Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы услышали и издевки, и угрозы, и проклятия. Перед нашими лицами трясли кулаками, шеи копов надувались от напряжения, глаза наливались кровью, они брызгали слюной во все стороны, пытаясь вытянуть из нас хоть какую-то зацепку. Но мы ничем не могли помочь следствию.
Мне не давали проходу заезжие репортеры, которым хотелось снять меня на фотоаппарат. Керман же в одночасье стал знаменитым как «свидетель исчезновения выкупа», и его с утра до ночи донимали безумные, жадные до сенсаций искатели сувениров: они охотились за его автографами, обрезками ногтей, прядями волос и лоскутами одежды. Джека так запугали, что он не решался покидать офис.
Массивные ворота «Оушен-энда» были закрыты, телефон отключен. В доме воцарилась мертвая тишина.
Ходили слухи, что Серена Дедрик упала в обморок и с тех пор серьезно больна.
В первый же день над Оркид-Сити кружили самолеты, обследуя песчаные дюны, предгорья и подступы к городу. Дороги патрулировались. Полиция наведывалась в каждый дом, задерживала и допрашивала всякого, кто вызывал подозрение; отряд полиции был направлен в Корал-Гейблс, восточный район города, и проверил самых неблагонадежных жителей.
Проведена была колоссальная работа, но, несмотря на все усилия федеральных агентов, полиции штата, армии и сотен сыщиков-любителей, ни Ли Дедрика, ни его похитителей отыскать не удалось.
На пятый день Серена собралась с силами и решила тоже включиться в поиски. В прессе и по радио было объявлено, что она готова выплатить двадцать тысяч долларов за информацию, которая приведет к аресту похитителей, а также тысячу долларов за любые сведения, так или иначе связанные с похищением.
Узнав о вознаграждении, едва ли не все жители города, за исключением самых богатых, возомнили себя сыщиками, и Оркид-Сити стал сущим адом на земле.
Только на шестую ночь я наконец-то вернулся в свое тихое, скромное жилище. Я радовался возможности удалиться от шума и гама вокруг расследования, мне хотелось запереть дверь, немного успокоиться и пораньше лечь спать.
Мой дом стоит в песчаных дюнах, окнами к морю, до ближайших соседей четверть мили. Тут есть маленький заросший садик, за которым присматривает Тони – ленивый мальчишка, которому я плачу за то, чтобы он содержал его в чистоте. Дом совсем небольшой: веранда с выцветшими шторами, одна большая гостиная, две спальни, ванная и кухня, достаточно просторная с точки зрения кошки, особенно кошки мэнской породы.
Очарование этого места для меня заключается в том, что здесь безлюдно и тихо, я не слышу звуков радио, могу петь в своей ванне во все горло, не опасаясь, что кто-нибудь запустит мне в окно кирпичом. Единственный минус – это идеальное место для тех, кто захотел бы меня прирезать. Кричать о помощи так же бесполезно, как пытаться захлопнуть вращающуюся дверь.
Я уже вставлял ключ в замок, когда услышал тихие шаги за спиной. Вообще-то, я человек довольно уравновешенный, но события последних пяти дней немного расшатали мои нервы. Резко обернувшись и сделав глубокий вдох, я увидел чью-то темную фигуру.
Я уже замахнулся правой, чтобы нанести удар, но тут понял, что передо мной стоит женщина. Опустив кулак, я глотнул немного горячего ночного воздуха и сказал насколько мог спокойно:
– Для чего нужно вот так подкрадываться и пугать меня до полусмерти?
– Ваша фамилия Маллой?
Я присмотрелся к стройной незнакомке. Под крышей веранды было слишком темно, чтобы как следует разглядеть ее, но фигурка показалась мне достойной внимания.
– Да. А вы кто?
– Я хочу поговорить с вами. Давайте зайдем в дом.
Я решил впустить незнакомку в гостиную и подумал: «Как жаль, что у нее такой резкий голос – может камень расколоть». Мы стояли в темноте плечом к плечу, пока я нащупывал выключатель. Наконец я включил свет, отошел в сторону и заглянул в огромные карие глаза: в них были ответы на все вопросы, да, пожалуй, и сами вопросы.
Девушке было лет двадцать пять. Густые темные блестящие волосы были причесаны на прямой пробор и обрамляли красивое, но довольно простое лицо. Она была несколько бледна и выглядела для своих лет слишком серьезной и многое испытавшей. Ярко-красная помада и легкие тени на глазах придавали ей сексуальности: вероятно, мужчины на нее засматривались, но этим, пожалуй, все и ограничивалось. На ней была желто-зеленая ветровка и широкие брюки с высокой талией – с ее фигурой можно было бы работать моделью и рекламировать одежду получше.
– Привет, – сказал я, пристально глядя на девушку. – Вы уверены, что обратились по адресу?
– Если вы Вик Маллой, то я уверена.
Она прошла к камину, повернулась ко мне и встала там, засунув руки в карманы брюк и внимательно изучая мое лицо.
– Меня прислал Ник Перелли.
– Вот оно что! – сказал я, пытаясь угадать, кто же она такая. – Он, наверное, опять кого-нибудь отделал мешком с песком?
– Нет, но у него неприятности, – ответила девушка. Она достала мятую пачку «Лаки страйк», взяла одну сигарету, чиркнула спичкой и прикурила. – Его арестовали и обвинили в похищении Дедрика.
Повисла долгая пауза. Было слышно, как деловито тикали часы на каминной полке и ворчал холодильник на кухне.
Девушка смотрела на меня не двигаясь, слегка склонив голову набок, чтобы дым от сигареты не попадал ей в глаза.
– Перелли? – постарался произнести я безучастно.
Она кивнула.
– Он сказал, что вы толковый парень. В смысле, сообразительный и рисковый. Тот, кто нужен, чтобы вытащить его из этой переделки.
– А когда его забрали?
– Час назад. – Она оглянулась, чтобы посмотреть на часы. – Точнее, час и пять минут назад.
– ФБР?
Девушка покачала головой:
– Гладко выбритый, хорошо одетый толстяк и с ним двое крепких копов. Они увезли его на машине.
– Это, наверное, Брендон. Невысокий, толстый и седой?
– Да, получается, что Брендон. А кто он такой?
– Капитан полиции.
Она затянулась сигаретой, посмотрела на свои ногти и нахмурилась.
– Я не знала, что капитаны производят аресты.
– Такое случается, когда на кон поставлена куча денег, а также репутация. Кроме того, Брендон наверняка захочет опередить федералов.
– Он их уже опередил. – Она отошла от камина и села на диван. – Ник сказал, что вы его вытащите. Можете?
– Не знаю. Я ему обязан, и если я могу для него что-то сделать, то сделаю. А что он от меня ждет?
– Он не сказал. Он был взволнован. Я никогда раньше не видела Ника испуганным. Когда у него нашли пистолет, он велел мне идти к вам.
Я подошел к буфету, достал бутылку виски и два стакана, а из холодильника взял кувшин с холодной водой.
– Давайте начнем с самого начала. Так будет лучше всего. Вы пьете неразбавленный
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Ты будешь одинок в своей могиле - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Семь раз отмерь - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Покойники всегда безопасней. Дело тяжеловеса - Чейз Джеймс Хедли - Крутой детектив
- Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 14. Опасные игры. Ева - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром - Джеймс Чейз - Детектив
- С/С том 3. Фанатик. Билет в газовую камеру. Лабиринт смерти - Джеймс Чейз - Детектив
- Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка - Чейз Джеймс Хедли - Крутой детектив
- Скорее мертвый, чем живой - Джеймс Чейз - Крутой детектив