про всякие мелочи типа на какой руке и пальце тут носят кольца, если они требуются при обряде? Может, здесь браслеты, или татуировки, или ещё что-нибудь подобное? Вдруг это кольцо что-то да значит?! Или Лорес просто дразнит?

— М-м-м, мне нравится, — заявил он, положив мою ладонь на свою. — Возьмём. Не снимай, — добавил он, когда я потянулась к украшению.

От его слов нервно отдёрнула руку, услышала тихий смех и смутилась окончательно.

Лорес наконец отпустил, я поспешно вышла из магазина, решив дождаться снаружи — мне срочно требовался свежий воздух и унять волнение. Подняла руку, посмотрела на подарок: камушки красиво отсвечивали зелёным в лучах солнца, кольцо смотрелось элегантно и уместно на моём пальце. Да, красиво, признала я.

— Поехали за папой? — Лорес подошёл сзади, приобнял, вручив мне пакет с покупками. — Держи.

В ювелирном мы провели около часа, и Эрсанн уже всяко должен наговориться с дамой. Вернулись к входу в парк, и старший Морвейн нас уже там ждал.

— За обедом расскажу, — предупредил он расспросы, и пришлось запастись терпением.

Мы вернулись в центр города, проехали широкие улицы с их пафосными заведениями, свернули на какую-то узкую и тихую, и буквально через несколько домов оказались на уютной маленькой площади. Посередине — несколько деревьев и скамейка, а напротив того, откуда мы выехали, двухэтажное здание из красного кирпича с вывеской.

Ага, ресторанчик или таверна, отлично. Сюда знать вряд ли ходит, значит, поедим спокойно. И поговорим заодно. Любопытство уже на слюну исходило, что же Эрсанну рассказала настоящая мать Лимер, и кто она такая на самом деле. Отдав лошадей подбежавшему конюху, зашли, устроились за столиком в дальнем углу, у окна, и я нетерпеливо уставилась на старшего Морвейна. Он поймал мой взгляд, тихо засмеялся и, протянув руку, коснулся кончика моего носа, смутив неожиданной нежностью.

— Любопытная такая, — произнёс он с ласковой улыбкой, и вздохнул, став серьёзным. — В общем, обычная история, каких полно. Имя дамы называть не буду, уж простите, это не имеет никакого значения и отношения к нашему делу, — Эрсанн откинулся на спинку стула. — Лимер — дочь аристократки и простого конюха, с которым леди спуталась по молодости и по большой любви. Парень без капли магии, естественно, а девочка увлеклась сильно, и когда обнаружила, что последствия, так сказать, уже скрыть не получается, переполошилась. Её родители как раз договаривались о выгодном браке, а саму дочку держали за городом, подальше от соблазнов большого города, — Эрсанн хмыкнул и вздохнул. — Такая вот грустная история. Парнишка сбежал от греха подальше, когда узнал, что папой станет. Родители, конечно, учинили дочери знатный скандал, но избавляться от ребёнка было уже поздно, срок солидный, здоровье девочки могло пострадать, а отец маг средненький, всего третьей категории. Историю замяли, ребёнка отдали в приют, а леди, выйдя замуж, присматривала за девочкой, снабжая деньгами через третьти лица. Вот так, — Эрсанн замолчал — служанка принесла нам заказ.

Мы дождались, пока официантка оставит нас, я вздохнула, рассеянно отломив кусочек мясной запеканки с овощами. Да уж, грустная история. Жалко и неизвестную леди, и Лимер. Невовремя попалась, интересно, этот Нолейв выбрал её случайно, или всё же знал историю? Если шантажировал, то скорее всего узнал каким-то образом. Да что сейчас гадать, всё равно уже не выяснить.

— И всё-таки, зачем так было рисковать из-за одной бумаги? — протянула я, углубившись в размышления. — Лезть в дом, да ещё и в кабинет…

— Вообще-то, это закрытые сведения, король лично передаёт мне список девушек, который ему представляет его советник, — пояснил Эрсанн. — Те, кто хотят видеть своих дочерей в свите её высочества, подают прошение королю, он отбирает тех, кто по его мнению достоен, ну а дальше уже моя работа, — он взял кувшин с золотистым, ароматным вином и налил мне в бокал — да, нам поставили их. — Попробуй, домашнее, вкусное очень.

Не сомневаюсь, Морвейны не повели бы меня в заведение с плохой кухней или напитками. Я отпила глоток — действительно, лёгкое, ароматное, приятное вино.

— Что в проверку входит? — продолжила я спрашивать. — Если не секрет, конечно, — поспешно добавила — вдруг не в своё дело лезу…

— Вообще, секрет, — Эрсанн усмехнулся и хитро прищурился. — Но ничего сложного, на самом деле. Подготавливаются вопросы, для каждой девушки свои, проверяется семья, ближайшие родственники, конечно. Чтобы без тёмных пятен, тем более скрытых.

Репутация, как понимаешь, должна быть безупречной, всё-таки свита принцессы. Но всё равно пытаются, конечно, хитрить, — старший лорд хмыкнул.

— М-м-м, есть исключения? — не давала мне покоя эта тема, поскольку, скорее всего, младшую леди Нолейв следует искать среди будущих фрейлин.

— Есть, — кивнул Эрсанн. — Если за девушку поручится кто-то из королевской семьи. Из Младшего двора часто, кстати, просят, и пока скандалов с этими девушками не случалось, всё-таки его величество строго относится к поведению родственников.

— Понятно, — я кивнула, мысли продолжали рассеянно крутиться вокруг этого дела.

Интересно вот только, кто решил всё-таки во дворец пробраться, отец близнецов или сын Сигирин? И так, и так выходит нездорово, особенно в связи с открывшимся обстоятельством о происхождении рода Нолейв. Это призрачный, но шанс на переворот, и мне бы лично не хотелось присутствовать при подобных глобальных перестановках.

— Так, у нас по плану ещё несколько магазинов, — Лорес выразительно глянул на меня. — Кроме одежды и украшений.

Я очнулась от серьёзных размышлений, посмотрела на него и мысленно ойкнула: явный намёк на бельё. Не-е-ет, сама буду покупать и выбирать!.. Сгорю же от смущения!

Конечно, Яна, ага, так тебе и разрешили, отозвался изнутри ехидный голос. Когда это Морвейны отказывались от возможности подразнить тебя и твою застечивость. Никогда не ходила с мужиками в магазин белья, чёрт возьми. Последний, неудавшийся жених который, пару раз дарил мне сам что-то кружевное, но на мой взгляд, откровенно вульгарное, и я по-тихому это ныкала, отделываясь отговорками, что не могу носить, потому что кружво жёсткое и режет кожу, и неудобное. Ну… он и не настаивал. Судя по тому, что дарили лорды до сих пор, они отлично разбирались в женском белье, и да, придётся носить. Проверки мне теперь могут устроить в любой момент…

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка двух господ - Кира Стрельникова бесплатно.
Похожие на Служанка двух господ - Кира Стрельникова книги

Оставить комментарий