Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алтонгирел бросает на него быстрый взгляд, по которому понятно, что он всё прекрасно помнит, но предпочёл бы сделать вид, что нет.
-- Ну это же дети! -- вступается трепетный Азамат. -- Им надо побеситься, как же можно такое запрещать?
-- Мне лень, -- отрезаю я. -- Заказывайте завтрак, а то мы с Алэком всю кашу съели и вам не оставили.
К завтраку Филин всё-таки выгоняет Алэка на свет божий и обеспечивает ему более мирные игры: покидать собачке игрушку, например. Алэк очень старательно кидает, только иногда забывает пальцы разжать, а Филин искренне ведётся на ложный бросок. Хос хихикает, не превращаясь, только приподнимает одно мурло и трясёт усами, постепенно засыпая обратно прямо посреди комнаты. Айша, судя по всему, пытается жестами рассказать Киру анекдот, или во всяком случае, что-то очень смешное, но даже его способностей к расшифровке на это не хватает.
-- Когда займёшься подопечной? -- с улыбкой интересуется Азамат у духовника. Улыбка у него этакая покровительственная и немного насмешливая, как у родителя, который спрашивает ребёнка, мол, жеребца завёл, а чистить когда собираешься? Тьфу-ты, эти муданжские аллюзии.
Алтонгирел поджимает губы и косится на Айшу, которая по-прежнему занята невербальным общением с Киром.
-- Не знаю, -- еле слышно произносит он. -- Я не умею учить детей.
-- Ну привет! -- развожу руками я. -- А ради чего тогда вся эта нервотрёпка была? Тебя, вроде бы, никто не заставлял.
-- Я сделал то, что обязан был сделать как порядочный духовник! -- шипит Алтонгирел, защищаясь.
-- Угу, и Совет Старейшин счёл тебя готовым взять на себя такую ответственность, -- киваю я.
Эцаган смотрит на меня укоризненно, мол, что вы его шпыняете, он и так натерпелся.
-- Тебе, кстати, перед Советом ещё надо показываться? -- переводит тему Азамат.
-- Только зайти подписать пару документов, -- поспокойнее отвечает Алтонгирел. -- Что я прошёл испытания, они и так уже знают.
-- Отлично, -- радуется Азамат. -- Я пойду с тобой. Там сегодня один Унгуц на дежурстве. Вот мы сядем все вместе и обсудим, с какого конца тебе браться за дело. Договорились?
Алтонгирел передёргивает плечами.
-- Ни ты, ни Унгуц не духовники, чего вы там наобсуждаете? Только время своё потратишь на меня, как будто мало...
-- Чушь! -- резко обрывает его Азамат, привлекая внимание детей, но продолжает мягче: -- Мы, может, в духовном деле и мало смыслим, но я знаю тебя, а Унгуц знает детей. Вместе что-нибудь да сообразим. Ты взялся за хорошее дело, малыш. Хорошее и трудное. Я понимаю, что тебе сейчас это представляется чем-то неохватным. Но ты не один, малыш, и я хочу, чтобы ты об этом помнил. Вместе как-нибудь справимся.
Алтонгирел молча кивает и отодвигает свой стул.
-- Пойду оденусь, -- бросает он через плечо, удаляясь в гостевую.
-- Спасибо, капитан, -- одними губами произносит Эцаган и вспархивает следом.
-- А-а... сегодня... Старейшина Унгуц ещё не?.. -- запинаясь, спрашивает Кир со странным выражением лица.
-- Завтра первый день, -- качает головой Азамат, заглядывая в календарь в часах. -- Не терпится?
-- Ну... -- Кир пожимает одним плечом.
Позже, когда мужчины уходят, а мы с детьми убираем туннель, странный взгляд Кира становится понятнее.
-- А отец часто Алтонгирела так называет? -- спрашивает Кир как бы между делом, покачивая на коленке дремлющего Алэка.
Мелкий вместо положенных ему одиннадцати часов ночного сна и двух-трёх дневного стабильно спит по шесть-восемь ночью и по четыре-шесть днём. Я уже начала беспокоиться, не нарушение ли это из-за частой смены часовых поясов, но Ийзих-хон заверила меня, что Азамат спал точно так же, хотя никаких разъездов в его жизни тогда ещё не было. Я зарядила Янку изучить, нет ли у других муданжских детей такого же отклонения, но она пока результатов не сообщала.
-- Как так? -- морщу лоб я, выдернутая из размышлений о режиме.
-- Малыш, -- неуверенно произносит Кир.
Я припоминаю, что и правда Азамат так выразился, и меня это тоже несколько удивило.
-- Раньше не слышала, -- говорю, -- но он его знает с четырёх лет. Наверное, старая привычка. Айша-хян, можно тебя попросить отвести Филина на конюшню? А то он один мимо Хоса никогда не пройдёт.
Хос по-прежнему дрыхнет посреди комнаты. Идеи Азамата перевести его на дневной образ жизни пока что не увенчиваются успехом.
-- Пускай силу воли вырабатывает, -- усмехается Кир, приваленный Алэком.
Айша всегда рада быть полезной -- кивает с энтузиазмом и аккуратно, вдоль стеночки выводит Филина в коридор.
-- А ты думал, это только твоё прозвище? -- спрашиваю я, когда за ней закрывается дверь.
-- Ничего я не думал, -- отнекивается Кир.
-- Азамат тебя очень любит, -- на всякий случай напоминаю я. -- Он бы тебе сто тысяч прозвищ напридумывал, но боится, что засмущает.
