Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хашиери: Так это неправда, что Конгрегация первоначально была тайным обществом наемных убийц?
Иешно: Не больше, чем то, что Лига Планового Прогресса задумана как тайное общество безответственных бунтовщиков, предателёй, склонных к самоубийству ипохондриков.
X.: Это не ответ.
И.: Вы оперируете сомнительной терминологией, вуалирующей истину.
X.: А в чем, по-вашему, состоит истина?
И.: Приблизительно пятнадцать столетий назад стало очевидным, что существующая система законов и защиты общественной безопасности не может уберечь человеческую расу от четырех серьезных опасностей. Первое — повсеместное и неконтролируемое проникновение в общественные системы водоснабжения наркотиков, стимуляторов, красителей и бактерицидных препаратов. Второе — развитие генетических дисциплин, позволяющее и поощряющее различные организации к изменению основных генетических характеристик человека согласно современным биологической и политической теориям. Третье — психологический контроль над средствами массовой информации. Четвертое — внедрение технологий во имя прогресса и социального благополучия, сводящее на нет такие качества, как предприимчивость, воображение, творческий потенциал.
Я уже не говорю об умственном оскудении, безответственности, мазохизме, попытках нервически настроенных субъектов укрыться в психологически безопасных местах — это сопутствующие явления. Если уподобить человечество организму, пораженному раком, Конгрегация исполняет роль профилактической сыворотки.
Из телевизионной дискуссии, состоявшейся в Авенте, на Альфаноре, 10 июля 1521 г., между Гоуманом Хашиери, советником Лиги Планового Прогресса, и Слизором Иешно, Братом Конгрегации девяносто восьмой ступени
* * *
С покорностью фаталиста Наварх взошел на борт джерсеновского «Фараона». Оглядывая каюту, он трагически объявил:
— Вот оно и случилось! Бедный старый Наварх оторван от источника своей силы! Поглядите на него: это просто мешок с костями. О, Наварх! Ты связался с жуликами, преступниками и журналистами. Ты достоин того, чтобы тебя выбросили за борт!
— Придите в себя, — сказал Джерсен. — Все не так уж и плохо.
Когда «Фараон» оторвался от Земли, Наварх издал приглушенный стон, словно ему под ноготь загнали иголку.
— Посмотрите в иллюминатор, — предложил Джерсен, — гляньте на старую Землю! Такой вы ее никогда не видели.
Наварх оглядел бело-голубой шар и неохотно согласился, что вид не лишен очарования.
— Теперь оставим Землю, — проговорил Джерсен, — и направимся в сектор Водолея. Включим двигатели и окажемся в иной части Вселенной.
Наварх задумчиво поскреб длинный подбородок.
— Странно, — заметил он, — странно, что эта скорлупка может унести нас в такую даль столь быстро. Непостижимо. Так и тянет обратиться к теософии и объяснить все вмешательством бога пространства или бога света.
— Теория раскрывает эту тайну, хоть и приводит нас к новым загадкам. Очень возможно, что число загадок бесконечно: за каждой раскрытой следует еще одна. Пространство — это пена из частиц вещества, которые способны конденсироваться. Пена завихряется с различной скоростью, средняя активность этих завихрений — время.
Наварх с любопытством прошелся по кораблю:
— Все это очень интересно. Будь я поприлежнее в молодости, стал бы великим ученым.
Путешествие продолжалось. Наварх оказался довольно утомительным компаньоном. Возбуждение чередовалось у него с подавленностью. То он валялся на койке с босыми ногами, укрывшись с головой, то часами любовался на пролетающие мимо звезды, потом засыпал Джерсена вопросами о принципе действия привода Джарнелла.
— Пространственная пена закручивается в спирали, — объяснял Кирт, — ее можно завихрить вокруг корабля, так как она не обладает инерцией. Корабль внутри такого завихрения не подвержен воздействию физических законов Вселенной, и даже небольшая мощность обеспечивает огромную скорость. Свет также завивается в спирали, и у нас создается впечатление быстрого передвижения по Вселенной.
— Гм, — задумался Наварх, — а какого размера могут быть эти приводы?
— Довольно компактные, я полагаю.
— Подумать только! Жаль, что их нельзя надевать на спину и передвигаться таким образом.
— И каждый раз выныривать через миллионы миль, чтобы глотнуть воздуха?
Наварх сетовал на свое невежество:
— Знай я все это раньше, сам бы сконструировал полезную и удобную машину.
— Но привод Джарнелла изобретен уже давно.
— Не для меня! — возразил Наварх.
«Фараон» летел к самым дальним звездам Стрельца. Край Света, невидимый условный барьер между порядком и хаосом, остался за спиной. Впереди сияло Скопление Сирнеста, подобное рою золотистых пчел, — двести звезд, вокруг которых обращались планеты разного вида и размера. Джерсен с некоторым трудом нашел Миель, и вскоре пятая планета — Согдиана — повисла под ними, похожая на Землю, с нормальной атмосферой, как у большей части обитаемых планет. Климат, видимо, был умеренным, полярные шапки не достигали большого размера, в экваториальной зоне располагались пустыни и джунгли. Континент, формой напоминающий песочные часы, сразу бросался в глаза, а телескоп помог установить местонахождение Атара.
Джерсен запросил разрешение на посадку, но ответа не получил, из чего сделал вывод, что подобные формальности здесь неведомы.
Атар представлял собой горстку белых и розовых домиков на берегу океанского залива. Космопорт работал по стандартам всех населенных миров: как только Джерсен посадил корабль, явились двое служащих, взяли с него пошлину и удалились. Здесь не было представителей Неласкового Корпуса, а значит, этот мир не служил прибежищем пиратов, налетчиков и работорговцев.
Общественного транспорта Атар не знал, и путникам пришлось прошагать с полмили до города. Аборигены, темнокожие, с медно-рыжими волосами, в белых штанах и причудливых белых тюрбанах, глазели на пришельцев с нескрываемым любопытством. Они говорили на непонятном языке, но Джерсен, беспрестанно повторяя: «Рабдан Ульшазис? Рабдан Ульшазис?», наконец выяснил, где искать связного.
Рабдан Ульшазис, светловолосый, темнокожий человек, одетый как и остальные туземцы, возглавлял агентство по импорту-экспорту, расположенное на берегу океана. Предложив гостям по чашке пунша, он осведомился о цели их визита.
— Мы гости Маркграфа, — пояснил Джерсен, — нам велели обратиться к вам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Что скрывает кожа. 2 квадратных метра, которые диктуют, как нам жить - Йаэль Адлер - Научная Фантастика
- В краю бледно-зеленых закатов - Стефан Вайнфельд - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Додкин при деле - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Мас: Тэйри - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Поверхностное натяжение - Джеймс Блиш - Научная Фантастика
- Лунный мотылёк - Джек Вэнс - Научная Фантастика