Рейтинговые книги
Читем онлайн Квинтэссенция - Василика Фаленто

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

– Можно проводить тебя домой?

– Хм! Это каким образом, интересно? Я на личном транспорте приехала. Или ты за рулём, а я за тобой на велосипеде?

Джек рассмеялся. Подошёл к её велосипеду, открутил винтики, сложил вдвое и уложил в багажник машины.

Глорию, конечно, удивило, что её не спросили о таком сложном решении как сложить вдвое её личное транспортное средство, но она не стала спорить.

Джек открыл пассажирскую дверь, взял её за руку и манерно усадил в машину. Смирившись с тем, что никто не спрашивает её мнения о происходящем, она молча ехала к своему дому, благо дорогу Джек знал хорошо.

В дороге она погрузилась в свои мысли, а Джек – в свои. Её мучили сомнения: редко какой мужчина позволит себе наглость не спрашивать её разрешения на определенные действия по отношению к ней. Его же заботили совершенно другие мысли: как быть с ней дальше.

В этот осенний день ярко светило ленивое оранжевое солнце, будто радуясь тому, что они вместе. Тёплый ветер теребил длинные волосы Глории, которые почему-то сами завивались в тот момент, когда Джек случайно прикасался к ней.

Добравшись до места, Глория поймала себя на мысли, что ей не хочется расставаться.

– Спасибо, Джек, за приятную компанию. Если хочешь, могу пригласить тебя на чашку чая с коврижками.

– Фирменное блюдо от твоей вешалки?

– Ну, уж нет. Фирменные блюда у нас по праздникам.

Целью Джека было влюбить её в себя, а не лопать стряпню её вешалки. Поэтому, как бы ни хотелось ещё раз зайти в гости, он отказался. Глория расстроилась. Она считала, что это особая честь – получить от неё приглашение в гости, пусть даже на чашечку чая. И не каждый достоин этой чести. Поэтому услышать отказ она никак не ожидала. Глаза её резко потемнели от ярости, которую она пыталась скрыть. Заметив это, Джек надел на себя маску безразличия и с утомлённым видом ответил:

– Знаешь, у меня куча проблем, которые я хотел сегодня решить. Но мне так захотелось повидать тебя ещё раз!

– Повидать или присмотреться?

– И то, и другое.

Девушка понимала, что сейчас и без лунного света превратится в своё второе «Я», и спешно засобиралась, чтобы раньше времени не выцарапать ему глаза.

Давно Джек хотел сбить спесь с этой заносчивой девицы, и ему это, по всей вероятности, удалось. От этого на душе как-то вдруг потеплело.

– Ну, посмотрел, и хватит на сегодня.

– А что, если завтра мы поужинаем? Вечер у меня свободный. А у тебя?

Глория задержала дыхание, задумалась: «Сейчас его отшить или завтра?»

– Не знаю, что у нас завтра на ужин. Надо бы у вешалки спросить.

– То есть приглашаешь к себе?

– Ещё не знаю. Завтра решу, стоит тебя приглашать или нет. Позвони.

С этими словами она покинула автомобиль, быстро поднялась вверх по ступенькам и громко хлопнула дверью.

Проехав немного, он вспомнил про велосипед на заднем сидении. Пришлось развернуться. Но как попасть в дом, он не знал. Звонить ей на мобильный не было смысла, на звонки никто не отвечал. Он всё-таки позвонил ещё раз. Удивительно, но она ответила.

– Алло!

– Это я.

– Поняла, что это ты. Я же просила позвонить завтра.

– Да, но я уже соскучился по твоему голосу.

– Если это шутка, то очень глупая.

– Нет, не шутка. Ты так быстро убежала, что забыла про свой личный транспорт. А вот зайти к тебе в дом без твоего разрешения я не могу. Соблаговоли, пожалуйста, открыть мне дверь.

– А когда ты будешь?

– Я уже за дверью. И жду с нетерпением, когда мне её откроет прекрасная девушка, а не коты и не те двое, что смотрят на меня сверху вниз недобрым взглядом.

Она тут же открыла дверь. Джек стоял с велосипедом в обнимку, с сияющей счастливой улыбкой. Он не понимал, с чего это вдруг его переполнило счастье. От того, что дверь открыли не коты, а Глория? Или от того, что удалось избежать очередного плевка на голову?

У неё же был не совсем счастливый вид. Приход Джека явно не обрадовал её, она ещё не отошла от беседы в машине. Повисла минутная пауза. Джек заговорил первым.

– Вот твой велик. Я что-то разволновался: как же ты завтра доберёшься до школы без него.

– Успокойся. Пешком.

Джек поставил велосипед на место.

– Если честно, я испугался, что он начнёт со мной разговаривать из багажника, поэтому решил побыстрее его вернуть.

У Глории на лице появилась лёгкая улыбка, взгляд немного потеплел.

– Ну, мне пора. До завтра. Я позвоню.

