Шрифт:
Интервал:
Закладка:
географию с заезжим красавчиком? – не унимался Ковач.
Ожидая нового взрыва издевательского смеха, Кассандра втянула голову в плечи и еще
усерднее занялась посудой. Однако неожиданная тишина заставила ее поднять взгляд, чтобы
понять, в чем причина подобной перемены настроения окружающих.
Глаза присутствующих были обращены на дверь, где, небрежно расставив ноги и
засунув большие пальцы рук за пояс джинсов, стоял... Рой.
– Ба! А вот и сам жеребчик! Легок на помине, Кесседи. Пришел взнуздать свою
подружку? – И ничуть не смутившийся Марк похабно хохотнул.
Рой растянул губы в вежливой улыбке и медленно направился к оскорбителю.
35
– Вы пьяны, мистер Ковач, поэтому я прощаю вас…
– А я не нуждаюсь в прощении какого-то сосунка! – перебив его, вспылил Марк.
Он вскочил с места и, сжав кулаки, с угрожающим видом шагнул навстречу
приближающемуся Рою.
– Я сказал, что прощаю вас за нанесенное мне оскорбление. Хотя не понимаю, что
может быть обидного в подобной оценке моих сексуальных возможностей, – как ни в чем не
бывало продолжил молодой человек. – Но я не могу спустить вам с рук оскорбления в адрес
уважаемой миссис Райт.
Никто и охнуть не успел, как Рой сделал резкое движение левой рукой, и Марк словно
подкошенный рухнул на пол, даже не успев сообразить, что произошло.
Рой обвел взглядом остальных посетителей, при этом на его лице играла весьма
недобрая улыбка.
– Может, кто-то еще жаждет составить компанию мистеру Ковачу?
Желающих не нашлось. Тогда Рой обратился к Кассандре так, будто ничего не
случилось и он не имеет никакого отношения к неподвижно лежащему у его ног Марку:
– Сегодня я сам заберу детей из школы. Если хочешь, после могу вернуться за тобой...
– Спасибо. Я думаю, не стоит. Тем более что Олли обещал отпустить меня пораньше. –
Кассандра посмотрела в глаза своего заступника и улыбнулась.
– Хорошо, тогда увидимся дома. – Кивнув ей на прощание, Рой не спеша покинул
«Веселую Мэри»
Женщина проводила его долгим взглядом, а затем, не удостоив никого из посетителей
вниманием, гордо вздернула подбородок. Впервые она ощущала себя такой защищенной и
уверенной в себе. Это было новое для нее и такое прекрасное чувство...
7
Олдем, штат Массачусетс,
США, 2003 год
В рождественское утро Сандра проснулась раньше всех в доме. Одевшись потеплее, она
спустилась вниз и принялась разжигать очаг. Ей хотелось, чтобы к тому времени, когда
остальные домочадцы выберутся из постелей, в гостиной было тепло и уютно. Так же, как и
прошлым вечером.
Прошлый вечер... Гмм... воспоминания о нем до сих пор приводили молодую женщину
в смущение. Она все еще испытывала жгучий стыд за свой поцелуй. Однако в глубине ее
души жила уверенность в том, что, если бы у нее появился шанс вернуться назад и поступить
иначе, ей ничего не захотелось бы изменить.
Одновременно с неловкостью Сандра сохраняла те удивительные ощущения, которые
оставили объятия Роя, его теплые, требовательные губы, уверенный язык...
– О господи! Если я сию же минуту не перестану о нем думать, то сойду с ума! –
воскликнула в отчаянии молодая женщина. Она словно оказалась во власти одержимости
этим безумно притягательным мужчиной.
Пытаясь переключить мысли на хозяйственные дела, Сандра развела в очаге огонь,
поставила греться чайник... И не услышала, как по лестнице спустился Рой.
Облокотившись на перила, он любовался легкими, изящными движениями колдующей
над очагом Сандры. Только сейчас Рой заметил ее поразительное сходство с сестрой. Если бы
не темный цвет волос и короткая стрижка, можно было бы с уверенностью утверждать, что
перед ним Кассандра. Правда, Кассандра, какой она была за десять-двенадцать лет до того,
как он ее встретил.
Однако Рой вынужден был признать, что чувства, которые он испытывал по отношению
к Сандре, были весьма далеки от связывающей его с Кассандрой дружбы. Эта молодая
женщина пробуждала в нем ненасытную, неутолимую жажду физической близости.
36
Он ясно ощущал, как она манит, притягивает его к себе. Присущий только ей одной еле
уловимый аромат, витающий в воздухе, заставлял его ноздри возбужденно подрагивать. Рой
почувствовал, как вызывающе выросло и напряглось его мужское естество, и возблагодарил
Бога за то, что на нем не тесные джинсы...
