Шрифт:
Интервал:
Закладка:
266 Губы такие уже не носят.
267 Сексапил номер четыре.
268 Белая горячка, горячка белая. Кто больной? Я больной.
269 * И так будет с каждым, кто некультурно обращается с атомной энергией!
Точная цитата: «И так будет со всяким…»
270 И это ничтожество я почти любила!
«Винни-Пух и день забот» (1972)
мультф. по книге А. Милна «Винни-Пух» (→ М-651–659), реж. Федор Хитрук, сцен. Бориса Заходера и Ф. Хитрука
271 Безвозмездно, то есть даром.
272 Мед, если он есть, то его сразу нет.
273 И я, и я того же мнения.
«Винни-Пух идет в гости» (1971)
мультф. по книге А. Милна «Винни-Пух», реж. Федор Хитрук, сцен. Бориса Заходера и Ф. Хитрука
274 Куда идем мы с Пятачком – большойбольшой секрет!
Также: «Куда идет король – большой секрет» – «Песенка королевской стражи» из мультф. «Бременские музыканты» (1968), слова Ю. Энтина, муз. Г. Гладкова.
275 Кто ходит в гости по утрам,
Тот поступает мудро.
«Возвращение Максима» (1937)
сцен. и пост. Григория Козинцева (1905–1973) и Леонида Трауберга (1902–1990)
276 Деньги ваши, будут наши.
Это старое карточное присловье.
«Волга-Волга» (1938)
реж. Григорий Александров, сцен. Михаила Вольпина (1902–1988), Николая Эрдмана (1900–1970) и Г. Александрова
277 * Под моим чутким руководством.
В фильме: «благодаря моему чуткому руководству».
278 Алло, гараж? Заложите кобылу!
279 Хочется рвать и метать.
280 Примите от этих граждан брак и выдайте им другой.
281 Владея музыкальной культурой и лично зная Шульберта…
282 Плавали, знаем.
283 Какое там может быть несчастье, когда я здесь?
«Волшебная лампа Аладдина» (1966)
реж. Борис Рыцарев, сцен. Виктора Витковича (1908–1983) и Григория Ягдфельда (1908–1883)
284 В Багдаде все спокойно.
Здесь же: «Знаешь, почему я прожил восемьдесять пять лет? Потому что все время говорил: в Багдаде все спокойно».
→ «На Шипке все спокойно» (В-96).
285 Я раб лампы.
Эта фраза появилась в обработках сказки об Аладдине не позднее 1950-х гг. В пер. М. Салье («Рассказ про Ала Ад-Дина и волшебный светильник»): «Я твой раб и раб того, у кого этот светильник». ▪ Халиф на час: Избр. сказки <…> из «Тысячи и одной ночи». – М., 1986, с. 391.
«Волшебная сила искусства» (1970)
т/ф с участием Аркадия Райкина
286 Вспомни свое детство золотое.
Теленовелла «Мститель из второго “В”»; сцен. Виктора Драгунского287 Что это с вами случившись? Что это вы в лице переменившись? Никак вы заболевши?
Теленовелла «Мститель из второго “В”»«Волшебное кольцо» (1979)
мультф. по сказке Бориса Шергина (1938–1973), реж. Леонид Носырев, сцен. Юрия Коваля (1938–1995)
288 Почто животную мучаете?
В сказке Шергина было: «Почто шшенка мучаете?»
«Высота» (1957)
реж. Александр Зархи, сцен. Михаила Папавы (1906–1975) по роману Евгения Воробьева (1952)
289 Настроение бодрое, идем ко дну.
Этой фразы не было в романе Воробьева.
«Гараж» (1979)
реж. Эльдар Рязанов, сцен. Эмиля Брагинского и Э. Рязанова
290 Я за машину родину продал.
«Грандотель» (1932)
реж. Эдмунд Гулдинг, сцен. Уильяма Дрейка (США)
291 Я хочу быть одна. // I want to be alone.
