Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, конечно, — поклонился Рабдан Ульшазис. — Вы будете доставлены на. планету, где Маркграф владеет небольшим поместьем. — Последовал еще один поклон. — Прошу прощения, я отлучусь на секундочку, проинструктирую особу, которая будет сопровождать вас. — Согдианин исчез за портьерами и вернулся в сопровождении человека сурового вида, с близко посаженными глазами, который курил, нервно выпуская клубы ядовитого дыма, — табак туземцам заменял порошок из сушеного белого корня какого-то местного растения.
— Это Зог, он проводит вас на Росью.
Зог мигнул, закашлялся и сплюнул на пол.
— Он говорит лишь на языке Атара, — продолжал Рабдан Ульшазис, — поэтому объясняться с ним вы не сможете. Вы готовы?
— Мне нужно оборудование с моего корабля, — сказал Джерсен. — Кстати, корабль будет в безопасности?
— В полной безопасности. Я позабочусь об этом. Если по возвращении будут претензии, отыщите Рабдана Ульшазиса — заплачу за все. Но зачем вам вещи с корабля? Маркграф предоставит все, даже новую одежду.
— Мне нужна моя камера, — объявил Джерсен, — я собирался фотографировать.
Туземец замахал рукой:
— Маркграф предоставит вам любое оборудование такого рода, самые современные модели. Он желает, чтобы гости не обременяли себя собственностью, хоть ему и все равно, какой у них психический багаж.
— Иными словами, — нахмурился Джерсен, — мы не должны брать с собой никакого имущества?
— Вовсе нет. Просто Маркграф предоставит все. Его гостеприимство не знает границ. Вы сели на борт корабля, закрыли шлюзы и набрали код? Очень хорошо, с этой минуты вы гости Маркграфа. Если вы в компании Фенди Зога...
Он помахал Зогу рукой, тот наклонил голову, и Наварх с Джерсеном последовали за ним на задний двор. Здесь стоял аэрокар незнакомой Джерсену конструкции. Похоже, и Зог имел о ней поверхностное представление: потыкав наугад в кнопки панели управления, подергав рычаги и опробовав устройства, управляемые голосом, он устал от неопределенности и резко переключил рычаги на ручной режим. Аэрокар подпрыгнул, чуть не задел за верхушки деревьев и помчался вверх, унося Джерсена, Зога, скорчившегося над панелью, и вопящего от ужаса Наварха.
Наконец Зог овладел управлением. Аэрокар пролетел на юг двадцать миль над сельскохозяйственными угодьями, окружающими Атар, и достиг посадочного поля, где стоял корабль модели «Андромеда». Снова в поведении Зога появились некоторые признаки неуверенности. Аэрокар взвыл, подпрыгнул, дернулся и в конце концов застыл. Наварх и Джерсен поспешно вылезли и, повинуясь жесту Зога, поднялись на борт «Андромеды». Люк закрылся. Наварх и Джерсен расположились в пассажирском салоне, а Зог проследовал в рулевую рубку. Сквозь открытый люк было видно, что он усаживается за пульт управления. Наварх протестующе завопил, Зог повернулся к ним, желтые зубы обнажились в гримасе, которая вполне могла быть и ободряющей улыбкой, и закрыл люк. Магнитный замок щелкнул. На иллюминаторы опустились шторки. Наварх в отчаянии откинулся в кресле:
— Жизнь особенно дорога, когда ей что-то угрожает. Что за мерзкий трюк сыграл Фогель со старым наставником?
Джерсен указал на перегородку, отделяющую их от рубки:
— Он хочет сохранить свою тайну.
Наварх удрученно покачал головой:
— Что толку в знании для ума, скованного страхом?.. Чего мы ждем? Он что, штудирует справочник пилота?
«Андромеда» дрогнула и рванулась вверх с пугающей скоростью, едва не бросив Джерсена и Наварха на пол. Кирт только усмехался, слыша протестующее ворчание поэта. Миель, просвечивающий сквозь шторки на иллюминаторах, метался из стороны в сторону, пока не скрылся из виду. «Андромеда» летела прочь из Скопления, и казалось, что Зог несколько раз поменял курс, то ли по небрежности или неопытности, то ли желая окончательно запутать пассажиров.
Прошло два часа. Сквозь шторки засветилось беложелтое солнце. Рядом с ним плыла планета, чьи очертания было трудно различить. В нетерпеливом возбуждении Наварх подскочил к люку и попытался открыть его. Между пальцами поэта проскочил сноп голубых искр, и он отпрянул:
— Это издевательство!
Из невидимого динамика раздался записанный на пленку голос:
— Воспитанные гости из уважения к хозяину выполняют правила вежливости. Нет нужды излагать эти правила: тактичные особы догадаются без подсказки, а невнимательным или забывчивым о них напомнят без слов.
Наварх поперхнулся от возмущения:
— Вот зараза! Какой вред в том, что мы поглядим в иллюминатор?
— Очевидно, Маркграф предпочитает не раскрывать местоположение своей штаб-квартиры, — ответил Джерсен.
— Чушь! Что помешает нам рыскать по всему Скоплению, пока мы не найдем Дворец Любви?
— В Скоплении сотни планет, — напомнил Джерсен. — Существуют и другие трудности.
— Он не должен был бояться меня, — фыркнул Наварх.
«Андромеда» опустилась на поле, обсаженное сине-зелеными камедными деревьями, явно земного происхождения. Зог немедленно разблокировал иллюминаторы, чем изрядно озадачил Джерсена. Однако, помня о невидимых микрофонах, Кирт не стал делиться соображениями с Навархом.
Поле купалось в утреннем сиянии бело-желтого солнца, очень напоминающего Миель цветом и интенсивностью свечения. Воздух был напоен ароматом камедных деревьев и местной растительности — кустов с блестящими черными ветками, красными диковинными листьями и голубыми иглами, увенчанными синими гроздьями хлопковых нитей, укрывающих помидорнокрасные ягоды. Взгляд Джерсена отметил заросли земного бамбука и кусты ежевики.
— Забавно, забавно, — бормотал Наварх, оглядываясь. — Странно обнаружить себя в этих дальних мирах.
— Здесь как на Земле, — заметил Джерсен, — но в других местах может преобладать местная растительность. Тогда будет по-настоящему забавно.
— Нет размаха — даже для разумного поэта, — проворчал Наварх, — но я должен отбросить свою личность, свое жалкое маленькое «я». Меня сдернули с Земли, и эти кости, без сомнения, сгниют в чуждой почве. — Он подобрал комочек глины, растер его в пальцах и отбросил. — Похоже на почву и на ощупь почва, но это — звездная пыль. Мы так далеко от Земли... Что?.. И нас тут похоронят без креста и без бутылки?! — вскричал он, увидев, что Зог вернулся на «Андромеду» и задраивает люк.
Джерсен схватил поэта за руку и потащил через поле.
— У Зога необузданный темперамент. Он может сразу включить привод Джарнелла и увлечь за собой заросли, траву и двух пассажиров, если мы окажемся поблизости. То-то будет забавно!
Но Зог воспользовался ионным двигателем. Джерсен и Наварх проследили, как корабль тает в синем небе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Что скрывает кожа. 2 квадратных метра, которые диктуют, как нам жить - Йаэль Адлер - Научная Фантастика
- В краю бледно-зеленых закатов - Стефан Вайнфельд - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Додкин при деле - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Мас: Тэйри - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Поверхностное натяжение - Джеймс Блиш - Научная Фантастика
- Лунный мотылёк - Джек Вэнс - Научная Фантастика