Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Хозяин
Скромно, Но под личиной простоты Никак не скрыть ей красоты. В простом плаще, с сомбреро темным… Сказать по правде, ваша честь, Вид был бы женственный и кроткий, Не будь ружья в руках красотки.Индианец
А! Вот она!Хозяин
Она и есть.Входит донья Мария, в плаще, в сомбреро и с аркебузой.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и донья Мария.
Донья Мария
(в сторону)
Вот Адамус… Здесь, в сердце гор, Большая пролегла дорога. В душе невольная тревога… Я не боялась до сих пор; Полна решимостью своею, Легко опасности пути Сумела я перенести, А нынче я страшусь, робею, Отец мой! Нá сердце тревожно При мысли о твоей судьбе. О, если б герцог стал тебе Защитой верной и надежной! Но редки случаи, когда В минуту скорби и несчастья Встречаем у друзей участье… Враги твои — твои года! Мой брат… Он молод, в полной силе. Тебе, конечно б, он помог, Но больше сделать бы не мог, Чем эти руки совершили. Я долг исполнила за брата, Но быть с тобою мне нельзя: Тюрьмой иль смертью мне грозя, За дело чести ждет расплата. Что сделано — не воротить! Должна забыть я сердца муку. Злодей! Поднять на старца руку И славный орден оскорбить! Достоин мести был Диего; Сединам нанести позор — Не то же ль, что в величьи гор Запачкать непорочность снега? Но справедливость велика, И небеса отмстят примерно: Так на злодея Олоферна Юдифи поднялась рука![100]Индианец
(донье Марии)
Путешественникам, вместе Очутившимся в дороге, Дозволяется беседой Сокращать часы дороги. Разрешите мне спросить вас: Дальше держите вы путь Или, может быть, отсюда Недалёко вы живете?Донья Мария
Я не здешняя, сеньор.Индианец
Видя вас одну в дороге, Я решил, что вы, наверно, Из какой-нибудь деревни Этой местности цветущей.Донья Мария
Нет, сеньор. Я родилась Недалёко от Гранады; Там жила я с детства в людях,— Ведь для бедной сироты Нет иной дороги в жизни. Но судьба не унималась: Мой хозяин был священник, Старец добрый и почтенный, Он скоропостижно умер, И теперь осталась снова Я на произвол судьбы.Индианец
Что ж намерены вы делать?Донья Мария
Мой хозяин очень часто Мне хвалил столицу нашу И мадридский пышный двор, И когда его не стало, Я в Мадрид решилась ехать Поглядеть на чудный город И найти себе работу. Добрый старый мой хозяин (Будь ему легка земля!) Мне добро свое оставил: Этот плащ, ружье, лошадку — Все имущество мое. И теперь — не без боязни — Я пустилась в путь далекий Посмотреть, что все так хвалят.Погонщик
Но ведь это не дорога Из Гранады?Донья Мария
Справедливо; Только в Кордову к родным Я заехала сначала.Индианец
Ну, подобную решимость Редко в женщине найти.Донья Мария
Но… я женщина!Индианец
Вы правы: Этого вполне довольно. Еду также я в Мадрид. Путь мой долог был и труден: Я из Индии приехал. Мы, мужчины, не умеем Отдыхать, имея даже Вдоволь золота и денег. Если ищете вы места — Я хозяйство завожу. Приглядитесь по дороге И ко мне служить идите.Донья Мария
О, мне небо вас послало! Я с сегодняшнего дня Буду вам служанкой верной, И поверьте, что в работе Многих слуг вам заменю.Погонщик
(в сторону)
Так, в хозяйки прямо метит!Донья Мария
Я умею все, что нужно.Погонщик
За нее готов ручаться, Что она на все искусна,— Это видно по лицу.Индианец
Говорят, что там, в столице, Часто денег не жалеют И именье расточают. Я добро сберечь хотел бы: Наживал его с трудом.Донья Мария
Ни к чему большая челядь: С ней лишь больше беспорядка И труднее дом вести. Я одна служить вам буду: Сколько б ни было в хозяйстве И заботы и работы, Справлюсь я одна со всем.На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Том 5 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 6 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис - Европейская старинная литература
- Сага о Греттире - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Сага о Ньяле - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Рассуждения о религии, природе и разуме - Бернар Ле Бовье де Фонтенель - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари Торгильссон - Европейская старинная литература
- Парламент дураков - Сборник - Европейская старинная литература
- Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос