Рейтинговые книги
Читем онлайн Освобожденный - Хелен Хардт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28
сидеть здесь и тратить твои деньги. Ривер и Эм так не поступают.

— Ривер и Эм не проходили через то, что прошел ты. Теперь у них своя жизнь, точно так же как у твоего отца и Брэдона. Просто потому, что мы все родились богатыми, не значит, что должны сидеть сложа руки и ничего не делать. Я работал до семидесяти лет и до сих пор занимаюсь некоторыми консультациями и исследованиями. — Он улыбнулся. — Но сейчас я уже не работаю. Я здесь, и я хороший слушатель.

Я еще не готов поговорить с Биллом. Не был уверен, что этот день вообще когда-нибудь наступит. Как я мог рассказать своему сильному дедушке-вампиру, чему сам позволил случиться?

Но я был готов слушать.

— Скажи это. Не заставляй меня ждать. Расскажи, что ты сказал Риверу, когда ему исполнилось восемнадцать.

Глава 12

ЭРИН

Через три часа после того, как мы разобрались с двумя людьми в машине скорой помощи, нам с Люси наконец удалось отдохнуть. Мы сидели в столовой, когда она мотнула головой в сторону двери.

— Здесь твой брат, — сказала Люси.

Я готова была поклясться, что у Люси иногда бывает шестое чувство.

— Откуда знаешь?

— Я, разумеется, вижу его. Он вышел поговорить со Стивом. Что это за красавчик с ним?

— Наверное, его напарник. — Я встала. Ривер Гэбриэл действительно был красавчиком, хотя и не таким восхитительным, как его кузен Данте. Один только звук его имени в моей голове заставил пульс участиться. Данте. Данте. — Пойдем посмотрим, чего им нужно. Вероятно, они здесь для того, чтобы провести дополнительное расследование насчёт исчезнувшего пациента.

Конечно же, Джей и его напарник разговаривали со Стивом. Доктора Бонневилля, похоже, поблизости не было.

Я подошла к ним.

— Здравствуй, Джей.

— Привет, сестренка. Ты помнишь Ривера?

— Да, поскольку он был у меня дома только сегодня утром. — Я пожала руку Ривера и указала на Люси. — Это Люси Сайрус, еще одна медсестра и одна из моих лучших подруг.

— Красавчик, — сказала Люси, беря Ривера за руку.

— Привет, Люси, — сказал Джей.

— Итак, что вы двое здесь делаете?

— Остались пару вопросов о Синтии Норт. Спасибо за помощь, Стив. Можешь возвращаться к работе.

— О, Джей, — саркастически сказал Стив, поворачиваясь, прежде чем исчезнуть из виду.

— Я собираюсь расспросить других санитаров, — сказал Джей. — Ты можешь заняться другими медсестрами?

— Конечно, — сказал Ривер.

Но как только Джей ушел, Ривер посмотрела на меня.

— Нам нужно поговорить.

По мне пробежали мурашки.

— Хорошо.

— Наедине.

— Эй, трое — это уже толпа, — усмехнулась Люси. — Уверена, что смогу найти себе здесь занятие. В конце концов, это больница. Тебе повезло, Эрин.

Когда Люси ушла, я завела Ривера за угол.

— Ты солгала ради моего кузена, — сказал он. — Почему?

— Ты тоже солгал ради него.

— Ты знаешь, где он был прошлой ночью? Кроме как у тебя дома?

— Мне кажется, это он должен тебе сказать.

— Почему ты солгала?

— А ты?

— Потому что он мой двоюродный брат, и я… давненько его не видел.

— Да. Он сказал, что его не было некоторое время.

Брови Ривера чуть не взлетели на лоб.

— Он сказал тебе?

— Ну… да.

— Что именно он тебе сказал?

— Только это. К чему этот допрос? Ты только что сказал, что его не было. Ты, очевидно, уже в курсе.

Ривер опустил взгляд, прочищая горло. Затем посмотрел мне в глаза.

— Я просто не ожидал увидеть его. Это был настоящий сюрприз.

Странное притяжение снова охватило меня. Теперь Данте в безопасности, так почему же мне хотелось вернуться к нему и защитить? Покалывание началось в моей ладони и пробежало по рукам к сердцу. Его поцелуи. Мне нужно было больше. Больше Данте.

— Знаю, мы совсем не знаем друг друга, но поверь, мне важен Данте. Не могла бы ты, пожалуйста, сказать мне, где он был? Как ты его нашла?

Что-то в его тоне заставило меня смягчиться. Ривер был встревожен.

— Тут особо нечего рассказывать. Он разгромил наш банк крови, и по какой-то причине я защитила его. — Я потерла острую боль, возникшую у меня на лбу. — И все еще не уверена, почему.

— Что значит, он разгромил банк крови?

— Я нашла его там прошлой ночью. Все его руки и лицо были в крови, и несколько пакетов разорваны.

— Ты спрашивала его, почему он это сделал?

— Я.… нет, не спрашивала. — Почему я этого не сделала? — Я просто предположила, что он бездомный и голодный. На нем была изодранная старая одежда, которая ему совершенно не подходила. Думаю, он полез в холодильник в поисках еды, а когда ничего не нашел, то разгромил его.

— Понял. — Ривер скривил губы. — Почему ты солгала ради него?

— Мой брат — полицейский. Я не стала бы говорить ему, что укрываю вандала в своем доме.

— Почему нет?

— Я.… не знаю. — И это чистая правда. Я знала только, что надо защитить Данте. Побуждение, которого я не понимала, хотя все еще ощущала его в глубине души.

— Что ж, спасибо. Это дорогого стоит.

— Так почему же ты солгал ради него? Очевидно, что его не было с тобой прошлой ночью.

— У меня были свои причины. Как я уже сказал, его долгое время не было, но есть вещи, о которых не могу говорить.

— Значит, я расскажу тебе, что произошло, но ты не ничего расскажешь взамен?

— Он мой двоюродный брат. Я обязан защищать его.

— От меня?

— Может быть. Я тебя не знаю.

— Ты знаешь моего брата.

— Мы с Джеем не так давно работаем вместе. Оба только что стали детективами и не так давно работаем в паре.

— Тогда ты, по крайней

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Освобожденный - Хелен Хардт бесплатно.
Похожие на Освобожденный - Хелен Хардт книги

Оставить комментарий