-- Не-не-не, не надо! -- ужасается Кир, видимо, представив себе все сахарные эпитеты, которые способен породить ум, натренированный образованием в области народного творчества.
Я усмехаюсь, припоминая, как Азамат высказался насчёт Кира, когда расписывал Аравату права и обязанности. У ребёнка тогда глаза были больше лица и абсолютно стеклянные.
Кир, похоже, вспомнил этот же эпизод, потому что следующим номером интересуется у меня всё в том же якобы беззаботном тоне:
-- А он точно мой отец?
Я поднимаю брови.
-- Да, Кир, конечно. Хочешь, я тебе тесты покажу?
-- А я в них пойму чего-нибудь? -- колеблется он.
-- Ну я-то нужна зачем-то, наверное, -- усмехаюсь.
-- Чтобы было хорошо? -- заискивающе подсказывает он.
Я смеюсь, стараясь не разбудить Алэка, встаю и обхожу диван, чтобы принести бук с тестами, по дороге наклоняюсь и целую Кира в макушку. Вернувшись, подсаживаюсь поближе, открываю крышку бука и принимаюсь объяснять азы генетики. Кир внимательно слушает, пристроив голову мне на плечо. Алэк сопит у него на коленях, подёргивая ножками -- днём его наша болтовня только убаюкивает.
Нашу идиллию нарушает звонок Орешницы.
После долгих реверансов и заверений, что я рада её слышать и у меня есть время поболтать, она всё-таки доходит до сути звонка:
-- Да у меня такое дело... Тут сын с югов вернулся, привёз верблюжьей шерсти -- ну такой хорошей! Я вот хотела с вами поделиться, заодно и пошили бы чего-нибудь...
-- О! -- я оживляюсь. -- Отличная идея! Давайте скорее сюда! За вами прислать машину?
-- Ох, нет, я-то не выберусь, сын на меня свою мелюзгу свалил, а сам с отцом на рыбалку двинул. Я с этим горохом по гостям не поеду. Думала, вдруг у вас времечко найдётся...
-- У меня у самой горошина, -- смеюсь я. -- Но, думаю, если у вас там целая грядка, Алэк мало чего добавит. Ничего, если я с мелким буду?
-- Да хоть всю семью везите! -- радуется Орешница. -- Я тут варенья наварила, и этого ещё, которого вы мне рецепт давали... конфитюра, во! Сейчас хунь-бимбик налеплю, а детки вместе не соскучатся, я так думаю. Подруг своих зовите из клуба.
-- Попробую, одна-то в отъезде... У меня только ребёнок сейчас спит, не хочу его тревожить. Проснётся -- тогда и поеду, хорошо?
-- Да пожалуйста, отзвонитесь на выходе, я расскажу, куда ехать.
На том и договариваемся.
-- Кир, ты не хочешь в гости съездить? -- спрашиваю, кладя трубку.
Он лениво потягивается.
-- Не очень. Я хотел сходить в Дом Целителей потренироваться, раз сегодня ещё клуба нету... И Айшу не хочу одну оставлять. Её Алтонгирел теперь учить должен, правильно? А он странный такой, ещё обидит нечаянно.
Я кривлюсь. Не могу сказать, что я не разделяю Кировы опасения, хотя при Алтоше их точно не стоит высказывать.
-- Он хочет как лучше, -- говорю на всякий случай. -- Просто не очень умеет...
Кир не успевает ничего ответить, потому что тут приходит сама Айша, а с ней Алтоша и Азамат.
-- Чё-то ты долго до конюшни и обратно, -- замечаю я.
-- Пошла наставника разыскивать, -- усмехается Азамат, потом похлопывает задумчивого духовника по спине. -- Ну давай, успехов.
Тот сдержанно кивает, жестом показывает Айше, чтобы шла за ним, и они оба удаляются в гостевую комнату, аккуратно обогнув горку чёрного меха на полу.
-- До чего договорились-то? -- спрашиваю.
-- Составили план действий, -- довольно говорит Азамат. -- Стратегию выбрали. Ну и так, по мелочи, подбодрили его маленько. Всё-таки для него это изрядная авантюра. Ладно, я побежал на работу, пока не съели, расскажете потом, как прошло.
Он исчезает. Мы с Киром возвращаемся к прерванному разговору о генетике вплоть до того момента, когда Алтонгирел с Айшей выпадают обратно.
Айша сияет, как начищенная сковородка, улыбается до ушей и пружинит на мысках. Алтонгирел довольно безуспешно пытается изобразить спокойное достоинство -- он явно устал и хочет побыть один. Я даже ничего сказать не успеваю, а он уже выскакивает в коридор и уносится в сторону кухни, судя по звуку шагов. Айша, впрочем, не замечает.
-- Научил чему-нибудь? -- с сомнением спрашивает Кир, провожая взглядом духовника.
Айша с энтузиазмом кивает, садится перед нами на пол и вперяет взгляд в книжную полку.
- Братья и сестры. Две зимы и три лета - Федор Абрамов - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Неделя зимы - Мейв Бинчи - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Книжный клуб Джейн Остен - Карен Фаулер - Современная проза
- Весеннее солнце зимы - Наталья Суханова - Современная проза
- Словарь имен собственных - Амели Нотомб - Современная проза
- Четыре времени лета - Грегуар Делакур - Современная проза
- Тайна Богов - Бернард Вербер - Современная проза
- Рабочий день минималист. 50 стратегий, чтобы работать меньше - Эверетт Боуг - Современная проза