Рейтинговые книги
Читем онлайн Трагедии - Еврипид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 447

Курится и трещит? Да это факел?

Что делают троянки? Иль пожаром

300 Задумали от Аргоса спастись,

Куда им путь назначен? Иль себя

Решили сжечь в безумье жадном смерти?

Что говорить! Свободным не легко

Такой беды ярмо. Гей! Отопритесь!

Желанное рабыням для господ

Покажется, пожалуй, неугодным;

А скажут — кто ж? Талфибий виноват.

Гекуба Не то, посол. Там вовсе нет пожара.

Но, бешенством охвачена, сюда

Кассандра, дочь моя, идет, я слышу.

<ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ>

Входит Кассандра с горящим факелом.

Кассандра

Строфа Встаньте! Места мне! Свету дай!

С мольбой зажгу

310 Факелы в храмине...[354]

Гляди, гляди

На жениха. Как сияет он!

В Аргос для ложа царева я

Еду, невеста блаженная...

О Гименей, о Гименей, о царь,

Если ты, мать, за слезами не можешь, —

Стоны о мертвом отце,

О милой отчизне мешают.

Я уж сама для свадьбы!

320 Огонь запалю, родная![355]

(Машет факелом.) Для солнца, для блеска

Тебе, Гименей, огонь,

Тебе, Геката пламенная,

У девичьей постели —

Так бог велит, так бог велит.

Антистрофа Выше! вверх посох! хор, веди:

Эван, эвой!

Как при отце моем:

Ио! ио!

В лучшие дни илионские

Свят хоровод наш, я в Фебовом

330 Храме курю лавровенчанном.

О Гименей, о Гименей, о бог...

(Подходит к Гекубе.) Вместе ты стань, поднявшися на ноги,

Пляску со мной разделять,

Стопами драгами ступая.

Зовите со мной, о жены,

Блаженным напевом бога

И кликом певиц...

Воспойте, девы Фригии,

Воспойте брак веселый мой

И мне обетованный!

340 Да славится, да славится!

Корифей Объятую безумием схвати:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Не дай ногам увлечь ее к солдатам.

Гекуба Гефест, о бог! Венчальный факел твой

Нас веселит. Но этот блеск печален,

И нет за ним надежды. О дитя,

Не думала твою справлять я свадьбу

Среди солдат и под угрозой, дочь,

Аргосского копья. Отдай мне факел.

Его неровно держишь, как менада,

Кидаешься безумно, а душа

Твоя найти не может мира. Право,

350 Вокруг тебя все то же. Вы, троянки,

Возьмите от нее огонь и песнь

Венчальную ответствуйте слезами.

Кассандра Победа, мать! Не радуешься ты

На этот брак с царями! Ты украсить

Мне головы не хочешь? Не должна ль ты

Сама вести, толкать меня, что здесь я

Замешкалась? Ведь если Локсий — бог,[356]

Так славный царь ахейцев Агамемнон

Жену себе берет. Куда Елена!..

Я уложу царя. Его дворец

360 Я разорю в отплату за убитых

Твоих детей и мужа. Но пока —

Молчание... До времени из песни

Мы выключим топор, что упадет

На позвонок вот этот и еще

Одну наметит шею... Но завеса

На этот брак и матереубийство,

Которое влечет он, и на гибель

Атреева их корня. Илион!

Я докажу, что ты блаженней греков.

Мать думает, что я беснуюсь, — нет!..

Настолько-то мы видим и без бога.

Что воинов погублено без счета

Ахейцами в погоне за одной

Любовишкой, из-за Елены этой!..[357]

370 И то не бред, что мудрый вождь дитя

Не пожалел для твари, чтобы брату

Вернуть жену... Добро б украли — нет,

Сама ушла из Спарты. А ахейцы?

Пошли на смерть. Добро б еще предел

Отцовский отбивая иль твердыни

Родной земли. И если взял Арей

Кого из них, тем не пришлось увидеть

И сыновей... И пеплосами жен

Их мертвые тела не обовьются...

380 В чужой земле лежат. А вдовы где ж?

Не дождались и старцы, чтобы кровью

1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 447
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трагедии - Еврипид бесплатно.

Оставить комментарий