Рейтинговые книги
Читем онлайн Подруга Ника - Лианна Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37

— Это твоя вторая машина?

— Ага. — Ник захлопнул дверь пикапа. — Но она не очень надежная.

Билли покачала головой. В «Скалистом Джи» если какая-нибудь техника не использовалась, то заменялась чем-то более практичным и надежным. Роскошные вещи были редкостью. Она ожидала, что второй машиной Ника окажется солидный седан с четырьмя дверцами или раздолбанный пикап. Чего ей ждать от Ника сейчас, когда они оба повзрослели? Он стал незнакомцем. Где тот мальчик, с которым она росла? Где Ник, которого она так хорошо знала, одетый в залатанные джинсы и вечно подсмеивающийся над Дутом Шеффером и его дорогими игрушками?

— Так зачем она тебе? Он пожал плечами.

— Напоминание… О бывшей жене?

— О чем?

Ник нахмурился, и Билли поняла, что затронула больную тему.

— О прошлом.

С тяжелым сердцем Билли почувствовала, что между ней и Ником растет стена, такая же высокая и толстая, как стены его дома. Она надеялась, что он больше не переживает из-за развода. Но может, это не так. Может, он все еще любит Диану. Эта мысль ранила Билли до глубины души.

— Заходи, — пригласил Ник, вынув ее сумку из кузова и подойдя к задней двери. Отомкнув замок и отключив сигнализацию, он провел девушку в дом, где она пораженно застыла.

Билли еле удержалась, чтобы не разинуть рот от изумления. Кухня была оборудована так, как рекомендовал журнал «Жизнь на юге», который читала ее мать. Деревянные полы и мебель блестели в солнечном свете, струящемся сквозь огромные окна. В комнате чувствовался запах хвои. За крытой верандой виднелся бассейн со сверкающей голубой водой, окруженный цветущим кустарником и ярко-красными цветами. Не дом, а картинка.

Ник прошел через кухню, не беспокоясь о том, что запачкает полы. Билли почувствовала, что просто обязана разуться и ходить по дому на цыпочках. Интересно — кто делает здесь уборку? Кто вычищает кухонные столы, моет пол и натирает оконные стекла до алмазного блеска?

— Ты идешь? — спросил Ник, остановившись и взглянув на нее через плечо.

Билли стояла на тоненьком узком коврике и рассматривала свои замызганные сапоги.

— Может, мне их снять?

— Здесь тебе не Япония, — ответил Ник. — Проходи. Расслабься. Чувствуй себя как дома.

— Но… а как же… а если я наслежу? — Сколько раз дома ее отчитывали за это.

— Не волнуйся. Позже, если хочешь, мы посыплем пол опилками, чтобы замести следы. — Ник подмигнул, и что-то екнуло у Билли в груди. Она почувствовала облегчение. Это Ник, ее друг, ее старший брат. Наверное, не так уж сильно он изменился. Наверное, и она тоже. — Твоя комната наверху, — сказал Ник.

— А твоя? — машинально спросила Билли, внезапно сообразив, что они будут спать под одной крышей. Хотя здесь это все равно что на разных материках.

— На первом этаже. — Его ухмылка стала еще шире. — Не бойся, со мной ты в безопасности.

Мгновенное напоминание о том, что Ник не интересуется ею… и никогда не интересовался, выбило Билли из колеи. Она опасалась не столько Ника, сколько собственных чувств к нему! Нужно выбросить его из головы и из сердца. И как можно скорее!

Раздраженная этими мыслями, Билли прошла вслед за ним через огромную гостиную, потолки которой были настолько высоки, что вполне подошли бы для стада жирафов. Зеленые и винно-красные цвета портьер слегка смазали впечатление, но Билли успела заметить обитые кожей диваны, дорогие картины на стенах, фарфор и хрусталь на полках антикварных шкафов. В ее голове звучал мамин голос: «Не трогай. Билли! А то разобьешь ненароком».

Ник велел ей расслабиться. Но разве это возможно, когда она боится что-нибудь разбить при малейшем неверном движении? Как можно расслабиться, все время думая о Нике и о чужом мире, в котором он теперь обитает?

Когда Билли подошла к широкой, крутой лестнице, Ник уже был наверху. Девушка опустила дрожащую ладонь на блестящие деревянные перила и начала медленно подниматься, оглядываясь на арочные окна в передней части дома, длинный обеденный стол, оставшийся внизу, и сияющие светильники на стенах. Шагнув на верхнюю ступеньку, она поняла, что потеряла своего провожатого. — Ник?

— Сюда, — откликнулся он откуда-то слева. Промчавшись по длинному коридору. Билли нашла его в роскошной голубой спальне. Он уже положил ее сумку на кресло возле широченной кровати с пологом. В воздухе пахло сиренью, отчего убранство комнаты казалось еще более женственным. Билли взглянула на свои поношенные сапоги и потертые джинсы. Ее щеки запылали от смущения. Она ощущала себя чужой в доме Ника. И в его жизни.

Чувствуя себя недостойной этого великолепия, она пролепетала:

— Красивое у тебя жилье, то есть… — Разве это подходящее слово? Как раз чего-то жилого здесь будто не хватает. — То есть… дом.

Ник пожал плечами.

— Проект моей бывшей жены.

Это многое объясняло. Не удивительно, что дом не похож на Ника, мужчину, которого она знала. Внезапно в Билли проснулось любопытство. Она не понимала, как женщина могла обставить дом по собственному вкусу, а потом навсегда уйти из него.

— Он достался тебе после развода?

— Да, у нее появились новые проекты.

— Ясно. — На самом деле ничего ясного в этом не было. Почему Ник не продал дом? Неужели он с такой же силой цепляется за свое прошлое, как Билли — за будущее? — А что получила Диана? Собаку? Яхту? — спросила Билли, но тут же пожалела о собственных словах. — Прости, Ник. — Она опустила голову и вытерла ладони о джинсы, чувствуя себя тупой деревенщиной. — Это не мое дело.

Ник рассмеялся. Звук его смеха успокоил Билли.

— Не надо извиняться. — Он задумчиво провел рукой по подбородку, словно стирая с лица улыбку. — Яхты у нас не было. Если бы была, Диана наверняка забрала бы ее. Она получила то, что хотела, — еще больше денег. И более подходящего мужа.

Билли моргнула, удивленная его словами и прозвучавшей в них обидой.

— Она уже успела выйти замуж? Он кивнул.

— Да, кажется, за врача. — Ник решительно взглянул Билли в глаза. — Но пса она не взяла. Он мой. Вечером я заберу его от Джоди.

— Джоди? — переспросила Билли. Внезапная вспышка ревности обдала ее холодом, как зимний ветер.

— Мой прораб. Иногда мне кажется, что он знает наше дело даже лучше меня. В общем, он заботится о Бадди, когда меня нет в городе.

— Бадди — твой пес?

— Тебе он понравится.

Все еще робея. Билли обошла комнату, рассматривая белый бордюр на бледно-голубых стенах, затем выглянула в окно на лужайку, размеченную для игры в гольф.

— А ты не боишься заблудиться здесь? Ник рассмеялся.

— Уже нет. Позже я дам тебе карту. Билли выдавила ответную улыбку, не уверенная, было ли это шуткой. Карта ей точно понадобится, или придется разбрасывать за собой хлебные крошки, чтобы найти обратный путь.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подруга Ника - Лианна Уилсон бесплатно.
Похожие на Подруга Ника - Лианна Уилсон книги

Оставить комментарий