Слова героини фильма в исполнении Греты Гарбо (1905–1990). Эта фраза неизменно приписывалась самой актрисе, которая с 1940-х гг. жила в полном уединении. «Я никогда не говорила: “Я хочу быть одна”, – поясняла Гарбо. – Я только сказала: “Я хочу, чтобы меня оставили в покое [I want to be left alone]”, а это не то же самое» (согласно Джону Бейнбриджу, «Лайф», 24 янв. 1955).
«Д’артаньян и три мушкетера» (1979)
т/ф в 3-х сериях, реж. Георгий Юнгвальд-Хилькевич, сцен. Марка Розовского
292 Первая часть Марлезонского балета! – Вторая часть Марлезонского балета!
«Мерлезонский балет» в 16 актах («Le ballet de la Merlaison» – «Балет об охоте на дроздов») был сочинен и поставлен Людовиком XIII в 1635 г.
«Дайте жалобную книгу» (1965)
реж. Эльдар Рязанов, сцен. Александра Галича и Бориса Ласкина
293 Спиши слова!
294 Начальство надо знать в лицо.
«Девушка без адреса» (1958)
реж. Эльдар Рязанов, сцен. Леонида Ленча (1905–1991)
295 «Ну, что хочет Масик <…>?» – «Масик хочет водочки».
«Девять дней одного года» (1961)
реж. Михаил Ромм, сцен. Ромма и Даниила Храбровицкого (1923–1980)
296 В порядке полного бреда.
«Мы тут хотим попробовать одну комбинацию, в порядке полного бреда». Выражение, возможно, существовало и раньше.
«Дело Румянцева» (1956)
реж. Иосиф Хейфиц, сцен. Юрия Германа и И. Хейфица
297 * Тамбовский волк тебе товарищ.
«Да, товарищ капитан, что я могу сказать?» – «Я вам не товарищ! Тамбовский волк вам товарищ!» Здесь же: «Мой товарищ – тамбовский волк»; «Тамбовский волк… а он товарищ».
Фильм способствовал закреплению фразы именно в этом виде, хотя в исходной форме был «брянский волк»: «Вольнонаемный, которого зэк осмелился бы назвать “товарищем”, обычно отвечает: “Волк в брянском лесу тебе товарищ, а не я!”». ▪ Справочник по ГУЛАГу, с. 409. Также в «Песне о Сталине» Ю. Алешковского (1959): «И мне товарищ – серый брянский волк».
«Депутат Балтики» (1936)
реж. Александр Зархи и Иосиф Хейфиц, сцен. Д. Дэля (Леонида Любашевского, 1892–1975) и Леонида Рахманова (1908–1988) при участии Зархи и Хейфица
298 «Дарвин этого не говорил». – «Вам не говорил, а мне говорил».
299 * Я поднимаю этот маленький бокал с большим чувством!
Точная цитата: «С этим маленьким <…> бокалом, но с большим чувством я пью от имени вашего стола за тот стол!»
«Джентльмены удачи» (1972)
реж. Александр Серый, сцен. Виктории Токаревой (р. 1937) и Георгия Данелии (р. 1930)
300 Как стемнеет, будем брать.
301 Нехороший человек – редиска.
302 Все побежали – и я побежал.
303 Моргалы выколю, пасть порву! Всю жизнь на лекарства работать будешь!
304 Деточка, а вам не кажется, что ваше место возле параши?
305 Ходи лошадью, лошадью ходи!
306 Торчим у всех на виду, как три тополя на Плющихе.
«Три тополя на Плющихе» – назв. к/ф (1967), сцен. А. Борщаговского по его же рассказу, реж. Т. Лиознова.
307 Кто ж его посадит? Он же памятник.
308 Кушать подано, садитесь жрать!
309 Туда не ходи! Сюда ходи! Снег башка попадет, совсем мертвый будешь!
310 Украл, выпил, в тюрьму. Романтика!
311 Йес, йес, ОБХС.
312 Я не прокурор, чтоб с тобой по душам разговаривать.
313 Чем больше сдадим, тем лучше.
