Рейтинговые книги
Читем онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 401

− Ррниу. Это второй человек. Тот, который был со мной в первый день. Помнишь? Когда ты еще сидел в клетке.

− Как ты его встретила?

− Я пришла в деревню людей и позвонила ему. Ты понимаешь?

− Не понимаю.

− Это специальная техника, с помощью которой можно говорить на расстоянии. Я сказала, где мы находимся и он приехал на машине. Мы перевезли тебя сюда и он уехал, что бы убрать следы и увезти машину. Ляг и лежи, Хан. Сейчас я принесу тебе поесть.

Харгрет ушла и вернулась через минуту с куском мяса. Хан в этот момент ощутил сильный голод и съел все. Харгрет принесла еще и он ел, пока не наелся досыта.

− Ляг и засни, Хан. Я уже вытащила из тебя все пули. Через несколько дней ты сможешь встать.

− Несколько дней? Почему?

− Тебе нельзя вставать, Хан. Ты серьезно ранен. Лучше всего тебе заснуть. Я не брошу тебя.

− Почему ты это делаешь?

− Я расскажу тебе потом, Хан. Сейчас тебе надо спать. Спи. − Харгрет положила его и села рядом. − Я буду с тобой, Хан. Верь мне и все будет в порядке.

У него уже не было сил что либо отвечать. Харгрет накрыла его брезентом и сама легла под него рядом. Хан хотел ее что-то спросить, но не смог..

Хан помнил, что Харгрет приносила ему еду, успокаивала словами, перевязывала раны. Он почти не говорил. Ему хотелось понять, почему человек делал так. Но не хотел спрашивать об этом. Ему хотелось только, что бы все это продолжалось.

В один из дней Хан проснулся, ошушая в себе какую-то новую силу. Харгрет лежала рядом и, казалось, сияла.

− Похоже, тебе сегодня значительно лучше, Хан. − сказала она.

− Сколько прошло времени?

− Шесть дней. Думаю, ты можешь встать. Но много ходить тебе еще нельзя.

Хан поднялся. Он чувствовал некоторую слабость. но все же прошел несколько шагов, затем вернулся и снова лег.

− Мама всегда говорила, что я не должен верить людям. − сказал Хан.

− Может ты расскажешь о ней? − спросила Харгрет. − Ты не знаешь, где она сейчас?

− Ее нет. Ее убили люди. − ответил Хан.

− Извини. − сказала Харгрет. Ее настроение резко упало и она замолчала.

− Наверно, она была в таком же состоянии, как я несколько дней назад. Я не мог ничего сделать. Она лежала и не могла двигаться, а я не знал что делать. Иногда она приходила в себя и говорила со мной, а потом..

Хан больше ничего не хотел говорить. В нем вновь вырастало противоречие из-за того, что Харгрет была человеком.

Прошло еще несколько дней. Хан уже мог нормально ходить, хотя был слаб. Харгрет все время была рядом и только иногда уходила на охоту.

− Надо идти. − сказал Хан в один из дней.

− Куда? Здесь нас никто не найдет. − сказала Харгрет.

− Я должен идти. − ответил Хан. Он не хотел говорить зачем и лишь вспомнил слова матери о том, что на востоке живут другие халкены.

− Я пойду с тобой, Хан. − сказала Харгрет. − Ты еще слаб и тебе придется идти через места, где живут люди.

− Откуда ты знаешь? − спросил он.

− Ты же сказал куда пойдешь, Хан. У меня теперь есть карта и мы будем знать, что впереди.

− Карта? − переспросил Хан. − Но откуда?

− Я же говорила тебе, что встречала Ррниу. Он привез карту с собой и оставил ее мне.

− И за ним никто не гонится? Ты могла уйти с ним?

− Могла. Я же сказал что не брошу тебя, Хан. Пойми, я не хочу, что бы тебя убили или снова посадили в клетку.

− Я не понимаю. − произнес Хан.

− Ты понимаешь, что такое дружба, Хан? Я хочу быть другом тебе.

− Мы не можем быть друзьями.

− Почему? Мы уже столько времени вместе. Хорошо. Пусть мы не друзья. Но мы же не враги друг другу.

Хан просто не мог спорить. Он встал и пошел через лес. Харгрет шла рядом и ничего не говорила.

− Ты хочешь идти сейчас? − спросила она через некоторое время.

− Я уже иду. − ответил он.

− Тогда, надо вернуться и взять некоторые вещи.

− Какие вещи?

− Карту, брезент, оружие. Неизвестно, на что мы нарвемся по дороге.

Хан не стал возражать. Он уже знал, что это бессмысленно. Харгрет убеждала его во всем. И он знал почему. Она была взрослой и знала больше чем он, хотя и была человеком.

Они вышли из леса, когда стемнело. Хан чувствовал в себе силы идти дальше и они пошли. Впереди появилась дорога. Она показалась емы совсем странной.