Что-то изменилось в окружающей ее атмосфере. Какое-то странное напряжение...
Сандра резко обернулась и еле сдержала вскрик, увидев Роя.
Они молча смотрели друг на друга, не торопясь прибегнуть к помощи слов, которые
могли бы разрушить все очарование и интимность момента.
Сандра ощутила, как в ложбинке между грудей собирается в тяжелую сверкающую
каплю выступившая от возбуждения влага, медленно начинает ползти вниз, оставляя чуть
заметный след и постепенно набирая скорость. А там, куда она с таким устремлением рвется,
уже вовсю бушует пожар... Пожар, который занялся лишь от одного взгляда зеленых глаз
стоящего перед ней мужчины.
О, как бы она желала прильнуть к нему всем телом, ощутить тесно прижатую к животу
жаждущую ее твердую плоть, вдохнуть аромат его страсти и раскрыть перед ним тайник
своей любви...
Рой прочитал в глазах Сандры призыв, и от этого ему стало радостно. Значит, события
прошлого вечера не были результатом воздействия на нее алкоголя, она так же желает
слияния с ним, как и он. Будучи не в силах больше сдерживать страсть, мужчина шагнул к
замершей в ожидании Сандре...
– Ой, тетя Сандра, дядя Рой, вы уже поднялись? – На самом верху лестницы показалась
довольное личико Эмми.
Маленькие ножки бойко выбили дробь на деревянных ступенях, и через несколько
секунд девочка уже заливисто смеялась, подхваченная сильными руками Роя. Он несколько
раз подбросил ее в воздух, вызывая все новые приступы смеха.
Сандра была благодарна ему за то, что он предоставил ей возможность успокоиться и
привести мысли в порядок, переключив все внимание малышки на себя.
Веселые возгласы Эмми послужили своеобразным сигналом для остальных
домочадцев, и они стали появляться в гостиной. Пытаясь пригладить ладонью непослушные
вихры, с улыбкой на лице спустился из своей комнаты Сэм. За ним последовала Перла,
громко приветствуя собравшихся и желая доброго дня. Она тут же принялась готовить
завтрак, не забывая периодически давать поручения Сандре, Рою и детям.
Даниэлла сошла вниз, только когда все уже сидели за столом. У девушки был еще
сонный вид, и она изредка зевала. Сандра предположила, что прошедший день был для нее
слишком насыщен разнообразными событиями, поэтому ей долго не удавалось заснуть.
Вероятно, сон сморил ее только к утру.
Едва прикасаясь вилкой к еде на тарелке, Сандра исподволь переводила изучающий
взгляд с одного лица на другое. Интересно, заметил ли кто-нибудь, что в отношениях между
ней и Роем произошли некоторые изменения?
Эмми весело болтала, успевая при этом очищать свою тарелку быстрее прочих. Сэм, не
сводя восторженного взгляда с Роя, повествовал о своих достижениях в школьной
баскетбольной команде. Перла не упускала возможности подложить кому-нибудь из
присутствующих очередной лакомый кусочек. Рой...
О нем Сандра ничего определенного сказать не могла, потому что не смотрела в его
сторону. Точнее, старательно делала вид, что не смотрит. Больше всего на свете она боялась
выдать переполняющие ее чувства.
Рой, казалось, понимал это, поэтому и не делал никаких попыток втянуть женщину в
общий разговор. Однако на протяжении всего завтрака Сандра постоянно ощущала на себе
его внимательный взгляд...
В течение всех следующих дней рождественской недели молодая женщина избегала
оставаться с Роем наедине. У детей были каникулы, и кто-нибудь из них постоянно
37
присутствовал рядом. Сандру это только радовало.
Ее пугали чувства, которые она испытывала к Рою. А его постоянное соседство, что бы
она ни делала, где бы ни находилась, завораживало и лишало всякой воли к сопротивлению.
Сандра безуспешно пыталась разобраться с терзающими ее противоречиями.
Для нее было странным находиться в такой зависимости от мужчины, но она не могла
отрицать, что ей нравится подобное состояние.
Даже перед Эдуардом, единственным из представителей сильной половины
человечества, с чьим мнением Сандра долгое время считалась, она так не робела.
- История моды. С 1850-х годов до наших дней - Дэниел Джеймс Коул - Прочее / История / Культурология
- Unknown - Unknown - Прочее
- Unknown - Unknown - Прочее
- Город Грез - Дарья Джекман - Городская фантастика / Прочее / Русское фэнтези
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Unknown - Дом - Прочее
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Роман с английским - Лариса Миллер - Прочее
- Unknown - Кирилл - Прочее
- i 1a4a48b280b2ead2 - Unknown - Прочее