Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Дон Хуан
Однако он в карете ждет. Итак, имею разрешенье Ему снести я приглашенье?Донья Анна
Да, если с вами — пусть придет.Дон Хуан
Симпатией к нему подсказан Столь лестный для меня ответ?.. Не сомневаюсь я…Донья Анна
О нет, Он приглашеньем вам обязан!Дон Хуан
Любезность вежлива всегда.Донья Анна
О, скромности не надо ложной!Дон Хуан
Так графу возвратиться можно?Донья Анна
Нет — коль без вас, а с вами — да.Дон Хуан и Мартин уходят.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Донья Анна, Леонора, Хуана.
Леонора
Ого! Для первого свиданья Как были вы любезны с ним!Донья Анна
Когда б желаниям моим Его ответили желанья! Но… он не захотел понять, И графа предпочесть мне надо.Хуана
Да, вам он отвечал с прохладой, К любви не склонен он, видать.Донья Анна
(в сторону)
О сердце глупое мое, В какое ты безумье впало! Мечта тебя околдовала… Очнись, проснись, гони ее! Как! Я, которая, бывало, Смеялась на мольбы в ответ,— И я просила! Унижалась! О, этому названья нет! Но сердце, хоть тоскою сжалось, Своим безумьем упивалось. Глаза ведь говорят всегда: Обыкновенно без труда Умеем молча даже в храме Мы о любви сказать глазами. Но он был холоднее льда. Его глаза непобедимы… Но за другого просит он! О сердце бедное! Должны мы Забыть безумный этот сон. Молчи и подави свой стон! С тобой мы оба не виновны: Ты любишь — в чем же тут вина? Я слушаться тебя должна,— Ведь прелесть вся мечты любовной Воображеньем рождена. Горим мы пламенем бессильным, А лед не тает от огня И веет холодом могильным, Невольно душу леденя. Не хочет он любить меня! Но берегись! Улыбки, просьбы И слезы можно в ход пустить И затянуть соблазна нить. Любви добиться удалось бы, Чтобы забвеньем отомстить!ДВОР В ГОСТИНИЦЕ В АДАМУСЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Индианец, погонщик мулов, потом хозяин гостиницы.
Индианец
Скорей бы ехать нам! Когда же Упряжку наконец дадут?Погонщик
Ну и народ же темный тут, О нем поется в песнях даже! Лежит нам через горы путь,— Сьерры Морены здесь начало; Доедем в ночь до перевала.Индианец
Неинтересно мне ничуть: Взялся везти — так всем заведуй.Входит хозяин гостиницы.
Хозяин
Привет, сеньор! Рад видеть вас.Индианец
Привет, хозяин, и от нас. А что дадите нам к обеду?Хозяин
Два молодца и шесть собак С рассвета были на охоте, И дичь отменную найдете Вы на столе.Индианец
Вот это так! Мне хватит!Хозяин
Только вот досада, Еще здесь женщина одна — Совсем некстати нам она.Индианец
О, с женщиной готов всегда я Делиться всем! Ужель она Одна в пути?Хозяин
Совсем одна.Индианец
Как странно! Кто ж она такая?Хозяин
Одета бедно, но смела; Приехала на вьючной кляче (Простите, не назвать иначе), Проворно спрыгнула с седла — Совсем солдатская сноровка! — Коняге корму задала, Его в конюшню отвела, Все это молча, быстро, ловко. Я на нее смотрю, дивлюсь: Что это, думаю, за диво? Гляжу, сняла накидку живо И ставит к стенке аркебуз!Индианец
О! Так смела!Хозяин
Смела, друзья, Но личика ее, признаться, Нам больше нужно бы бояться, Чем огнестрельного ружья.Индианец
Приволокнуться вы не прочь?Хозяин
Где там! Любил я прежде это… Прошла весна, прошло и лето. Так годы улетают прочь!Индианец
А как она одета?На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Том 5 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 6 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис - Европейская старинная литература
- Сага о Греттире - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Сага о Ньяле - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Рассуждения о религии, природе и разуме - Бернар Ле Бовье де Фонтенель - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари Торгильссон - Европейская старинная литература
- Парламент дураков - Сборник - Европейская старинная литература
- Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос