Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брет сидел за рулем ее фургончика, пока она раздавала приготовленную дома пищу. Когда он поинтересовался, почему она не ездит на праздники домой, она уклонилась от ответа. Вместо этого посмотрела ему в глаза и спросила, почему он не навещает своих родителей. Ему пришлось оставить эту тему. Он никогда бы не рассказал ей о своей неблагополучной семье.
— Десятый. — Голос Джози проник в его сознание.
Вот черт! Все-таки придется взять выходной, чтобы управиться со всеми этими уроками.
— Что еще у тебя в списке?
Брет встал и, сев рядом с ней на диван, заглянул через плечо. Джози отпрянула. Неужели ей так неприятно его прикосновение? Это почему-то обидело Брета.
— Дай посмотреть. — Он наклонился, ощущая аромат ее волос. Пахло чем-то сладким, похожим на запах спелой клубники.
— Положись на меня, приятель! После того как мы закончим, Симон будет есть из твоих рук. — Джози повернулась к нему и лукаво подмигнула.
Брет обрадовался, что она верит в него.
— Ты напоминаешь мне мою младшую сестренку Лейси, — сказал он.
— Ну, спасибо!
— Я хотел сделать комплимент.
— Урок первый… — начала Джози.
Едва прислушиваясь к ее словам, он думал, есть ли у нее братья или сестры. Джози никогда не рассказывала о своей семье и своем браке.
Брет уважал ее молчание, но часто размышлял о том, что могло заставить мужчину покинуть такую отзывчивую и добрую девушку, как Джо. С ней всегда весело, сердце у нее золотое. Жаль, что она не подходит ему.
— Давай начнем с «чуткости» и «сострадания», — предложила Джози. — Вспомни, что вы делали вместе. Упомяни об этом в разговоре, но сделай это естественно, без принуждения. Сострадание означает, что ты слушаешь ее и сопереживаешь ей. — Джози поудобнее устроилась на диване. — Постарайся поставить себя на ее место и понять, что она чувствует. Не считай ее болтушкой.
— Откуда ты…
— У Малигана громкий голос. На прошлой неделе я услышала в коридоре, как он назвал свою подругу болтушкой. Быть чутким означает, что ты пытаешься понять сомнения и трудности Симон. Предложи свою помощь там, где ты можешь помочь, обними ее, чтобы она почувствовала себя в безопасности.
— Вот так я обычно обнимаю ее. — Брет потянулся и заключил Джо в объятия, прижав ее к себе. — Она пискнула. — Разве я сделал тебе больно?
— Это от неожиданности, — пробормотала Джози, уткнувшись в его плечо.
Он обнимал ее еще несколько секунд, пытаясь представить себе, что это не Джози, а Симон доверчиво прильнула к нему.
Но его губы щекотали непослушные волосы Джо, и это ее пальцы вцепились в его рубашку. Да, она действительно прекрасная наставница! Он не припоминает, чтобы когда-нибудь так сидел с Симон. Ухаживание за ней было заполнено светскими визитами и обсуждением деятельности его будущего охранного агентства.
Когда он погладил Джо по плечу, она уткнулась носом в его грудь. Ей удалось заставить его почувствовать, как легко обнимать, ласкать и просто быть вместе с женщиной. Он мог бы просидеть так несколько часов или даже дней…
Стоп, Каллахан! Это не та женщина!
— Джо! — прошептал он.
Молчание.
Он посмотрел вниз и увидел, что глаза у нее закрыты, на губах играет легкая улыбка, а выражение лица свидетельствует о полном удовлетворении. Очевидно, ей тоже хорошо. Он как-то странно почувствовал себя.
— Джо!
— Что? — Она вскочила на ноги, опрокинув пустой стакан. Листы бумаги посыпались на пол. — Извини!
— Ты заснула? — спросил Брет, пораженный тем, что она так расслабилась, что погрузилась в сон во время разговора.
