Рейтинговые книги
Читем онлайн Лесная обитель - Мэрион Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 162

– Госпожа, – невнятно проговорил страж, – мне сказали, что сюда вошел мужчина. Я слышал крики. Что прикажешь делать?

Эйлан взглянула на Гая. Со стороны его присутствие здесь могло бы показаться смешным и нелепым, если бы опасность не была столь реальной. Но, наверное, для гордого римлянина попасть в глупую ситуацию – постыднейшее из наказаний. После долгого размышления Эйлан вскинула руку, приказывая Хау оставаться на месте.

– Уходи, – яростно произнесла она, обращаясь к Гаю. – Убирайся, или он вышибет тебе мозги. – И, повернувшись к Сенаре, добавила: – Иди с ним, если хочешь, но пока еще в моей власти защитить тебя.

Сенара мгновение смотрела на Гая, потом бросилась к Эйлан.

– О нет, – вскричала она, – теперь я ни за что на свете не уйду с ним!

Эйлан, вздрогнув, прижала девушку к себе и взглянула на римлянина.

– Убирайся, – глухо проговорила она. – Уходи, или я прикажу Хау разделаться с тобой. – Затем вдруг, потеряв самообладание, закричала: – Убирайся отсюда, или я убью тебя собственными руками!

Гай не стал спорить. Он молча шагнул из комнаты, и дверной полог с шумом опустился за ним.

Гай сидел в таверне «Синий орел», то и дело окликая хозяина, чтобы тот принес ему очередную бутыль кислого галльского вина. Последние три дня он пил почти без передышки, переходя из одной винной лавки в другую, когда чувствовал, что хозяин уже тяготится его присутствием. Владельцы таверн, зная, кто такой Гай и кто его отец, не сомневались, что с ними расплатятся, – если не сразу, то немного позже.

Иногда Гай вдруг задумывался, не обеспокоены ли родные его долгим отсутствием. Но Мацеллий, наверное, полагает, что сын уехал к себе на виллу, а Юлия скорей всего решила, что ее муж до сих пор гостит у своего отца. Но больше Гая занимала мысль о том, сколько еще вина ему нужно выпить, чтобы изгнать из души боль.

Поначалу он не покидал Деву, потому что был обеспокоен политической обстановкой в городе, а потом решил задержаться, потому что не представлял, как сообщит Лицинию о том, что собирается оставить Юлию и дочерей, которых она нарожала ему вместо наследника. По запоздалом размышлении Гай пришел к выводу, что Лициний, хотя и очень любит свою дочь, возможно, попытается приструнить Юлию. Сам не имея сыновей, он не захочет, чтобы Юлия по этой же причине осталась без мужа. Но если Лицинию удастся уговорить Юлию вернуться к исполнению своих обязанностей добропорядочной супруги, Гай не сможет жениться на Сенаре, а именно надежда на то, что эта девушка скрасит его существование, заглушала в нем страх перед будущим.

Теперь, правда, все это не имеет значения, думал Гай, ощущая растекавшийся по телу обжигающий холодок вина. Сенара не любит его. И Юлия не любит. И Эйлан – и это самое главное – тоже не любит его. Он содрогнулся, вспомнив опять маску Фурии на лице Эйлан, когда она приказала ему покинуть обитель.

Дверь таверны распахнулась, и в помещение ввалилась еще одна кучка легионеров. Командующий, должно быть, уже понял, что просчитался, поморщился Гай. Празднество, устроенное легатом, лишь уничтожило дисциплину в войсках. Если бы подобная ситуация сложилась в Риме, император наверняка не поскупился бы, опустошил бы казну, лишь бы цирковыми представлениями отвлечь солдат, а в этой забытой богами провинции кроме медвежьих боев ничего и придумать-то не могут. А этого вовсе не достаточно, чтобы умиротворить мятежный дух легионеров, и они дуреют прямо на глазах.

На одиноко сидящего в углу человека, заливающего вином свое отчаяние, никто не обращал внимания, а Гаю в данный момент ничего другого и не требовалось. Тяжело вздохнув, он вновь потянулся к бутыли.

Вдруг чья-то рука схватила его за кисть. Гай поднял мутный взор и удивленно заморгал. Перед ним стоял Валерий.

– Клянусь Меркурием, парень, я замучился искать тебя! – Валерий, отступив на шаг, оглядел Гая и поморщился. – Благодарение богам, что твой отец не видит тебя сейчас!

– Он знает?.. – начал Гай.

– Ты что, с ума спятил? Я не собираюсь расстраивать его, даже если тебе и наплевать на чувства отца. Один из солдат сообщил мне, что видел тебя. Зачем ты так напился? Ладно, ладно, – отмахнулся Валерий в ответ на возражения Гая. – Для начала, парень, давай-ка уйдем отсюда!

Гай все еще пытался протестовать, но Валерий молча потащил его на улицу. Они направились к баням, находившимся на другом конце города. И лишь когда Валерий окунул Гая в бассейн с холодной водой, тот несколько протрезвел и начал соображать, что старается втолковать ему бывший секретарь отца.

– Скажи, – потребовал Валерий, когда Гай, отфыркиваясь, вылез из воды, – моя племянница Валерия все еще в Лесной обители?

Гай кивнул.

– Я был там, но она… передумала, отказалась уйти со мной. – События минувших дней вновь всплыли в памяти. Он поведал Валерию свою историю, опустив нежелательные подробности, и получил разрешение жениться на Сенаре. Конечно, это давало Валерию некоторое право требовать от него отчета, но почему теперь он вдруг так разволновался?

– Послушай, – быстро продолжал Валерий. – Ты – не единственный, кто решил поискать счастья в вине. Вчера вечером я сидел в компании легионеров, которые служат при квесторе. Как их зовут, не имеет значения. Так вот, они заинтересовались жрицами Вернеметона. Один из них сказал: «Эти женщины совсем не то, что наши весталки. Они – обычные дикарки, как и все остальные здешние жительницы». Я стал спорить с ними, но они решили побиться об заклад, сказав, что могут выкрасть из Лесной обители одну из святых девственниц, и это не будет святотатством.

Гай взял полотенце и стал яростно обтираться, пытаясь вникнуть в смысл слов Валерия.

– Пойдем в парную, – предложил Валерий, протягивая Гаю руку. – Там из тебя быстрее выветрится вся эта гадость. – Когда они расположились в парной, тяжело отдуваясь от горячего пара, Валерий продолжил рассказ: – Сначала я решил, что это просто глупая шутка. Ну, поспорили пьяные солдаты. В них говорил хмель, а не разум – и беспокоиться не о чем. А на утренней перекличке не досчитались трех человек. Один из моих вчерашних собутыльников поведал мне, что эти трое утром покинули Деву в надежде выиграть спор. Центурион и без того не знает, за что хвататься; трибуны тоже с ног сбились. После убийства императора солдаты распоясались, командиров не слушаются. Вы оба, ты и твой отец, знаете британцев, как никто другой. Представляешь, что произойдет, если наших людей обвинят в изнасиловании жриц? По сравнению с этим восстание Боудикки покажется детской игрой. А мы сейчас не в состоянии дать достойный отпор!

– Да… конечно, – согласился Гай. Голова у него раскалывалась, но он уже обрел способность соображать. – Я отправлюсь туда. Тебе известно, когда точно они ушли из Девы? И в какую сторону направились, хотя бы приблизительно?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 162
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лесная обитель - Мэрион Брэдли бесплатно.

Оставить комментарий