Рейтинговые книги
Читем онлайн Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
с удивлением узнал ещё в самолёте, где летел с другими Слугами, довольно знаменита и уважаема — никто не смог удержаться подле Кагами так долго, как она. Даже старик, назначенный в этой поездке управляющим и, технически, являющийся главным среди Слуг, отправившихся с Кагами в Италию, обращался к ней исключительно "Ямамото-сан". То есть довольно уважительно. Я, кстати, удивился, что Чуни отправилась с хозяйкой, честно говоря, думал, что она останется с Шо. Однако, судя по всему, девушка действительно сумела… "укрепиться" в семье Акено и находится при Кагами не только потому, что необходимо заботиться о маленьком наследнике клана.

Сам Шо, к слову, остался в Токусиме.

После обеда к Кагами потянулись посетители. Поначалу, я думал, что это посланники аристократов, которые хотят пригласить диковинку в виде японской аристократки на свой приём. Ан нет, как выяснилось, таких было всего трое из девяти посетителей, остальные, так или иначе, оказались связаны с организацией предстоящего мероприятия. Кулинарная битва аристократов штука не то что редкая, она уникальна, а уж когда участники настолько значимые, означает лишь, что скучать Кагами не придётся. Тем более ходить по приёмам. Тем более в Италии, где основной иностранный язык — английский, который Кагами не знает. Чуни, кстати, английскому обучена. Так что о приёмах в любом случае можно забыть. На время, конечно же, совсем избежать их не получится.

Весь следующий день мы провели в разъездах. Я, Хирано, Чуни, пара слуг из свиты Кагами, и сама хозяйка посетили место, где должно проходить мероприятие, съездили на несколько продуктовых рынков за городом, побывали на двух овощных и одной фруктовой фермах, заглянули в ресторан, название которого мне ни о чём не говорило, но на пороге которого Кагами уважительно покивала. В ресторане мы, к слову, не ели, а общались с его начальством и поварами. Хотя не мы, а Кагами, да и не сама, а через Чуни… В общем, в отель вернулись только под вечер. Кагами, Хирано и, подозреваю, Чуни, отправились в душ, а я пошёл в ресторан отеля. Смех смехом, но за весь день никто из нас так и не поел, при том, что еда постоянно перед глазами была.

И вот, сидя за столиком, уплетая довольно неплохое блюдо из телятины с каким-то длинным названием, я резко напрягся. Сначала я даже не понял, что именно случилось, это точно не было чувство опасности, просто… Меня будто пухом по всему телу пощекотали. Причём явственно так. И почти сразу после этого звуки вокруг меня стали приглушёнными, я их будто через стену слышал. Правда, продлилось это недолго, через секунду всё стало как прежде, а вот что не изменилось, так это взгляды. На меня и так-то не пялились, во всяком случае, я чувствовал лишь редкие случайные взгляды, а теперь эти самые взгляды резко уходили в сторону, так и не дойдя до меня. Довольно грубый отвод глаз, как по мне, но всё ещё действенный, если говорить о простых людях.

Оторвавшись от еды, поднял голову. Передо мной стоял среднестатистический азиат, на которого была накинута иллюзия европейца. Правда, недолго — через одну и восемь десятых секунды личина была скинута.

— Приветствую, Аматэру-сан, и прошу прощения, что так неожиданно, — произнёс азиат на чистом японском. — Надеюсь, вы простите меня за то, что столь грубо отвлекаю вас от ужина. Меня зовут Шунхо Юнксу, приятно познакомиться, господин, — поклонился он.

— Садись, раз пришёл, — кивнул я ему на свободный стул.

По идее, стула здесь быть не должно, но я рассчитывал, что Хирано подтянется после душа, так что попросил его принести.

— Ещё раз прошу прощения, — извинился он, садясь напротив меня.

Мда уж… Столько планов, столько подготовки, и всё псу под хвост. Судя по фамилии мужика, он из клана Цин-Цина, так что мне остаётся лишь надеяться, что они действительно хотят сотрудничать, в ином случае, у нас с Хирано проблемы.

— Перед началом серьёзного разговора удовлетвори моё любопытство — кто именно из нас с Хирано спалился? — спросил я, после чего закинул в рот очередной кусочек телятины.

Доесть надо. Фиг его знает, когда я теперь смогу нормально поесть в спокойной обстановке.

— Госпожа Хирано, — ответил Юнксу. — Да и то — случайно. Признаться, её мастерство сокрытия вызывает уважение, и если бы вы вчера не прошли мимо храма Венеры, которая, почему-то, не любит лис-оборотней, мы бы о вас и не узнали.

— А что не так с храмом? — удивился я. — В смысле… Ну, не любит вас Венера, и что такого?

— Богиня предупредила о Хирано-сан своих жрецов, которые тут же побежали к нам, — ответил Юнксу.

Блин, так о нас ещё и жрецы знают? Если среди них есть шпионы Древнего, то уже не важно, на чьей стороне клан Иллюзорного пламени.

— То есть у вас какие-то связи с жрецами богини, которая не любит кицунэ? — уточнил я.

— Связи — это слишком громко сказано, — покачал он головой. — У нас с ними скорее вооружённый нейтралитет. Они к нам не с вопросом пришли, а с претензией — на прилегающей к храму территории никаких кицунэ быть не должно. Они ведь не знают, что госпожа Хирано не из нашего клана.

— Древний в курсе? — задал я короткий вопрос.

— Нет, господин, — ответил он после небольшой паузы и тут же задал свой вопрос: — Могу ли я уточнить, не встречался ли вам некий Шунхо Веймин?

— Встречался, — ответил я. Теперь-то что скрывать? — Почему Древний не в курсе?

— Он держится подальше от богов и их служителей, — ответил Юнксу. — Особенно после войны между жрецами и м-м-м… ёкаями. Связью со служителями богов занимался Байхо, а после его смерти… я даже и не знаю. Сейчас всё очень сложно. Но вы можете не волноваться — мы обставили всё так, что это наша лисица. Шпионка в стане зарубежного клана, из-за чего и возникли сложности. Мы уже принесли извинения, жрецы не станут поднимать шум. Могу ли я узнать, жив ли Веймин?

— Слишком много дыр в таком прикрытии, — покачал я головой. — Жив ваш лис.

— Мы действовали второпях, — чуть наклонил он корпус, типа поклонился. — Слишком мало было времени. Но, уверяю вас — Древний ничего не знает. Я же хочу поблагодарить вас за то, что сохранили жизнь моему сыну. Могу ли я уточнить, он рассказал вам о… целях нашего клана?

— Да, — ответил я коротко.

Юнксу замолчал. И пока он что-то там обдумывал, я доедал телятину. Ничего так, вкусно. Кагами ничего такого не готовила, так что сравнивать мне не с чем, но

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский бесплатно.
Похожие на Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский книги

Оставить комментарий