— Заснула? Я? Нет. А который час? — Джози посмотрела на часы. — Ой, уже почти десять! — Опустившись на одно колено, она торопливо собрала бумаги с пола. — Завтра приведу все в порядок и напечатаю мой отзыв.
— Я сдал экзамен? — пошутил Брет.
Джози подняла на него глаза и наморщила лоб, стараясь преодолеть смущение. — Что?
— Только что, на диване, я проявил сочувствие и все такое прочее. Как у меня получилось?
Джози бросила взгляд на то место, где сидела, а потом посмотрела на Брета.
— Великолепно, чудесно, просто замечательно. Экзамен сдан на «отлично», — скороговоркой выпалила она, поднимаясь и небрежно держа листы в руках. — Хорошая работа, один урок освоен.
— Ты уверена?
— Уверена, уверена. Пять с плюсом. Мне нужно идти. — Она направилась к двери.
— Джо!
— Что? — не оборачиваясь, спросила она.
Ему хотелось знать, действительно ли у него получилось и думает ли она, что ему можно надеяться на успех.
— Нет, ничего.
— Ты был великолепен, Брет. — Джози открыла дверь и исчезла в коридоре.
Почему-то он ей не поверил.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Слава богу, у нее есть целый день, чтобы собраться с мыслями! Джози было очень неловко за то, что произошло прошлым вечером. Как могло получиться, что она заснула в объятиях Брета?
Откинувшись в кресле и глядя на экран компьютера, Джози крутила на пальце кольцо, предназначенное Симон. Список почти закончен, и теперь видно, что ей предстоит сделать. Но как обучать Брета безотказным способам физического воздействия на женщину, если она не уверена в себе?
Джози была наивной девушкой, когда влюбилась в Дэнни. Какая-то часть ее существа сожалела о неспособности внести более существенный вклад в физическую сторону их брака. Однако Дэнни никогда не жаловался.
Джози не могла избавиться от ощущения, что не оправдывает его ожиданий в сфере интимных отношений. Но он любил ее такой, какой она была. И это было самое главное.
Сейчас надо сосредоточиться на том, чтобы помочь Брету. Сделав глоток теплого кофе, Джози стала размышлять о его отношениях с женщинами. Конечно, у него были встречи, но он никогда не придавал им большого значения. У Джози сложилось впечатление, что он чего-то опасается.
Однако Брет не побоялся сблизиться с Симон. Эта принцесса из высшего общества была женщиной его мечты, и он пойдет на все, чтобы сделать ее своей женой.
Каждый должен иметь какую-нибудь цель, и для Джози наступило время обрести ее. Хорошо быть свободной художницей, но если бы не кегли и бинго, ее жизнь была бы невыносимо скучна. Не то что у Симон.
Раньше Джози приходилось участвовать во всех экстремальных развлечениях Дэнни. Она следовала за ним, когда он прыгал, привязанный за ногу, с висячего моста; она фотографировала с земли, как он управляется с собственным воздушным шаром. Они побывали во Франции, Испании и Англии. У них всегда было много дел и поездок… не то, что у нее сейчас. Через неделю будет то же самое, что и сегодня. Джози никуда не торопилась и получала удовольствие от обычных каждодневных занятий: по утрам гуляла в парке, кидала в фонтан монетки, изгоняла из сада Брута — чихуахуа, проживавшего в конце квартала. По правде говоря, с нее хватит волнений и… потерь.
- Мэй-дэй, мэй-дэй - Сергей Коин - Короткие любовные романы / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Сапфировое счастье - Патрисия Тэйер - Короткие любовные романы
- Именем любви - Сандра Мэй - Короткие любовные романы
- Я мечтаю о тебе - Патрисия Тэйер - Короткие любовные романы
- Секрет моей любви - Сандра Мэй - Короткие любовные романы
- Первое свидание - Сандра Мэй - Короткие любовные романы
- Прекрасное безрассудство - Ширли Джамп - Короткие любовные романы
- Как две капли воды (В надежде на чудо) - Джейкобс Холли - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Сто имен любви - Сандра Мэй - Короткие любовные романы