«Добро пожаловать,
или Посторонним вход воспрещен» (1964)
реж. Элем Климов, сцен. Семена Лунгина (1920–1996) и Ильи Нусинова (1920–1970)
314 А чего это вы тут делаете? Кино-то кончилось.
«Доживем до понедельника» (1968)
реж. Станислав Ростоцкий, сцен. Георгия Полонского (р. 1939)
315 Счастье – это когда тебя понимают.
«Дом, в котором я живу» (1957)
реж. Лев Кулиджанов и Яков Сегель, сцен. Иосифа Ольшанского (1917/18–2004)
316 А может, еще рассосется все?
Герой фильма – жене, которую везут в роддом.
В скетче Л. Измайлова «Поликлиника»: «Рожать и только рожать, если, конечно, само не рассосется».
«Дюймовочка» (1964)
мультф. по сказке Г. Х. Андерсена, реж. Леонид Амальрик, сцен. Николая Эрдмана
317 * Поели – можно поспать. Поспали – можно поесть.
«Ну вот, поели, теперь можно и поспать. Ну вот, поспали. <…> Теперь можно и поесть».
«Жилбыл пес» (1982)
мультф., сцен. и пост. Эдуарда Назарова (р. 1941)
318 Я понимаю, работа такая.
319 Щас спою!
320 Шо, опять?
321 Ну, ты заходи, если что.
«Зайчик» (1965)
реж. Леонид Быков, сцен. Михаила Гиндина, Кима Рыжова и Генриха Рябкина
322 Большой привет!
323 Лечиться надо!
«Звездные войны» (1977)
сцен. и пост. Джорджа Лукаса (р. 1944) (США)
324 Да пребудет с тобой (с вами) Сила! // May the Force be with you.
По образцу молитвенной формулы «Да пребудет с вами Господь!» («The Lord be with you»).
«Здравствуйте, я ваша тетя!» (1975)
к/ф по мотивам комедии английского драматурга Брандона Томаса «Тетка Чарлей» (1892), сцен. и пост. Виктора Титова (р. 1939)
325 Я тетушка Чарлей из Бразилии, где живет многомного диких обезьян.
В основе сценария Титова лежала, повидимому, обработка английского оригинала, сделанная Ильей Рубинштейном. В пьесе Б. Томаса было: «Я тетушка Чарлей из Бразилии, откуда берутся орехи». ▪ Knowles, p. 771.
326 Мало ли в Бразилии Педров! И не сосчитаешь!
327 Я старый солдат и не знаю слов любви…
328 Я поцелую тебя потом… если захочешь.
«Зигзаг удачи» (1968)
реж. Эльдар Рязанов, сцен. Эмиля Брагинского и Э. Рязанова
329 Всю нерастраченную женскую нежность она расходовала на общественную работу.
«Золотой ключик» (1939)
реж. Александр Птушко, сцен. А. Н. Толстого и др. по сказочной повести А. Н. Толстого
- Краткий словарь свиновода [5-е изд.] - Автор Неизвестен - Руководства / Прочая справочная литература
- Каменная кладка и организация её производства - Илья Мельников - Прочая справочная литература
- Неуязвимость 24/7. Советы спецагентов по личной безопасности - Дэн Шиллинг - Руководства / Прочая справочная литература
- Примерные вопросы и ответы к экзамену по биологии. 11 класс - Ирина Ткаченко - Прочая справочная литература
- Вина Бордо - Александра Григорьева - Прочая справочная литература
- Пpактическое пpименение Эpиксоновского гипноза в бизнесе, пpоведение пеpеговоpов, pеклама, общение - Константин Харский - Прочая справочная литература
- Права и обязанности водителя - Дмитрий Бачурин - Прочая справочная литература
- Екатеринбург - Александр Ханников - Прочая справочная литература
- Эффективный университет: перезагрузка - Наталия Кузьмина - Прочая справочная литература
- Рыбы России (Том первый) - Леонид Сабанеев - Прочая справочная литература