− Это железная дорога. По ней ходят поезда. Они движутся по этим рельсам. − сказала Харгрет. − Кстати, вон едет поезд. − Она показала на огонь вдали. − Надо отойти от дороги, что бы нас не увидели.

Хан и Харгрет легли невдалеке за бугром. Поезд пришел через несколько минут. Хан впервые видел его и Харгрет объяснила все что он спрашивал.

− Я думаю, мы можем прокатиться на нем.

− Но он едет не на восток. − сказал Хан.

− А куда нам идти на восток? Впереди океан.

− Океан? Тогда, надо повернуть налево.

− Может мы тогдя и сядем на поезд? Он как раз идет налево.

Хан и Харгрет вскочили находу на пустую платформу и легли, накрывшись брезентом.

− Ты уже ходил этой дорогой? − спросила Харгрет.

− Нет. Мне мама объяснила куда идти. Надо дойти до океана, затем налево до гор и перейти через горы.

− А потом?

− Потом все. Тан лес, где не бывает людей.

− Значит, мне нельзя туда идти?

− Я не знаю. Ты не хочешь жить с людьми?

− Я не хочу оставлять тебя одного. Ты уже чуть не попался один раз из-за того что не слушал меня.

− Может быть тебе и можно туда идти. − сказал Хан. Он не знал можно или нет. И не знал, что там встретит. Мать говорила, что там живут халкены, но в этот момент Хану в это не верилось.

Харгрет разбудила его утром.

− Хан, надо быстро уходить! − прокричала она. − Держи это и прыгай.

Хан взял оружие и сумку и выпрыгнул с поезда. Харгрет пругнула за ним, взяв с собой брезент и еще один автомат.

− Надо бежать, Хан. − сказал она и побежала через поле к лесу. Хан свободно перегнал ее, затем притормозил, дожидаясь. − Беги в лес, Хан! Главное, что бы не видели тебя!

Он убежал. Харгрет прибежала через несколько минут и обернулась назад. Поезд стоял и какие-то люди бегали рядом.

− Идем через лес. Они не побегут за нами.

− Точно?

− Да. Они охраняют поезд, а не бегают за халкенами.

Они шли через лес и вскоре оказались на берегу океана. Путь был продолжен вдоль берега и к концу дня они оказались около подножия гор.

− Надо передохнуть пару дней перед тем как идти через горы. Это будет не так легко, как кажется.

За два дня Харгрет приготовила какое-то приспособление и уложила на него разделанное мясо двух крупных животных. Хан знал, что это запасы, которые необходимы для переходя через горы. Мать говорила ему о них. Она говорила, что через горы невозможно перейти без запасов пищи и теперь, это делала Харгрет.

На второй день они отправились в путь. Через несколько часов подъема появился снег и Хан понял для чего было нужно проспособление Харгрет. Теперь оно свободно скользило по снегу и Хан почти не чувствовал груза на себе. На следующей же стоянке Харгрет объяснила почему это произошло.

− А для чего ты оставила шкуру зверя? − спросил Хан.

− Что бы не замерзнуть. У тебя есть шерсть, а у меня нет. А здесь довольно холодно. − Харгрет положила одну шкуру на снег, легла на нее и накрылась другой. − Ложись рядом и накройся брезентом. Ночью будет холодно.

− Теперь ты не считаешь, что нам надо идти ночью? − спросил Хан.

− Посмотри на небо. Там полно туч и нас никто не увидит из космоса.

− Из космоса? − удивленно переспросил Хан.

− Да. Над планетой летают спутники в космосе. Они нас и выследили, когда ты выскочил из леса в тот раз. А сейчас, похоже, нам предстоит трудное испытание. Я не знаю точно, но погода может испортится.

Слова Харгрет сбылись. Хан проснулся ночью от сильного ветра и шума вокруг. Харгрет что-то делала рядом.

− Лежи и не вставай. − сказала она. − Подсунь под себя брезент, что бы его не унесло ветром.

Харгрет сама держала брезент и он трепетал на ветру. Через некоторое время она справилась. Один из краев брезента оказался под лапами Хана. Другой накрыл его. Харгрет подтащила сани, прицепила к ним брезент и завернувшись в шкуру забралась под него, оказавшись рядом с Ханом.

− Теперь, Хан. Осторожно повернись на тот бок. − сказала она. − И засунь свою голову под брезент, а иначе, ты замерзнешь. − Хан сделал так, как она сказала. Брезент натянулся, и подтянул сани. Харгрет забралась еще ближе к Хану и оказалась между его передних лап. − Я не знаю, сколько продлится этот ветер, Хан. Сейчас лучше всего просто заснуть.

Хан заснул. Проснувшись, он ощутил рядом тепло. Это тепло исходило от тела Харгрет. Она прижималась к нему, обняв рукой одну лапу. Одна из шкур накрывала и его самого. Ветер доносился откуда-то издалека.

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 401
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак бесплатно.
Похожие на 006 - Иван Мак книги

Оставить комментарий