Рейтинговые книги
Читем онлайн Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сунлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 260
что я не могу уйти далеко. Пожалуйста, сожгите травяную лошадь.” Ученый сделал то, что она сказала. Сразу после того, как сжег лошадь, увидел, как горничная подвела большую рыжую лошадь к передней части дома. Жена ученого села на лошадь и исчезла в мгновение ока. Через некоторое время она вернулась на той же лошади, что и пожилая леди. Привяжит лошадь к колонне в коридоре. Вошла пожилая дама, подержала десять пальцев А-дуань для постановки диагноза, а затем села прямо, покачала головой и сделала странный жест, внезапно упала на землю, остановилась на некоторое время, встала и произнесла одними губами: “Я король Черногории. Леди очень больна. К счастью, ей посчастливилось встретиться с маленьким богом. Это работа призраков кармы, это не мешает, это не мешает! Но если ты хочешь выздороветь, ты должен дарить мне больше подарков. Сто слитков, сто штук медных монет и роскошный банкет просто необходимы!" Жена соглашалась одна за другой. Пожилая леди снова упала на землю, затем проснулась, отругала пациентку и прекратила лечение. Тогда должна уйти. Жена выгнала старую леди из дома, позволила ей сесть на лошадь и счастливо уехала. Войдя в дверь, чтобы посмотреть на девочку-А-дуань, она, казалось, немного пришла в себя. Пара была очень счастлива и нежно задавала длинные и короткие вопросы. А-дуань внезапно сказала: “Боюсь, я больше не могу приходить в этот мир. Закрой глаза и всегда смотри на обиженного призрака. Это судьба!” плакала, когда говорила это. На следующий день состояние становилось все хуже и хуже. Она наклонилась всем телом, дрожа всем телом, как будто что-то увидела. Она взяла ученого спать с собой и положила голову ему на руки, как будто боялась, что кто-нибудь ее поймает. Если ученый встанет, она будет кричать и проявлять беспокойство. После шести или семи дней, проведенных таким образом, ни муж, ни жена ничего не могли поделать. столкнулся с ученым, которому нужно было куда-то выйти, и он вернулся спустя долгое время. Когда он услышал плач своей жены, он удивленно спросил. Оказалось, что А-дуань умерла на кровати и оставила тело позади. Когда открыл его, там была груда костей. Ученый плакал до смерти и похоронил А-дуань рядом с могилой предков с соблюдением этикета живого человека.

Однажды ночью жена плакала во сне. Он проснулся и спросил, и ответила: "Мне только что приснилось, что А-дуань пришла и сказала, что её муж был суперпризраком, и он был раздражен тем, что она не сохранила свое целомудрие после своей смерти, поэтому он убил ее. Она умоляла меня сделать для нее буддискую молитву.”Ученый встает рано и должен сделать буддискую молитву для А-дуань. жена остановила его и сказала: "Призраки отличаются от людей. Дело не в том, что ты можешь помочь.”Итак, встала и ушла. Через некоторое время она пришла снова и сказала: “Я попросила кое-кого пригласить монахов. Сначала мы должны сжечь немного бумажных денег на расходы монахов.”Ученый сделал то, что сказала его жена. Как только солнце село, пришли все монахи, и барабаны дхармы, гонги и тарелки были точно такими же, как на земле. Жена часто говорила, что они были слишком шумными, но ученый вообще их не слышал. После того, как буддиская молитва закончилась, жене приснилось, что А-дуань пришла, чтобы снова поблагодарить их, и сказала: “Обиды разрешены, и она перевоплотится в дочь городского бога. Позвольте мне сообщить вам новость.”

После трех лет, проведенных таким образом, когда семья впервые услышала об этом, они были очень напуганы. По прошествии долгого времени привыкают к этому. Когда ученый был в отъезде, все сообщали о происходящем через окно и принимали инструкции. Однажды ночью жена заплакала и сказала ученому: “Призраки, которые раньше сопровождали реинкарнацию, теперь разоблачились обманы. Это действительно срочно, боюсь, мы больше не сможем собираться вместе.”Несколько дней спустя жена действительно заболела. Сказала: "На этом уровне привязанности я просто долгое время хотел умереть, и я не хотел перевоплощаться в человека. Теперь я собираюсь попрощаться навсегда, это моя жизнь?" Ученый спешил и спросил свою жену, что делать. Жена сказала: "Нет никакого способа".Спросит, виновата ли жена. Жена сказала: "Это своего рода наказание. Но преступление воровства, чтобы жить, велико, а преступление воровства, чтобы умереть, невелико.”После разговора не сдвинётся с места. Присмотревшись повнимательнее, лицо и тело постепенно исчезли.

Всякий раз, когда ученый спит один в павильоне, он всегда надеется снова встретить других призраков. Но, в конце концов, там ничего нет. С тех пор в семье воцарился мир.

Комментарии переводчика:

Сюжет этой истории о призраках еще более причудлив, но все входы и выходы ясны. Когда человек умирает, он становится призраком, а когда призрак умирает, он становится суперпризраком. Я не знаю, умрет ли суперпризрак, кем он станет, когда умрет? В этой истории есть только один фрагмент, который очень впечатляет. Это то, что Чжан А-дуань сказала ученым: чем более робок и боится призраков, тем больше призраки запугивают его! Все призраки в мире имеют такой характер. Включая империалистов, известных как “дьяволы”.

16. У Цю-юэ

Уроженец Гаоъю (город Гаоъю, провинция Цзянсу) Ван Дин, имя-персонаж Сянь-ху, с характером щедр и властен. Он любит путешествовать и заводить друзей. В возрасте восемнадцати лет, еще до того, как он женился на своей жене, умерла его невеста. Каждый раз, когда уезжает далеко, часто не возвращается в течение года. Его старший брат, Ван Най, является известной знаменитостью в районе северного берега реки, и у двух братьев хорошие отношения. Он посоветовал своему младшему брату не путешествовать все время и найти жену для своего младшего брата. Ван Дин уволился и отправился в Чжэньцзян на лодке, чтобы найти друзей для игр. Когда его друга не было дома, он останавливался в отеле.

Река прозрачна, а волны спокойны. Может видеть гору Цзиньшань из окна, и чувствует себя очень приятен. На следующий день пришел друг и попросил его жить в другом месте, но он не поехал. Прожив более полумесяца, ночью увидел во сне девочку лет четырнадцати-пятнадцати, с красивой и достойной внешностью, и легла в постель, чтобы заняться с ним любовью. Проснувшись, обнаружил, что это был влажный сон, что было очень странно, и только почувствовал, что это было случайно. Однако ночью приснилось, что девушка снова приходит. Проведя таким образом три или четыре ночи, был очень озадачен и не осмелился снова выключить свет. Хотя тело лежало, он оставался бдительным в своем сердце. Просто закрыл глаза, приснилось, что девушка снова здесь, и

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сунлин бесплатно.

Оставить комментарий