– До завтра.

Она подошла ближе, чтобы закрыть за ним дверь, но Джек резко развернулся, схватил её одной рукой за талию, второй – за шею и поцеловал в губы. Оторопев, Глория резко оттолкнула его. Больше от неожиданности, чем от нежелания. Но он по-хулигански быстро захлопнул за собой дверь, не дав ей возможности громко ругнуться в свой адрес.

11

Вечером следующего дня, перед тем как набрать ее номер, Джек почему-то сильно нервничал, хотя прогресс в их отношениях был налицо. Он боялся, что сегодня его уж точно отошьют. Глория могла сделать это из вредности, даже в ущерб своим внутренним желаниям. Уж что-что, а женскую натуру Джек знал хорошо.

Тянуть время не было смысла, поэтому он набрал воздуха и позвонил. Долго ждать не пришлось. Ему сразу же ответили.

– Алло!

– Здравствуй, Глория. Как дела?

– У меня хорошо.

Он ожидал следующего сценария: полагающиеся ему ругательства за вчерашнее будут высказаны в первую очередь. А потом он станет напрашиваться на ужин. Но, к удивлению, Глория не высказалась и даже не глумилась.

– Какие планы на сегодняшний вечер?

– Мои планы не изменились.

– То есть предложение поужинать у тебя вдвоём – в силе?

– Да. Со всеми вытекающими в прямом смысле этого слова последствиями.

Джека насторожил такой странный ответ. «Это что за намёк?» – недопонял он. Будь она обычной женщиной, он не ломал бы голову над вопросом «А что именно она хотела этим сказать?» – здесь всё предельно ясно без лишних слов. Что имела в виду Глория, упоминая последствия ужина, непонятно. «Может, именно я буду сегодня её ужином, и, как следствие, „вытекающим последствием“? А может, всё просто – секс!» – надеялся Джек. Но внутренний голос не желал в это верить и всячески настаивал на отказе от ужина. Его опять что-то смутило, но любопытство подавило все нехорошие предчувствия и внутренний голос заодно.

– Да, а почему вдвоём? Мы будем не одни.

Джек снова собрался с мыслями. Сюрприз за сюрпризом сбивали работу его возбуждённого мозга, и он понял, что нужно соглашаться на всё, лишь бы услышать в ответ: «Да, приходи, жду».

– Приходи к восьми вечера. Ждём тебя!

– Хорошо, дорогая моя. Целую.

После «целую» Глория недолго помолчала, но потом просто положила трубку.

Вспоминая телефонный разговор, он снова впал в ступор. Слова «Ждём тебя» смутили его больше всего. Может, она имела в виду своих домочадцев? Но времени на раздумья не было, опаздывать он не любил. Тем более что ещё нужно забежать в магазин за стандартным набором ухажёра: цветы, вино, конфеты.

Ровно в восемь Джек стоял на пороге её дома. В этот раз он надел белоснежную рубашку с запонками, солидный кашемировый костюм и чёрные туфли. С ним полный набор профессионального ухажёра: бутылочка дорогого французского вина, коробка конфет и корзина роз. Он долго сопротивлялся своей павлиньей натуре, но не совладал с ней. «А вдруг МЫ – это её друзья? И как я буду выглядеть в джинсах и майке, тем более с букетиком лютиков в руке? Да как дурак!» – уговаривал себя Джек, собираясь на званый ужин.

Джек не сомневался, что сегодня-то он внесён в список гостей, и маски пропустят его без лишних вопросов. Эти двое уже ждали. Долго рассматривали модный костюм. «Видимо, по-лёгкому зайти не получится». Стрелки часов показывали всего восемь вечера, но на небе уже появились звёзды и, что самое неприятное, луна. При виде луны он сглотнул слюну, но отступать не собирался.

Неожиданно что-то кольнуло в паху. Вероятно, расстегнулась булавка, которую он предусмотрительно и, видимо, не совсем удачно, пристегнул перед свиданием к внутренней стороне ширинки. Ну, чтоб наверняка.

Он решил исправить эту нелепую ситуацию, пока не открыли дверь, но маски вдруг заговорили.

– Добрый вечер, мистер Маккен!

Меньше всего Джеку хотелось разговаривать с привратниками и портить себе и без того не праздничное настроение, но других способов зайти в дом не было.

– Добрый вечер, – добродушно поздоровался он с говорящей маской.

– И по какому поводу вы сегодня так вырядились?

– Да так, поужинать. А что?

– Надеюсь, вы сегодня приглашены?

– Загляните в свой бесконечный список. Может, там появилось моё имя.

Проснувшись от этих слов, вредная маска, молча, взглянула сначала на гостя, затем одобрительно – на весёлую маску, и снова заснула всё с той же кислой миной на лице.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Квинтэссенция - Василика Фаленто бесплатно.
Похожие на Квинтэссенция - Василика Фаленто книги

Оставить комментарий